Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend protocol
Dienst Protocol
Diplomatiek protocol
EG-protocol
EU-protocol
Onderhoud dat het functioneren toelaat
Protocol
Protocol
Protocol van akkoord
Protocol van de Europese Unie
Rijpingsstadium dat autonoom leven toelaat
Storing die het functioneren toelaat
Voorbeelden zijn onder meer
Voorrecht van de Gemeenschap

Vertaling van "protocol dit toelaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


onderhoud dat het functioneren toelaat

maintenance permettant l'exécution de la fonction


storing die het functioneren toelaat

dérangement permettant l'accomplissement des fonctions


rijpingsstadium dat autonoom leven toelaat

stade de la maturation permettant une vie autonome


protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]

protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 11 februari 2013 tot toekenning van een toelage aan de personeelsleden van het federaal administratief openbaar ambt die bepaalde prestaties verrichten; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 november 2015; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 27 november 2015; Gelet op het protocol nr. 713 van 14 december 2015 van het Comité voor de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; Gelet op de vrijstelling van het verrichten van de regelgevingsimpactanalyse, bedoeld i ...[+++]

Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 11 février 2013 octroyant une allocation aux membres du personnel de la fonction publique fédérale administrative qui effectuent certaines prestations; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 novembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 novembre 2015; Vu le protocole n° 713 du 14 décembre 2015 du Comité des services publics fédéraux, communautaires et régionaux; Vu la dispense d'analyse d'impact de la réglementation, visée à l'article 8, § 1, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses concernant la simp ...[+++]


Voor zover het Protocol van Montreal dit toelaat, mag een producent van één van de gereguleerde stoffen met het oog op de industriële rationalisatie in een Lidstaat, tussen Lidstaten of met derde Staten die Partij zijn bij het Protocol de vastgelegde productieniveaus overschrijden op voorwaarde dat het maximale productieniveau voor de hele Gemeenschap niet wordt overschreden.

Dans la mesure où le Protocole de Montréal le permet, un producteur d'une des substances réglementées peut également être autorisé, pour des raisons de rationalisation industrielle dans un État membre, entre États membres ou avec des pays tiers au sein du protocole, de dépasser les niveaux de production établis, à condition que le niveau maximum de production pour la Communauté entière ne soit pas dépas.


De resultaten van deze bijeenkomst waren voor meerdere landen, waaronder België, ontgoochelend, temeer dit Protocol II nog toelaat dat de verdragspartijen gedurende een periode van 9 jaar uitstel kunnen vragen na de inwerkingtreding van de toepassing van de nieuwe technische vereisten over opspoorbaarheid van antipersoonsmijnen en antipersoonsmijnen van korte levensduur.

Les résultats de cette réunion furent jugés décevants par plusieurs pays, dont la Belgique, d'autant plus que le Protocole II autorise toujours les États parties à demander à pouvoir différer l'application des nouvelles exigences techniques relatives à la détectabilité des mines antipersonnel et des mines antipersonnel à courte durée de vie pendant une période de 9 ans à compter de l'entrée en vigueur du Protocole.


In afwachting van de bekrachtiging heeft het Comité van Ministers van de Raad van Europa de toezichtorganen de toestemming gegeven de nieuwe bepalingen van het Protocol toe te passen vanaf de tweede controlecyclus welke in 1992 op gang is gebracht, zulks echter voor zover de huidige tekst van het Handvest dit toelaat, rekening houdend met de dringende verbetering van het toezichtsysteem.

Dans l'attente des ratifications, le Comité des Ministres du Conseil de l'Europe a autorisé les organes de contrôle de la Charte à appliquer les nouvelles dispositions du Protocole dès le deuxième cycle de contrôle, commencé en 1992, dans la mesure où le texte actuel de la Charte le permet, compte tenu de l'urgence de l'amélioration du système de contrôle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De achterliggende reden is dat Protocol toelaat door middel van het CDM reeds emissierechten te genereren vanaf het jaar 2000.

La raison en est que le Protocole permet de générer des droits d'émission dès 2000 via le CDM.


Albanië is weliswaar partij bij de Raad van Europa en partij bij het overbrengingsverdrag van 21 maart 1983, doch niet bij het aanvullend protocol bij dit verdrag dat de overbrenging zonder de toestemming van de veroordeelde toelaat.

