Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "protocol bijeenkomen tijdens haar 1ste " (Nederlands → Frans) :

Artikel 6, 2de lid bepaalt dat de Conferentie van de Partijen waarin de Partijen van het Protocol bijeenkomen tijdens haar 1ste bijeenkomst of anders zo vlug als in de praktijk mogelijk verdere richtlijnen zal uitwerken voor JI, waaronder richtlijnen voor verificatie en rapportering van JI-projecten.

L'article 6, paragraphe 2 stipule que la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole élaborera lors de sa 1 réunion ou le plus vite possible d'autres lignes directrices pour la JI, parmi lesquelles des directives de vérification et de rapport des projets JI.


4. De werkwijze van het uitwisselingcentrum voor toegang en batenverdeling, met inbegrip van de rapportage over zijn activiteiten, wordt door de conferentie van de partijen die als vergadering van de partijen bij dit protocol fungeert, tijdens haar eerste vergadering besproken en vastgesteld en vervolgens periodiek getoetst.

4. Les modalités de fonctionnement du Centre d'échange sur l'accès et le partage des avantages, y compris ses rapports d'activité, sont examinées et arrêtées par la Conférence des parties siégeant en tant que réunion des parties au présent protocole à sa première réunion et font l'objet d'examens ultérieurs.


4. De werkwijze van het uitwisselingscentrum voor toegang en verdeling van voordelen, met inbegrip van de rapportage over zijn activiteiten, wordt door de Conferentie van de partijen die als vergadering van de partijen bij dit Protocol fungeert, tijdens haar eerste vergadering besproken en vastgesteld en vervolgens periodiek getoetst.

4. Les modalités de fonctionnement du Centre d'échange sur l'accès et le partage des avantages, y compris ses rapports d'activité, sont examinées et arrêtées par la Conférence des Parties siégeant en tant que réunion des Parties au présent Protocole à sa première réunion et font l'objet d'examens ultérieurs.


Ingeval die methoden niet worden gebruikt, worden eventueel benodigde aanpassingen aangebracht overeenkomstig de methoden die door de Conferentie van de Partijen waarin de Partijen bij dit Protocol bijeenkomen tijdens haar eerste zitting zijn goedgekeurd.

Lorsque ces méthodologies ne sont pas utilisées, les ajustements appropriés sont opérés suivant les méthodologies arrêtées par la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole à sa première session.


Het 7de lid van artikel 12 bepaalt dat de Conferentie van de Partijen waarin de Partijen van het Protocol bijeenkomen tijdens haar eerste bijeenkomst modaliteiten en procedures zal uitwerken.

Le paragraphe 7 de l'article 12 stipule que la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole élabore à sa première session des modalités et procédures.


In overeenstemming met de desbetreffende besluiten van de Conferentie van de Partijen inzake de toepassing van die leden, bestudeert de Conferentie van de Partijen waarin de Partijen bij dit Protocol bijeenkomen tijdens haar eerste zitting welke maatregelen nodig zijn om de nadelige gevolgen van klimaatverandering en/of de gevolgen van bestrijdingsmaatregelen voor de in die leden bedoelde Partijen tot een minimum te beperken.

Dans le droit fil des décisions pertinentes de la Conférence des Parties concernant l'application de ces paragraphes, la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole examine, à sa première session, les mesures nécessaires pour réduire au minimum les effets des changements climatiques et/ou l'impact des mesures de riposte sur les Parties mentionnées dans ces paragraphes.


Dit artikel geeft de Conferentie van de Partijen waarin de Partijen van het Protocol bijeenkomen de taak om tijdens haar 1ste zitting procedures en mechanismen uit te werken die gelden bij de niet-naleving van het Protocol.

Cet article confie à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole la tâche d'élaborer, lors de sa 1ère session, des procédures et des mécanismes applicables en cas de non-respect du Protocole.


VLAAMSE OVERHEID - 9 JUNI 2017. - Decreet houdende instemming met het protocol betreffende de conventie over gedwongen arbeid van 1930, aangenomen door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar honderdenderde zitting in Genève op 11 juni 2014 (1)

AUTORITE FLAMANDE - 9 JUIN 2017. - Décret portant assentiment au protocole relatif à la convention sur le travail forcé de 1930, adopté à Genève le 11 juin 2014 par la Conférence internationale du travail lors de sa 103e session (1)


Art. 2. Het protocol betreffende de conventie over gedwongen arbeid van 1930, aangenomen door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar honderdenderde zitting in Genève op 11 juni 2014, zal volkomen gevolg hebben.

Art. 2. Le protocole relatif à la convention sur le travail forcé de 1930, adopté à Genève le 11 juin 2014 par la Conférence internationale du travail lors de sa 103e session, sortira son plein et entier effet.


Decreet houdende instemming met het protocol betreffende de conventie over gedwongen arbeid van 1930, aangenomen door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar honderdenderde zitting in Genève op 11 juni 2014

Décret portant assentiment au protocole relatif à la convention sur le travail forcé de 1930, adopté par la Conférence internationale du travail à Genève le 11 juin 2014 lors de sa 103e session




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol bijeenkomen tijdens haar 1ste' ->

Date index: 2022-08-12
w