Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen
In rechte ontvangen
Niet-ontvangen-aanduiding
Niet-ontvangen-notificatie
Onbekwaamheid om te ontvangen
Ontvangen
Ontvangen biologische monsters controleren
Ontvangen biologische stalen controleren
Ontvangen interest
Ontvangen rentebaten
Uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Verpakkinginformatie van zendingen ontvangen
Vrij ontvangen van uitzendingen
Vrij verkeer van programma's
Vrije heruitzending

Vertaling van "protesten ontvangen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ontvangen interest | ontvangen rentebaten

intérêts perçus


ontvangen biologische monsters controleren | ontvangen biologische stalen controleren

vérifier les prélèvements biologiques réceptionnés


niet-ontvangen-aanduiding | niet-ontvangen-notificatie

avis de non-réception | notification de non réception


als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden | uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden

fonds communautaires perçus à titre de subventions








doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen

recevoir les patients réorientés atteints de problèmes oculaires


verpakkinginformatie van zendingen ontvangen

recevoir des informations sur l'emballage des expéditions


vrij verkeer van programma's [ vrije heruitzending | vrij ontvangen van uitzendingen ]

libre circulation des programmes [ libre réception d'émission | libre retransmission d'émission ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. overwegende dat er naar aanleiding van de economische crisis, de wijdverbreide corruptie, het chronisch tekort aan elementaire goederen, het geweld en de politieke verdeeldheid sinds februari 2014 vreedzame protesten tegen president Nicolás Maduro plaatsvinden, die nog steeds voortduren; overwegende dat de politie, leden van de Nationale Garde en ongecontroleerde gewapende regeringsgezinde groepen met buitensporig geweld en machtsvertoon tegen de demonstranten zijn opgetreden; overwegende dat volgens lokale en internationale organisaties meer dan 1 700 betogers in afwachting zijn van een proces, meer dan 69 nog in hechtenis zitten ...[+++]

A. considérant que la crise économique, la forte corruption, le manque chronique de biens de première nécessité, la violence et les divisions politiques ont déclenché, en février 2014, des manifestations pacifiques qui se poursuivent contre le gouvernement du président Nicolás Maduro; que la police, des membres de la Garde nationale et des groupes progouvernementaux armés et échappant à tout contrôle ont fait un usage disproportionné de la force et de la violence à l'encontre des manifestants; que, selon des organisations locales et internationales, plus de 1 700 manifestants sont en attente de jugement, plus de 69 sont encore derrièr ...[+++]


A. overwegende dat er naar aanleiding van de economische crisis, de wijdverbreide corruptie, het chronisch tekort aan elementaire goederen, het geweld en de politieke verdeeldheid sinds februari 2014 vreedzame protesten tegen president Nicolás Maduro plaatsvinden, die nog steeds voortduren; overwegende dat de politie, leden van de Nationale Garde en ongecontroleerde gewapende regeringsgezinde groepen met buitensporig geweld en machtsvertoon tegen de demonstranten zijn opgetreden; overwegende dat volgens lokale en internationale organisaties meer dan 1 700 betogers in afwachting zijn van een proces, meer dan 69 nog in hechtenis zitten e ...[+++]

A. considérant que la crise économique, la forte corruption, le manque chronique de biens de première nécessité, la violence et les divisions politiques ont déclenché, en février 2014, des manifestations pacifiques qui se poursuivent contre le gouvernement du président Nicolás Maduro; que la police, des membres de la Garde nationale et des groupes progouvernementaux armés et échappant à tout contrôle ont fait un usage disproportionné de la force et de la violence à l'encontre des manifestants; que, selon des organisations locales et internationales, plus de 1 700 manifestants sont en attente de jugement, plus de 69 sont encore derrière ...[+++]


­ De wijziging van de registratie- en publikatieprocedures komt ook de Staat ten goede, vermits haar taak zich nu zal beperken tot het ontvangen van het vast recht ten bedrage van 200 frank, terwijl de verplichting om de tabellen met protesten op te stellen, wordt overgedragen aan het HWI.

­ La modification des procédures d'enregistrement et de publicité profite également à l'État puisque sa tâche se limitera à percevoir le droit fixe spécifique de 200 francs, l'obligation d'établir les tableaux des protêts étant transférée à l'I. R.G.


­ De wijziging van de registratie- en publikatieprocedures komt ook de Staat ten goede, vermits haar taak zich nu zal beperken tot het ontvangen van het vast recht ten bedrage van 200 frank, terwijl de verplichting om de tabellen met protesten op te stellen, wordt overgedragen aan het HWI.

