Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "protocol gevoegd is hebben meerdere lidstaten reeds " (Nederlands → Frans) :

In een verklaring die bij het Protocol gevoegd is hebben meerdere Lidstaten reeds hun voorkeur uitgesproken : op het moment van de ondertekening hebben Frankrijk, Ierland en Portugal verklaard dat zij de voorwaarden onder a) aanvaarden, en hebben Duitsland, Griekenland, Nederland, Oostenrijk, Finland en Zweden verklaard dat zij de voorwaarden onder b) aanvaarden.

Dans une déclaration jointe au texte du Protocole, plusieurs Etats membres ont déjà exprimé leur préférence : au moment de la signature, la France, l'Irlande et le Portugal ont déclaré accepter la compétence de la Cour selon les modalités prévues au point a), tandis que l'Allemagne, la Grèce, les Pays-Bas, l'Autriche, la Finlande et la Suède ont déclaré accepter les conditions prévues au point b).


Deze richtlijn dient niet meer rechten te verlenen dan die welke reeds zijn vastgesteld in het bestaande Unierecht op het gebied van de sociale zekerheid voor derdelanders die belangen in meerdere lidstaten hebben.

La présente directive ne devrait pas accorder plus de droits que ceux déjà prévus dans le droit de l'Union en vigueur dans le domaine de la sécurité sociale en faveur des ressortissants de pays tiers qui ont des intérêts transfrontaliers entre États membres.


Deze richtlijn mag aan de mobiele houder van een Europese blauwe kaart niet meer rechten verlenen dan die welke reeds zijn vastgesteld in het bestaande Unierecht op het gebied van de sociale zekerheid voor onderdanen van derde landen die belangen in meerdere lidstaten hebben.

La présente directive ne devrait pas accorder aux titulaires de la carte bleue européenne faisant usage de leur droit à la mobilité plus de droits que ceux déjà prévus par le droit de l’Union dans le domaine de la sécurité sociale en faveur des ressortissants de pays tiers qui ont des intérêts transfrontaliers entre États membres.


Sommige lidstaten hebben de lijst van bijlage-II-projecten reeds met een of meerdere van de bovengenoemde projecttypen uitgebreid en erkennen dat zowel de m.e.r.-richtlijn als hun nationale procedures de nodige flexibiliteit bieden om desgewenst nieuwe projecten aan bijlage II toe te voegen.

Certains États membres qui ont déjà étendu la liste des projets relevant de l'annexe II de telle façon qu'elle recouvre quelques-uns des types de projets précités reconnaissent que la directive EIE - et leurs procédures nationales - offre la souplesse voulue pour pouvoir ajouter des projets à l'annexe II si cela est jugé nécessaire.


De Lidstaten hebben zich ertoe verbonden in een verklaring die bij de tekst van het Protocol gevoegd is, tegelijkertijd over te gaan tot bekrachtiging van de Overeenkomst en het Protocol, om een zo efficiënt en uniform mogelijke interpretatie van de Fraudeovereenkomst te verzekeren vanaf haar inwerkingtreding.

Les Etats membres se sont engagés par une déclaration jointe au texte du Protocole à procéder à la ratification de la Convention et du Protocole simultanément, afin d'assurer une interprétation aussi efficace et uniforme que possible de la Convention dès son entrée en vigueur.


De heer Galand vraagt of de lidstaten reeds verklaringen hebben afgelegd overeenkomstig artikel 6 van het Protocol van 1998, betreffende de toepassing van de artikelen 3 en 4 van het aanvullend protocol.

M. Galand demande si les États membres ont déjà fait des déclarations conformément à l'article 6 du Protocole de 1998, relatives à l'application des articles 3 et 4 du protocole additionnel.


De heer Galand vraagt of de lidstaten reeds verklaringen hebben afgelegd overeenkomstig artikel 6 van het Protocol van 1998, betreffende de toepassing van de artikelen 3 en 4 van het aanvullend protocol.

M. Galand demande si les États membres ont déjà fait des déclarations conformément à l'article 6 du Protocole de 1998, relatives à l'application des articles 3 et 4 du protocole additionnel.


Daarnaast hebben meerdere lidstaten reeds plannen aangekondigd om niet alleen investeringen in de breedbandinfrastructuur voor hogesnelheidsinternet in plattelandsgebieden en gebieden met weinig dekking te ondersteunen, maar ook om de uitrol van zeer snelle next generation access („NGA”) netwerken in grote delen van hun grondgebied, waaronder stedelijke gebieden of gebieden waar reeds een basisbreedbandinfrastructuur voorhanden is, te versnellen.

En outre, quelques États membres ont déjà annoncé des plans de soutien des investissements non seulement dans des infrastructures à haut débit pour les zones rurales et les régions sous-équipées, mais aussi pour accélérer le déploiement des réseaux d'accès de la prochaine génération («NGA») , qui permettent un accès à très haut débit sur de grandes parties de leurs territoires, y compris les zones urbaines ou les zones qui sont déjà desservies par des infrastructures à haut débit classiques.


Zoals reeds gezegd bepaalt artikel 3 dat het Protocol in werking treedt nadat de Staten die het op 19 december 1988 hebben ondertekend, toen de twaalf lidstaten van de Europese Gemeenschappen, het zullen hebben bekrachtigd.

Comme précisé ci-dessus, l'article 3 prévoit que le Protocole ne peut entrer en vigueur qu'après avoir été ratifié par tous les États signataires, c'est-à-dire par les États membres des Communautés européennes au 19 décembre 1988.


3. Indien twee of meer lidstaten een visum of verblijfsvergunning hebben afgegeven, rust de in lid 1 bedoelde overnameplicht op de lidstaat die het document met de langste geldigheidstermijn heeft afgegeven of, indien een of meerdere daarvan reeds zijn vervallen, het document dat nog steeds geldig is.

3. Si deux ou plus de deux États membres ont délivré un visa ou un permis de séjour, l'obligation de réadmission visée au paragraphe 1 incombe à l'État membre qui a délivré le document dont la période de validité est la plus longue ou, si l'un ou plusieurs d'entre eux ont déjà expiré, le document qui est toujours en cours de validité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol gevoegd is hebben meerdere lidstaten reeds' ->

Date index: 2024-04-28
w