Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Traduction de «protesten zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De inlichtingen die betrekking hebben op de protesten zullen worden toegevoegd aan het bestand van berichten, opgericht bij de wet van 29 mei 2000 houdende oprichting van een centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht en collectieve schuldenregeling.

Les informations relatives aux protêts seront ajoutées au fichier des avis créé par la loi du 29 mai 2000 portant création d'un fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession et de règlement collectif de dettes.


De inlichtingen die betrekking hebben op de protesten zullen worden toegevoegd aan het bestand van berichten, opgericht bij de wet van 29 mei 2000 houdende oprichting van een centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht en collectieve schuldenregeling.

Les informations relatives aux protêts seront ajoutées au fichier des avis créé par la loi du 29 mai 2000 portant création d'un fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession et de règlement collectif de dettes.


J. overwegende dat duizenden gastarbeiders die in luxehotels werken te horen hebben gekregen dat zij het eiland zullen moeten verlaten indien zij protesteren tegen discriminatie en geweld, en overwegende dat de toezichthouder voor immigratie en emigratie van de Maldivische regering heeft verklaard dat protesten van migranten een schending van de voorwaarden van hun werkvergunning vormen en dat hun visa zonder waarschuwing zullen worden ingetrokken;

J. considérant que des milliers de travailleurs immigrés employés par les hôtels de luxe ont été informés qu'ils recevraient l'ordre de quitter l'île s'ils manifestaient contre la discrimination et la violence, et que les services de l'immigration du gouvernement des Maldives ont annoncé que, pour un travailleur migrant, la participation à une manifestation constituait une violation des conditions de son permis de travail et entraînait l'annulation de son visa sans préavis;


Vermits alle protesten door de gerechtsdeurwaarders aan de centrale depositaris bedoeld in artikel 2 van het ontwerp van de nieuwe wet op de protesten medegedeeld zullen worden volgens nog te bepalen modaliteiten, werd het verkieslijk geacht deze verplichting over te dragen op de centrale depositaris, en de gerechtsdeurwaarders ervan te ontslaan.

Étant donné que les protêts seront tous communiqués au dépositaire central visé à l'article 2 du projet de nouvelle loi sur les protêts selon des modalités à déterminer, il a été jugé préférable de transférer l'obligation susvisée au dépositaire central et d'en dispenser les huissiers de justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vermits alle protesten door de gerechtsdeurwaarders aan de centrale depositaris bedoeld in artikel 2 van het ontwerp van de nieuwe wet op de protesten medegedeeld zullen worden volgens nog te bepalen modaliteiten, werd het verkieslijk geacht deze verplichting over te dragen op de centrale depositaris, en de gerechtsdeurwaarders ervan te ontslaan.

Étant donné que les protêts seront tous communiqués au dépositaire central visé à l'article 2 du projet de nouvelle loi sur les protêts selon des modalités à déterminer, il a été jugé préférable de transférer l'obligation susvisée au dépositaire central et d'en dispenser les huissiers de justice.


Dergelijke procedures zullen eveneens worden gebruikt voor het bijhouden van het repertorium door de centrale depositaris (zie art. 9 van het wetsontwerp op de protesten).

L'usage de ces procédés est également prévu pour le répertoire à tenir par le dépositaire central (voir art. 9 du projet de loi sur les protêts).


13. betreurt ten zeerste dat er onder betogers en politiemensen doden zijn gevallen, dat de politie excessief geweld heeft gebruikt en dat een aantal marginale groepen gewelddaden heeft gepleegd; is van mening dat de protesten in het Gezipark zowel getuigen van het bestaan van een krachtig maatschappelijk middenveld als van de dringende noodzaak van verdere dialoog en hervormingen met het oog op de bevordering van fundamentele waarden; betreurt dat de rechtbanken er blijkbaar niet zijn geslaagd alle staatsambtenaren en politiemensen te straffen die verantwoordelijk waren voor het buitensporige geweld en de doden en zwaargewonden die on ...[+++]

13. déplore vivement la mort de manifestants et d'agents de police, l'usage excessif de la force par la police et les actes de violence perpétrés par certains groupes marginaux; est d'avis que les manifestations du parc Gezi témoignent du dynamisme de la société civile turque ainsi que de la nécessité d'engager, et ce de toute urgence, un dialogue et des réformes essentiels destinés à promouvoir les valeurs fondamentales; regrette l'échec apparent des tribunaux à sanctionner les agents de la fonction publique et les officiers de police s'étant rendus responsables des violences excessives, de la mort ainsi que des graves blessures infli ...[+++]


Ik denk niet dat de consumenten deze protesten zullen begrijpen als we niet doorgaan met deze maatregel.

Je ne pense pas que les consommateurs comprendront ces protestations si nous ne faisons rien pour faire avancer cette mesure.


Ik denk niet dat de consumenten deze protesten zullen begrijpen als we niet doorgaan met deze maatregel.

Je ne pense pas que les consommateurs comprendront ces protestations si nous ne faisons rien pour faire avancer cette mesure.


Ik heb me in dit dossier overigens enorm verwonderd over de aanpak en de felle protesten van de landbouwlobby en de pesticidenindustrie. De wetten waarover we nochtans morgen zullen stemmen, zullen echter zorgen voor een betere bescherming van mens en milieu en ze zullen uiteindelijk ook resulteren in meer innovatie en veilige vervangproducten.

En réalité, j’ai été plutôt surpris par l’attitude et les vives protestations du lobby agricole et de l’industrie des pesticides dans ce dossier. En effet, les actes législatifs sur lesquels nous voterons demain visent à garantir une meilleure protection des hommes et de l’environnement et permettront, en fin de compte, de stimuler l’innovation et la fabrication de produits de remplacement plus sûrs.




D'autres ont cherché : protesten zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protesten zullen' ->

Date index: 2023-01-28
w