­ La modification des procédures d'enregistrement et de publicité profite également à l'État puisque sa tâche se limitera à percevoir le droit fixe spécifique de 200 francs, l'obligation d'établir les tableaux des protêts étant transférée à l'I. R.G.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgende bepalingen zijn evenwel niet van toepassing op de protestakten waarvan de Nationale Bank van België in haar hoedanigheid van centrale depositaris van protesten uiterlijk op de dag voor de in § 1 bepaalde datum een eensluidend verklaard afschrift heeft ontvangen :

Les dispositions suivantes ne sont toutefois pas applicables aux actes de protêt pour lesquels la Banque nationale de Belgique a reçu, en sa qualité de dépositaire central de protêts, une copie certifiée conforme au plus tard le jour précédent la date déterminé au § 1 :


I. overwegende dat de 45-jarige Zahra Bahrami, een Iraanse met het Nederlandse staatsburgerschap, is gearresteerd tijdens de Ashura-protesten van 27 december 2009 en dat zij al meer dan acht maanden in eenzame opsluiting vastzit in de Evin-gevangenis en niet het recht heeft bezoek te ontvangen,

I. considérant que Zahra Bahrami, citoyenne irano-néerlandaise âgée de 45 ans, a été arrêtée au cours des protestations de l'Achoura du 27 décembre 2009, est maintenue sous le régime de l'isolement à la prison d'Evin depuis plus de huit mois et s'est vu refuser tout droit de visite,


De Commissie heeft vele vergelijkbare protesten uit het Verenigd Koninkrijk ontvangen met betrekking tot de noodzaak de afwijking van de regels te behouden die gespecificeerd wordt in artikel 13, lid 1, letter f) van verordening (EEG) nr. 3820/85 van de Raad voor dergelijke gespecialiseerde voertuigen.

La Commission a reçu de nombreuses représentations de ce type du Royaume-Uni à propos de la nécessité de maintenir la dérogation prévue à l’article 13, paragraphe 1, point f), du règlement (CEE) 3820/85 du Conseil pour ces véhicules spéciaux.


De Commissie heeft vele vergelijkbare protesten uit het Verenigd Koninkrijk ontvangen met betrekking tot de noodzaak de afwijking van de regels te behouden die gespecificeerd wordt in artikel 13, lid 1, letter f) van verordening (EEG) nr. 3820/85 van de Raad voor dergelijke gespecialiseerde voertuigen.

La Commission a reçu de nombreuses représentations de ce type du Royaume-Uni à propos de la nécessité de maintenir la dérogation prévue à l’article 13, paragraphe 1, point f), du règlement (CEE) 3820/85 du Conseil pour ces véhicules spéciaux.


3. a) Klopt het dat een deel van hen op een niet reglementaire wijze wordt tewerkgesteld? b) Kan u verklaren waarom dat zo is? 4. a) Heeft u hieromtrent reacties of protesten ontvangen vanwege de vakbonden? b) Zo ja, vanwege welke vakbonden?

4. a) Avez-vous reçu des réactions ou des protestations des syndicats à ce propos? b) Dans l'affirmative, de quels syndicats s'agit-il?


De diensten voor handelsonderzoeken ontvangen verschillende indiciën die wijzen op moeilijkheden (knipperlichten) zoals ondermeer: de protesten van geaccepteerde wisselbrieven en orderbriefjes, achterstand in betalingen aan de RSZ en aan de fiscale administraties, dagvaardingen voor de rechtbank van koophandel voor de terugbetaling van schulden, beslagleggingen, de niet-neerlegging der jaarrekeningen, brieven van niet-betaalde schuldeisers (zie Duplat J.-L., Horsmans G., Les services des enquêtes commerciales des tribunaux de commerce ...[+++]

Les services d'enquêtes commerciales collectent divers indices de difficultés (clignotants), tels que: protêts des lettres de change acceptées et des billets à ordre, retards dans les paiements à l'ONSS et au fisc, assignations à comparaître devant le tribunal de commerce pour récupération de créances, saisies, non-dépôt des comptes annuels, lettres des créanciers (voir Duplat J.-L., Horsmans G., Les services des enquêtes commerciales des tribunaux de commerce, dans " L'entreprise en difficulté" , Editions du Jeune Barreau, Bruxelles, 1981, 43-76).


w