Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
België
Gemeenschappen van België
Gewesten en gemeenschappen van België
Koninkrijk België

Vertaling van "protocol door belgië " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tussen België, Luxemburg en Nederland tot vaststelling van een nieuw tarief van invoerrechten

Protocole entre la Belgique, le Luxembourg et les Pays-Bas pour l'établissement d'un nouveau tarif des droits d'entrée


Verklaring (nr. 56) van België betreffende het Protocol inzake asiel voor onderdanen van lidstaten van de Europese Unie

Déclaration (n° 56) de la Belgique relative au protocole sur le droit d'asile pour les ressortissants des Etats membres de l'Union européenne


Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen de Republiek Oostenrijk, het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Republiek Finland, de Bondsrepubliek Duitsland, de Helleense Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Portugese Republiek, het Koninkrijk Spanje, het Koninkrijk Zweden, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie ...[+++]

Protocole additionnel à l'accord entre la République d'Autriche, le Royaume de Belgique, le Royaume du Danemark, la République de Finlande, la République fédérale d'Allemagne, la République hellénique, l'Irlande, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la République portugaise, le Royaume d'Espagne et le Royaume de Suède, la CEEA, et l'AIEA en application des paragraphes 1 et 4 de l'article III du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires




België [ Koninkrijk België ]

Belgique [ Royaume de Belgique ]


gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[21] Voor de inwerkingtreding van het eerste protocol dat bevoegdheid aan het Hof toekent in de lidstaten die het tot dusver hebben geratificeerd (hetgeen het geval is in alle lidstaten behalve in België en Ierland), ontbreekt nog de ratificatie van het tweede protocol door België; voor de stand van de ratificaties zie: [http ...]

[21] Pour que le premier protocole attribuant compétence à la Cour entre en vigueur dans les Etats membres l'ayant ratifié à ce jour (ce qui est le cas de tous les Etats membres sauf la Belgique et l'Irlande), il manque la ratification du second protocole par la Belgique ; voir pour l'état des ratifications : [http ...]


[4] Op dit moment komen er nog maar twee mogelijkheden in aanmerking: hetzij een bijdrage van België aan de gemeenschappelijke onderneming GALILEO ter hoogte van de door deze laatste betaalde lasten, hetzij de toepassing door België van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten, aangezien de gemeenschappelijke onderneming is opgericht bij verordening van de Gemeenschap op basis van artikel 171 van het Verdrag.

[4] Deux possibilités restent pour l'instant envisagées : soit une contribution versée par la Belgique à l'entreprise commune GALILEO à due concurrence des charges payées par cette dernière ; soit l'application par la Belgique du protocole sur les privilèges et immunités, l'entreprise commune étant créée par un règlement communautaire sur la base de l'article 171 du Traité.


BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 23 JUNI 2017. - Ordonnantie houdende instemming met : 1° de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Rwanda tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontduiken en het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en het Protocol, ondertekend te Kigali op 16 april 2007, zoals gewijzigd door het Protocol van 17 mei 2010; ...[+++]

REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 23 JUIN 2017. - Ordonnance portant assentiment : 1° à la Convention entre le Royaume de Belgique et la République du Rwanda tendant à éviter la double imposition et à prévenir la fraude et l'évasion fiscales en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et au Protocole, signés à Kigali le 16 avril 2007, tels que modifiés par le Protocole du 17 mai 2010; 2° au Protocole, fait à Bruxelles le 17 mai 2010, modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique ...[+++]


Door het niet-gemengde karakter kan de bekrachtiging van het nieuwe Protocol door België al gebeuren na de goedkeuring van het Protocol door de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat.

En raison du caractère non mixte du nouveau Protocole, sa ratification par la Belgique peut avoir lieu dès que la Chambre des représentants et le Sénat auront donné leur assentiment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door het niet-gemengde karakter kan de bekrachtiging van het nieuwe Protocol door België al gebeuren na de goedkeuring van het Protocol door de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat.

