7. dringt erop aan dat rekenschap wordt afgelegd van het lot van alle slachtoffers en vermisten ten gevolge van de gewelddadige onderdrukking van de protesten van boeddhistische monniken en democratieactivisten van september van vorig jaar, en op vaststelling van de plaats waar vermiste monniken en nonnen zich bevinden;
7. demande des comptes en ce qui concerne toutes les victimes et personnes disparues dans le contexte de la répression, en septembre dernier, des manifestations de protestation menées par des moines bouddhistes et des militants de la démocratie et demande qu'on établisse où se trouvent les moines et les nonnes disparus;