41. herinnert eraan dat eerlijke en vrije handel van cruciaal belang is om de welvaart in Europa en de wijdere wereld te behouden; merkt op dat bedrijven op de interne markt in een wereldwijde context opereren, met interdependente markten en globale spelers; roept de lidstaten op zi
ch te onthouden van protectionisme; meent dat verdere wereldwijde economische integratie ten goede kan komen van concurrentievermogen, groei en werkgel
egenheid in de EU; wijst op het belang van internationale samenwerking op regelgevingsgebied, met name
...[+++] wat toezicht, herziening van de regelgeving en vereenvoudiging betreft; wijst er evenwel op dat internationale handel ook negatieve gevolgen kan hebben voor de meest kwetsbare en minst opgeleide werknemers in sommige sectoren; 41. souligne que des échanges commerciaux libres et équitables renforcent la prospérité en Europe et dans le monde; fait observer que, dans le marché intérieur, les entreprises se meuvent dans un environnement mondial, dans lequel les marchés sont interdépendants et les acteurs planétaires; invite les États membres à
s'abstenir de tout protectionnisme; estime que poursuivre l'intégration économique mondiale peut stimuler la compétitivité, l'emploi et la croissance dans l'Union européenne; souligne l'importance de la coopération internationale dans le domaine réglementaire, notamment en matière de supervision, de réforme et de simplif
...[+++]ication réglementaires; note toutefois que le commerce international peut aussi comporter des conséquences négatives pour les travailleurs les plus vulnérables et les moins qualifiés de certains secteurs;