Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgesloten begroting
Afgesloten vastlegging
Diplomatiek protocol
EG-protocol
EU-protocol
Hermetisch afgesloten zone
Identificator van de protocol-connection van een laag
Identificator van de protocolverbinding van een laag
Ongeval tijdens motorracing op afgesloten parcours
POP-protocol
Protocol
Protocol
Protocol van Aarhus
Protocol van de Europese Unie
Protocol-connection-identificatie van een laag
Protocol-connection-identifier van een laag
Voorrecht van de Gemeenschap

Vertaling van "protocol afgesloten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongeval tijdens motorracing op afgesloten parcours

accident pendant une course automobile sur une piste fere


hermetisch afgesloten zone

zone fermée hermétiquement






protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]

protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]


POP-protocol | Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand, inzake persistente organische verontreinigende stoffen | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen (POP's) | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand | Protocol van Aarhus

Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux polluants organiques persistants | Protocole d'Aarhus | Protocole d'Aarhus de 1998 relatif aux polluants organiques persistants | Protocole relatif aux polluants organiques persistants


(N)-protocol-connection-identificatie | (N)-protocol-connection-identifier | identificator van de protocol-connection van een laag | identificator van de protocolverbinding van een laag | protocol-connection-identificatie van een laag | protocol-connection-identifier van een laag

identificateur de connexion pour le protocole d'une couche | identificateur de connexion pour le protocole(N)


Aanvullend Protocol inzake aansprakelijkheid en schadeloosstelling van Nagoya-Kuala Lumpur bij het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid | Aanvullend Protocol van Nagoya-Kuala Lumpur bij het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid

protocole additionnel de Nagoya-Kuala Lumpur | protocole additionnel de Nagoya-Kuala Lumpur sur la responsabilité et la réparation au protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° Een toelage van 109.500 EUR aan Buurtwerk Posthof vzw, gevestigd te Patriottenstraat 62, 2600 Antwerpen, ondernemingsnummer 0416.638.655, uit te betalen op rekeningnummer BE40 0012 1965 5263 volgens de bepalingen in het protocol afgesloten met Buurtwerk Posthof vzw.

2° Une subvention d'un montant de 109.500 EUR à Buurtwerk Posthof vzw siège social à Patriottenstraat 62, 2600 Antwerpen, numéro d'entreprise 0416.638.655. Le paiement sera effectué sur le compte numéro BE40 0012 1965 5263 conformément aux dispositions du protocole conclu avec Buurtwerk Posthof vzw.


3° Een toelage van 159.986 EUR aan CodeFever vzw, gevestigd te Ter Varent 41, 9850 Nevele, ondernemingsnummer 0637.773.416, uit te betalen op rekeningnummer BE35 0017 5820 6337 volgens de bepalingen in het protocol afgesloten met CodeFever vzw.

3° Une subvention d'un montant de 159.986 EUR à CodeFever vzw siège social à Ter Varent 41, 9850 Nevele, numéro d'entreprise 0637.773.416. Le paiement sera effectué sur le compte numéro BE35 0017 5820 6337 conformément aux dispositions du protocole conclu avec CodeFever vzw.


4° Een toelage van 73.926 EUR aan Groep INTRO vzw, gevestigd te Charles Parentéstraat 6, 1070 Anderlecht, ondernemingsnummer 0461.936.071, uit te betalen op rekeningnummer BE53 7755 9526 3153 volgens de bepalingen in het protocol afgesloten met Groep INTRO vzw.

4° Une subvention d'un montant de 73.926 EUR à Groep INTRO vzw siège social à Charles Parentéstraat 6, 1070 Anderlecht, numéro d'entreprise 0461.936.071 . Le paiement sera effectué sur le compte numéro BE53 7755 9526 3153 conformément aux dispositions du protocole conclu avec Groep INTRO vzw.


1° Een toelage van 96.161 EUR aan Vonx vzw, gevestigd te Lijnmolenstraat 153, 9040 Gent, ondernemingsnummer 0524.937.373, uit te betalen op rekeningnummer BE16 7380 4117 2074 volgens de bepalingen in het protocol afgesloten met Vonx vzw.