L'Albanie est, il est vrai, membre du Conseil de l'Europe et partie à la convention de transfèrement du 21 mars 1983 mais pas au protocole additionnel à cette convention de transfèrement qui autorise le transfèrement sans le consentement du condamné.


4. Voor zover het protocol dit toelaat, kan de Commissie een producent, met instemming van zowel de bevoegde instantie van de lidstaat waar de betrokken productie van die producent plaatsvindt als de overheid van het betrokken derde land, toestemming geven om de in artikel 10 en artikel 11, lid 2, vastgestelde berekende niveaus van zijn productie met het oog op industriële rationalisering met een derde land te combineren met de berekende productieniveaus die voor een producent in dat derde land zijn toegestaan krachtens het protocol en de nationale wetgeving, mits de som van de berekende productieniveaus van de twee producenten niet hoger ...[+++]

4. Dans la mesure où le protocole le permet, un producteur peut, pour des motifs de rationalisation industrielle avec un pays tiers partie au protocole, être autorisé par la Commission, en accord avec l’autorité compétente de l’État membre dans lequel se situe sa production concernée et avec le gouvernement du pays tiers concerné, à associer ses niveaux calculés de production fixés à l’article 10 et à l’article 11, paragraphe 2, avec les niveaux calculés de production autorisés pour un producteur d’un pays tiers en vertu du protocole et de la législation nationale dudit producteu ...[+++]


4. Voor zover het protocol dit toelaat, kan de Commissie een producent, met instemming van zowel de bevoegde instantie van de lidstaat waar de betrokken productie van die producent plaatsvindt als de overheid van het betrokken derde land, toestemming geven om de in artikel 10 en artikel 11, lid 2, vastgestelde berekende niveaus van zijn productie met het oog op industriële rationalisering met een derde land te combineren met de berekende productieniveaus die voor een producent in dat derde land zijn toegestaan krachtens het protocol en de nationale wetgeving, mits de som van de berekende productieniveaus van de twee producenten niet hoger ...[+++]

4. Dans la mesure où le protocole le permet, un producteur peut, pour des motifs de rationalisation industrielle avec un pays tiers partie au protocole, être autorisé par la Commission, en accord avec l’autorité compétente de l’État membre dans lequel se situe sa production concernée et avec le gouvernement du pays tiers concerné, à associer ses niveaux calculés de production fixés à l’article 10 et à l’article 11, paragraphe 2, avec les niveaux calculés de production autorisés pour un producteur d’un pays tiers en vertu du protocole et de la législation nationale dudit producteu ...[+++]


2. Voor zover het protocol dit toelaat, kan een producent van de bevoegde instantie van de lidstaat waar de betrokken productie plaatsvindt, toestemming krijgen om de in artikel 10 en artikel 11, lid 2, vastgestelde berekende niveaus van zijn productie met het oog op de industriële rationalisering binnen de betrokken lidstaat te overschrijden, mits de berekende niveaus van de productie van die lidstaat niet hoger zijn dan de som van de berekende productieniveaus van de binnenlandse producenten die in artikelen 10 en 11, lid 2, voor de betrokken perioden zijn vastgesteld.

2. Dans la mesure où le protocole le permet, un producteur peut, pour des motifs de rationalisation industrielle dans l’État membre concerné, être autorisé par l’autorité compétente de l’État membre dans lequel se situe sa production concernée, à dépasser les niveaux calculés de production fixés à l’article 10 et à l’article 11, paragraphe 2, pour autant que les niveaux calculés de production de cet État membre ne dépassent pas la somme des niveaux calculés de production de ses producteurs nationaux fixés à l’article 10 et à l’article 11, paragraphe 2, pour les périodes en question.


8. Voor zover het protocol dit toelaat, kan een producent van de bevoegde instantie van de lidstaat waarin de betrokken productie plaatsvindt, toestemming krijgen om de in lid 6 vastgestelde berekende niveaus van zijn productie te overschrijden teneinde op verzoek van partijen te voorzien in hun behoeften voor essentiële analytische of laboratoriumtoepassingen.

8. Dans la mesure où le protocole le permet, un producteur peut être autorisé par l’autorité compétente de l’État membre dans lequel se situe sa production concernée à produire ou à dépasser les niveaux calculés de production fixés au paragraphe 6 afin de satisfaire d’éventuelles utilisations essentielles en laboratoire et à des fins d’analyse par les parties à la demande de celles-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol dit toelaat' ->

Date index: 2023-09-17
w