Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als animatieprofessional werken
Als animator werken
Als begeleider-animator voor jongeren werken
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
Amusementsactiviteiten voor gasten beheren
Gedwongen prostitutie
Georganiseerde prostitutie
Groepen toeristen leiden
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Kinderprostitutie
Koppelarij
Mannelijke prostitutie
Ontucht
Openbare werken
Pompstation
Prostitutie
Proxenetisme
Vrouwelijke prostitutie
Waterbouwkunde
Waterhuishouding
Werken vanop een hangende steiger
Werken vanop een hangsteiger
Werken vanop een hangstelling

Vertaling van "prostitutie werken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst ter bestrijding van de handel in mensen en van de exploitatie van eens anders prostitutie | Verdrag betreffende de afschaffing van de mensenhandel en de uitbatingen van de prostitutie van derden | Verdrag inzake de afschaffing van mensenhandel en van de exploitatie van prostitutie van anderen

Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui


prostitutie [ kinderprostitutie | koppelarij | mannelijke prostitutie | ontucht | proxenetisme | vrouwelijke prostitutie ]

prostitution [ prostitution des enfants | prostitution féminine | prostitution masculine | proxénétisme ]


als animator werken | als begeleider-animator voor jongeren werken | als animatieprofessional werken | amusementsactiviteiten voor gasten beheren

superviser les activités organisées pour la clientèle | superviser les activités récréatives destinées à la clientèle | superviser les activités de divertissement des clients | superviser les activités de divertissement destinées aux clients


werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger

travailler à partir d’une nacelle suspendue


als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

gérer les groupes de touristes | accompagner des groupes de touristes | prendre en charge des groupes de touristes


waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

aménagement hydraulique [ construction hydraulique | ingénierie hydraulique | station de pompage | travaux hydrauliques ]






gedwongen prostitutie

contrainte à la prostitution | prostitution forcée


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom precies is het aangewezen dat personen die in de prostitutie werken en daar bepaalde gezondheidsrisico's en trauma's hebben opgelopen, door het medische urgentiepersoneel, de behandelende arts of het personeel van de dienst spoedgevallen worden doorverwezen naar een gespecialiseerd centrum.

C'est précisément pour cette raison que les personnes qui travaillent dans la prostitution, où elles sont exposées à des risques pour la santé et subissent des traumatismes, devraient être dirigées vers un centre spécialisé par le personnel médical d'urgence, le médecin traitant ou le personnel du service des urgences.


Daarom precies is het aangewezen dat personen die in de prostitutie werken en daar bepaalde gezondheidsrisico's en trauma's hebben opgelopen, door het medische urgentiepersoneel, de behandelende arts of het personeel van de dienst spoedgevallen worden doorverwezen naar een gespecialiseerd centrum.

C'est précisément pour cette raison que les personnes qui travaillent dans la prostitution, où elles sont exposées à des risques pour la santé et subissent des traumatismes, devraient être dirigées vers un centre spécialisé par le personnel médical d'urgence, le médecin traitant ou le personnel du service des urgences.


58. verzoekt de Commissie en de lidstaten zich te richten op de specifieke seksuele en reproductieve gezondheid en rechten van mensen met hiv/aids, met de nadruk op de behoeften van vrouwen en risicogroepen, zoals mensen die in de prostitutie werken, gedetineerden, migranten en gebruikers van injectiedrugs, met name door de toegang tot tests en behandeling te integreren en de onderliggende socio-economische factoren aan te pakken, zoals genderongelijkheid en discriminatie, die bijdragen aan het risico van vrouwen en risicogroepen op hiv/aids;

58. invite la Commission et les États membres à aborder la question spécifique des SDSG pour les personnes vivant avec le VIH/SIDA, en mettant l'accent sur les besoins des femmes et des populations à risque, par exemple les personnes qui se prostituent, les détenus, les migrants et les personnes qui s'injectent des stupéfiants par injection, notamment en intégrant l'accès aux tests et au traitement et en remédiant aux facteurs socio-économiques sous-jacents tels que l'inégalité des sexes et la discrimination, qui contribuent au risque pour les femmes et les populations à risque de contracter le VIH/SIDA;


AB. overwegende dat vrouwen en meisjes die in de prostitutie werken of drugs gebruiken het meest risico lopen op besmetting met soa's, zoals hiv, en overwegende dat er vaak geen aandacht is voor de behoeften van deze vrouwen en meisjes op het vlak van seksuele en reproductieve gezondheid en rechten;

AB. considérant que les femmes et jeunes filles qui se prostituent ou consomment des stupéfiants courent le plus grand risque de contracter des IST, en ce compris le VIH, et que leurs besoins en matière de SDSG sont souvent négligés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AB. overwegende dat vrouwen en meisjes die in de prostitutie werken, drugs gebruiken en/of transgender zijn het meest risico lopen op besmetting met soa’s, zoals hiv; overwegende dat er vaak geen aandacht is voor de behoeften van deze vrouwen en meisjes op het vlak van seksuele en reproductieve gezondheid en rechten;

AB. considérant que les femmes et jeunes filles qui se prostituent, consomment des stupéfiants et/ou sont transgenres courent le plus grand risque de contracter des IST, en ce compris le VIH, et que leurs besoins en matière de SDSG sont souvent négligés;


Om als werknemer te kunnen werken, is een wijziging van de strafwet noodzakelijk, vermits volgens artikel 380bis van het Strafwetboek, elke aanwerving met het oog op prostitutie strafbaar is en de werkgever in dit geval wordt beschouwd als iemand die een huis van ontucht of prostitutie houdt.