En raison du caractère non mixte du nouveau Protocole, sa ratification par la Belgique peut avoir lieu dès que la Chambre des représentants et le Sénat auront donné leur assentiment.


Het Protocol tussen België en de BIRD, ondertekend te Brussel op 28 februari 2005, aanvullend bij het akkoord van 1999, wenst de ambtenaren van het Verbindingsbureau van de BIRD te Brussel op voet van gelijkheid te plaatsen met de ambtenaren van de andere internationale organisaties in België, meer bepaald op het vlak van de fiscale voorrechten, door hen een vrijstelling bij eerste installatie toe te kennen.

Le Protocole entre la Belgique et la BIRD, signé à Bruxelles le 28 février 2005, complémentaire à l'Accord de 1999, vise à mettre les fonctionnaires du Bureau de liaison de la BIRD à Bruxelles sur un pied d'égalité avec les fonctionnaires des autres organisations internationales en Belgique, notamment sur le plan des privilèges fiscaux, en leur accordant une franchise de première installation.


Het Protocol tussen België en de BIRD, ondertekend te Brussel op 28 februari 2005, aanvullend bij het akkoord van 1999, wenst de ambtenaren van het Verbindingsbureau van de BIRD te Brussel op voet van gelijkheid te plaatsen met de ambtenaren van de andere internationale organisaties in België, meer bepaald op het vlak van de fiscale voorrechten, door hen een vrijstelling bij eerste installatie toe te kennen.

Le Protocole entre la Belgique et la BIRD, signé à Bruxelles le 28 février 2005, complémentaire à l'Accord de 1999, vise à mettre les fonctionnaires du Bureau de liaison de la BIRD à Bruxelles sur un pied d'égalité avec les fonctionnaires des autres organisations internationales en Belgique, notamment sur le plan des privilèges fiscaux, en leur accordant une franchise de première installation.


Om te voorkomen dat de bekrachtiging van het Protocol door België zou leiden tot censuur van schriftelijke stukken zal België een verklaring formuleren op grond waarvan onder de uitdrukking « kinderpornografie » wordt verstaan de visuele afbeelding van een kind dat betrokken is bij werkelijke of gesimuleerde seksuele gedragingen of de afbeelding van de geslachtsorganen van een kind wanneer het overheersende kenmerk een voorstelling met seksuele doeleinden is.

Pour éviter que la ratification du Protocole par la Belgique n'aboutisse à accepter la censure de l'écrit, la Belgique formulera une déclaration par laquelle elle considère que l'expression « pornographie enfantine mettant en scène des enfants » s'entend de la représentation visuelle d'un enfant participant à des activités sexuelles réelles ou simulées, ou de la représentation visuelle des organes sexuels d'un enfant, lorsque la caractéristique dominante est une description à des fins sexuelles.


Protocol tussen de Veiligheid van de Staat en de Nationale Bank van België

Protocole entre la Sûreté de l'Etat et la Banque Nationale Belgique


Een journalist van De Tijd verklaart dat hij gisteren kennis gekregen heeft van een brief van het Vast Comité van toezicht op de inlichtingendiensten (Comité I), waarin een negatief advies staat over een recent gesloten protocol tussen de Veiligheid van de Staat (VSSE) en de Nationale Bank van België (NBB).

Un journaliste du journal De Tijd déclare qu'il a eu connaissance, hier, d'une lettre du Comité permanent de contrôle des services de renseignement et de sécurité (Comité R) contenant un avis négatif au sujet d'un protocole d'accord conclu récemment par la Sûreté de l'Etat (VSSE) et la Banque Nationale de Belgique (BNB).




Anderen hebben gezocht naar : belgië     koninkrijk belgië     gemeenschappen van belgië     gewesten en gemeenschappen van belgië     protocol door belgië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol door belgië' ->

Date index: 2024-12-20
w