1° Une subvention d'un montant de 96.161 EUR à Vonx vzw siège social à Lijnmolenstraat 153, 9040 Gent, numéro d'entreprise 0524.937.373. Le paiement sera effectué sur le compte numéro BE16 7380 4117 2074 conformément aux dispositions du protocole conclu avec Vonx vzw.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5° Een toelage van 250.000 EUR aan eduCentrum vzw, gevestigd te Sint-Pietersaalststraat 38, 9000 Gent, ondernemingsnummer 0892.179.076, uit te betalen op rekeningnummer BE05 0016 4683 4775 volgens de bepalingen in het protocol afgesloten met eduCentrum vzw.

5° Une subvention d'un montant de 250.000 EUR à eduCentrum vzw siège social à Sint-Pietersaalststraat 38, 9000 Gent, numéro d'entreprise 0892.179.076 . Le paiement sera effectué sur le compte numéro BE05 0016 4683 4775 conformément aux dispositions du protocole conclu avec eduCentrum vzw.


1. Wanneer werd dit protocol afgesloten en wat behelst het?

1. Quand ce protocole a-t-il été conclu et que contient-il?


Zoals overeengekomen in artikel 10, 4°, van het protocol afgesloten tussen de Federale Staat en de betrokken deelstaten met betrekking tot de uitoefening van de aan die deelstaten toegewezen bevoegdheden op het vlak van Volksgezondheid en Gezondheidszorg tijdens de overgangsperiode in het kader van de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming en ondertekend door alle partijen op 26 mei 2014, heb ik als minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid ook tijdens de overgangsfase de bevoegdheid niet om hierop te antwoorden.

Ainsi qu'il est convenu à l'article 10, 4°, du protocole conclu entre l'État fédéral et les entités fédérées intéressées en ce qui concerne l'exercice des compétences attribuées aux entités fédérées dans le domaine de la Santé publique et des Soins de santé pendant la période de transition dans le cadre de la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'État et signé par toutes les parties le 26 mai 2014, je n'ai pas la compétence en tant que ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, même pendant la phase de transition, pour répondre à cette question.


Om een goede samenwerking te verzekeren heeft Fedasil hiertoe op 1 september 2014 een protocol afgesloten met de Federale Ombudsman.

Pour assurer une coopération optimale, Fedasil a conclu un protocole à cet effet le 1er septembre 2014 avec le Médiateur fédéral.


De bekomen informatie wordt, zoals voorzien in het protocol afgesloten met de ministers van Binnenlandse zaken en Justitie (cfr. december 2009), verrijkt en overhandigd aan het Federaal Parket die ofwel zelf een dossier kan opstarten, het dossier kan doorspelen naar de lokale parketmagistraat of overmaken aan de disciplinaire commissie van de Koninklijke Belgische Voetbalbond (KBVB).

Les informations ainsi obtenues sont, comme le prévoit le protocole conclu avec les ministres de l'Intérieur et de la Justice (cf. décembre 2009), étoffées et transmises au Parquet fédéral, qui peut soit ouvrir un dossier, soit communiquer le dossier au magistrat du parquet local, soit le transmettre à la commission disciplinaire de l'Union Royale des Sociétés de Football-Association (URBSFA).


Zoals overeengekomen in artikel 10, 4°, van het protocol afgesloten tussen de Federale Staat en de betrokken deelstaten met betrekking tot de uitoefening van de aan die deelstaten toegewezen bevoegdheden op het vlak van volksgezondheid en gezondheidszorg tijdens de overgangsperiode in het kader van de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de zesde staatshervorming en ondertekend door alle partijen op 26 mei 2014, heb ik als minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, ook tijdens de overgangsfase, de bevoegdheid niet om hierop te antwoorden.

Ainsi qu’il est convenu à l’article 10, 4°, du protocole conclu entre l'État fédéral et les entités fédérées intéressées en ce qui concerne l’exercice des compétences attribuées aux entités fédérées dans le domaine de la santé publique et des soins de santé pendant la période de transition dans le cadre de la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la sixième réforme de l'État et signé par toutes les parties le 26 mai 2014, je n’ai pas la compétence en tant que ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, même pendant la phase transitoire, pour répondre à cette question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol afgesloten' ->

Date index: 2024-11-11
w