L'exercice de la profession dans les liens d'un contrat de travail nécessite une modification de la loi pénale, étant donné qu'en vertu de l'article 380bis du Code pénal, toute embauche en vue de la pratique de la prostitution est punissable et que l'employeur peut, dans ce cas, être considéré comme tenancier d'une maison de débauche ou de prostitution.


Om als werknemer te kunnen werken, is een wijziging van de strafwet noodzakelijk, vermits volgens het huidige artikel 380bis van het Strafwetboek, elke aanwerving met het oog op prostitutie strafbaar is en de werkgever in dit geval wordt beschouwd als iemand die een huis van ontucht of prostitutie houdt.

L'exercice de la profession dans les liens d'un contrat de travail implique une modification de la loi pénale, étant donné qu'en vertu de l'article 380bis du Code pénal, toute embauche en vue de la pratique de la prostitution est punissable et que l'employeur peut, dans ce cas, être considéré comme tenancier d'une maison de débauche ou de prostitution.


(17) Ibid., G. Overwegende dat schendingen van de rechten van het kind, geweld tegen kinderen en handel in kinderen met het oog op illegale adoptie, prostitutie, illegale arbeid, gedwongen huwelijk, bedelen op straat of met welke andere bedoeling ook, nog steeds een probleem vormen binnen de EU; paragraaf 60 : verzoekt alle EU-instellingen en alle lidstaten actief mee te werken aan de bestrijding van kinderhandel voor alle mogelijke vormen van exploitatie, inclusief arbeid (bijvoorbeeld kinderarbeid — in de IAO-Conventie 182 over de ...[+++]

(17) Ibid., G. Considérant que la violation des droits des enfants, la violence à l'encontre des enfants et la traite d'enfants en vue d'adoptions illégales, de la prostitution, du travail clandestin, de mariages forcés, de la mendicité dans les rues ou à toute autre fin, demeurent un problème au sein de l'Union européenne; paragraphe 60: invite l'ensemble des institutions et les États membres à participer activement à la lutte contre la traite des enfants, quelles que soient les formes d'exploitation concernées, y compris le travail (exemple: travail des enfants — la Convention C 182 de l'OIT sur les pires formes de travail des enfants ...[+++]


3. beklemtoont de noodzaak van een aanpak die uitgaat van de mensenrechten en ervoor zorgt dat maatregelen op het terrein van mensenhandel en prostitutie gericht zijn op de bescherming van de mensenrechten en geen situaties scheppen of in stand houden die leiden tot of bijdragen aan mensenhandel of daarmee verbonden misbruik, veroordeelt beleid of praktijk die de toch al kwetsbare positie van personen die in de prostitutie werken verder ondermijnen of in gevaar brengen en veroordeelt beleid en praktijk die de stigmatisering of marginalisering van deze groepen versterken;

3. souligne qu'il convient d'adopter une approche axée sur les droits de l'homme pour veiller à ce que les mesures prises dans les domaines de la traite des êtres humains et de la prostitution soient compatibles avec la protection des droits de l'homme et ne créent pas ou n'aggravent pas de situations menant ou contribuant à la traite des êtres humains ou à des formes similaires d'abus; condamne les politiques et les pratiques ébranlant ou compromettant les droits déjà précaires des individus travaillant dans le domaine de la prostitution ainsi que les politiques et les pratiques risquant de renforcer la stigmatisation ou la marginalisa ...[+++]


M. beklemtoont de noodzaak van een aanpak die uitgaat van de mensenrechten en ervoor zorgt dat maatregelen op het terrein van mensenhandel en prostitutie gericht zijn op de bescherming van de mensenrechten en geen situaties scheppen of in stand houden die leiden tot of bijdragen aan mensenhandel of daarmee verbonden misbruik via het introduceren van beleid of praktijken die de toch al kwetsbare positie van personen die in de prostitutie werken verder ondermijnen, aantasten of in gevaar brengen of de stigmatisering of marginalisering van de betrokkenen versterken,

M. souligne qu'il convient d'adopter une approche axée sur les droits de l'homme pour veiller à ce que les mesures prises dans les domaines de la traite des êtres humains et de la prostitution soient compatibles avec la protection des droits de l'homme et ne créent pas ou n'aggravent pas de situations menant ou contribuant à la traite des êtres humains ou à des formes similaires d'abus en instaurant des politiques ou des pratiques ébranlant, altérant ou compromettant les droits déjà précaires des individus travaillant dans le domaine de la prostitution ou risquant de renforcer la stigmatisation ou la marginalisation des groupes concernés ...[+++]


w