Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Een wissel laten protesteren
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Protesteren
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "protesteren en onze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een wissel laten protesteren | protesteren

dresser un protêt | faire le protêt d'un effet | faire un protêt | lever protêt d'un effet | protester | protester un effet | protester un effet de commerce | protester une traite


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. de ambassadeur van Iran in België op te roepen om te protesteren tegen de confrontaties tussen de Iraanse ordediensten en de betogers, de schendingen van de persvrijheid te bekritiseren, uitleg te verschaffen over de gebeurtenissen in Iran en gehoor te geven aan onze bezorgdheid;

4. de convoquer l'ambassadeur d'Iran en Belgique pour protester contre les affrontements entre les forces de l'ordre iraniennes et les manifestants, pour critiquer les atteintes à la liberté de la presse et d'apporter des explications au sujet des événements en Iran et d'entendre nos inquiétudes;


1. bij de ambassadeur van Iran in België te protesteren tegen de confrontaties tussen de Iraanse ordediensten en de betogers, de schendingen van de persvrijheid te bekritiseren, en hem te vragen uitleg te verschaffen over de gebeurtenissen in Iran — zoals de schendingen van de mensenrechten van gevangenen na de presidentsverkiezingen — en gehoor te geven aan onze bezorgdheid;

1. de convoquer l'ambassadeur d'Iran en Belgique pour protester contre les affrontements entre les forces de l'ordre iraniennes et les manifestants, critiquer les atteintes à la liberté de la presse, apporter des explications au sujet des événements en Iran — tel que des violations des droits de l'homme commises sur les détenus dans les prisons suite aux élections présidentielles — et entendre nos inquiétudes;


In het voormalige Oostblok nemen ambassadeurs uit verschillende Westerse landen - waaronder het Verenigd Koninkrijk - alsook onze Vlaamse vertegenwoordigers, deel aan marsen voor tolerantie en gelijke rechten om op die manier hun steun te betuigen met de onderdrukte groep van holebi's én tegelijkertijd te protesteren tegen de toenemende homofobie aldaar.

Dans l'ancien bloc de l'Est, des ambassadeurs issus de divers pays occidentaux - dont le Royaume-Uni - ainsi que nos représentants flamands prennent part à des marches pour la tolérance et l'égalité des droits de manière à témoigner leur soutien au groupe opprimé des lesbigays et à protester en même temps contre l'homophobie croissante dans ces pays.


Ik wil deze kans niet alleen grijpen om tegen de Chinese autoriteiten te protesteren, maar wil u en onze collega's ook zeggen dat we onze deelname aan de tweede Top tussen China en de EU volgende maand in Peking wellicht in heroverweging moeten nemen als dit de richting is die wordt ingeslagen.

Je tiens non seulement à profiter de cette occasion pour protester contre les autorités chinoises, mais je voudrais également dire, à vous et à nos collègues, que nous devrions peut-être réexaminer notre participation au deuxième sommet Chine-UE qui se tiendra le mois prochain à Pékin si telle est la direction que prennent les choses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom willen we hier blijk geven van onze solidariteit met de jonge werknemers en leraren die de komende weekends, te beginnen met aanstaande zaterdag 12 maart, gaan protesteren, gevolgd door een grote landelijke demonstratie van de vakcentrale CGTP op 19 maart in Lissabon.

Par conséquent, nous exprimons notre solidarité envers les jeunes travailleurs et enseignants qui vont aller manifester au cours des prochains week-ends, et notamment ce samedi 12 mars, ainsi que lors de la grande manifestation nationale de la Confédération générale des travailleurs portugais (CGTP), à Lisbonne le 19 mars.


Helaas gebiedt de trieste werkelijkheid ons om opnieuw te protesteren en onze veroordeling uit te spreken. Tijdens de laatste zittingsperiode hebben we kunnen zien hoe intolerant het regime van Fidel Castro is geworden.

Nous avons vu, durant la dernière session plénière de l’année dernière, à quels niveaux d’intolérance a sombré le régime de Fidel Castro.


Indien we deze ravage op het land hadden aangericht – indien we onze bossen op dezelfde manier hadden aangepakt als we de zee aanpakken – dan zouden de mensen op straat gekomen zijn om te protesteren, maar nu gebeurt de vernietiging van de zee in alle stilte, in het verborgene.

Si cette destruction avait eu lieu sur terre – si nous avions traité nos forêts de la même façon que nous traitons les mers – nous verrions des émeutes dans les rues, mais la destruction des océans se passe hors de vue et en silence.


Tot slot ben ik weliswaar blij dat we onze steun aan onderzoek, ontwikkeling en jeugd stevig benadrukken, maar toch zou ik willen protesteren tegen het volkomen onvoldoende bedrag in de rubriek ‘Externe maatregelen’. Daar ligt namelijk de sleutel tot onze geloofwaardigheid in Europa; daar put de Europese droom zijn kracht uit!

Enfin, si je me réjouis que nous soulignons fortement notre soutien à la recherche, au développement, à la jeunesse, je voudrais en revanche m’élever contre le chiffre, totalement insuffisant, de la rubrique Actions extérieures: là est la clé de notre crédibilité en Europe, comme de la force du rêve européen!


Of België nu wordt vrijgesteld van die verplichting of niet, het zou fel moeten protesteren tegen dit programma dat neerkomt op een systematische registratie van onze medeburgers.

Qu'elle soit ou non exemptée de cette obligation, j'aurais souhaité que la Belgique proteste plus fermement à l'annonce de ce programme car il s'agit, ni plus ni moins, d'un fichage systématique de nos concitoyens.


Voor de Groenen is de enige houding die onze regering kan aannemen, een eerlijk en duidelijk `ja' voor de erkenning van de Palestijnse gebieden die al veel te lang het slachtoffer zijn van een Israëlische kolonisatie, waartegen België en de Europese Unie trouwens sterk protesteren.

Pour les écologistes, la seule position à tenir par notre gouvernement est celle d'un oui franc et clair à la reconnaissance des Territoires palestiniens victimes depuis trop longtemps d'une colonisation israélienne d'ailleurs dénoncée vivement par la Belgique et par l'Union européenne.




Anderen hebben gezocht naar : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     een wissel laten protesteren     protesteren     protesteren en onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protesteren en onze' ->

Date index: 2022-07-06
w