Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wensen deel te nemen.

Vertaling van "protocol hebben getekend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aa ...[+++]

Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die organisaties hebben het protocol van niet-akkoord getekend op 20 januari 2014.

Elles ont signé le protocole de désaccord le 20 janvier 2014.


− (SV) Wij gematigden zijn er vandaag in geslaagd het Europees Parlement ervan te overtuigen tegen het voorstel te stemmen voor de invoering van tarieven voor goederen van landen die het Kyoto-protocol niet hebben getekend.

− (SV) Nous, les modérés, sommes parvenus aujourd'hui à persuader le Parlement européen de voter contre la proposition d'instaurer des droits de douane pour les marchandises en provenance de pays non signataires du protocole de Kyoto.


De bevoegde autoriteiten van de Verenigde Staten en België hebben met betrekking tot de toepassing van de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Verenigde Staten van Amerika tot het vermijden van dubbele belasting en van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en het aanvullend Protocol (het « verdrag »), getekend te Brussel op 27 november 2006, het volgende akkoord, inzake beurzen toegekend aan onderzoekers, a ...[+++]

Concernant l'application de la convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement des Etats-Unis tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu (« la convention »), signée à Bruxelles, le 27 novembre 2006, les autorités compétentes belges et américaines ont conclu l'accord ci-après (« l'accord ») relatif aux bourses attribuées aux chercheurs.


- het zorgt voor de invordering van de bedragen verschuldigd door de publieke wateroperatoren die een protocol getekend hebben met de Minister die voor het Waterbeleid bevoegd is;

- assure le recouvrement des montants dus par les opérateurs publics de l'eau qui ont signé un protocole avec le Ministre ayant l'eau dans ses attributions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenslotte, wat betreft het punt dat ter sprake is gebracht met betrekking tot Mauritanië, zou ik willen zeggen dat we net een nieuw Memorandum van Overeenstemming met Mauritanië getekend hebben en dat dit zal leiden tot een nieuw protocol dat voor Mauritanië dezelfde hoeveelheid zal garanderen die ze hebben op grond van het bestaande protocol maar dat een meer realistische weergave zal zijn van de werkelijke vismogelijkheden.

Enfin, s'agissant du point soulevé concernant la Mauritanie, j'aimerais indiquer que nous venons de signer un nouveau mémorandum de compréhension avec celle-ci, ce qui entraînera un nouveau protocole qui garantira à la Mauritanie le même montant dont elle dispose au titre du protocole existant, mais qui reflétera les réelles possibilités de pêche de manière plus réaliste.


M. overwegende dat tot dusverre 79 landen het facultatieve protocol hebben getekend, waaronder alle 15 lidstaten van de EU, dat het pas door vier landen (Andorra, Bangladesh, Canada en Sri Lanka) is geratificeerd en overwegende dat het Protocol pas in werking kan treden als het door 10 landen is geratificeerd,

M. considérant que, si 79 pays ont jusqu'à présent signé le protocole facultatif, y compris les quinze États membres de l'UE, seuls quatre pays - la principauté d'Andorre, le Bangladesh, le Canada et le Sri Lanka - l'ont ratifié et que le protocole ne peut entrer en vigueur avant d'avoir été ratifié par dix pays,


L. overwegende dat tot dusverre 79 landen het facultatieve protocol hebben getekend, waaronder alle 15 lidstaten van de EU, dat het pas door vier landen (Andorra, Bangladesh, Canada en Sri Lanka) is geratificeerd en overwegende dat het Protocol pas in werking kan treden als het door 10 landen is geratificeerd,

L. considérant que, si 79 pays ont jusqu'à présent signé le protocole facultatif, y compris les quinze États membres de l'UE, seuls quatre pays – la principauté d'Andorre, le Bangladesh, le Canada et Sri Lanka – l'ont ratifié et que le protocole ne peut entrer en vigueur avant d'avoir été ratifié par dix pays,


Ook hangt de inwerkingtreding van het protocol af van de bereidheid van de verdragsluitende partijen (van de 107 landen die tot nu toe hebben getekend, waaronder de Europese Gemeenschap en de lidstaten, hebben slechts 12 de ratificatieprocedures afgerond).

Il n'est pas jusqu'à l'entrée en vigueur du protocole qui ne dépende de la volonté de parties contractantes (sur les 107 États qui l'ont signée à ce jour, dont la Communauté européenne et ses États membres, seuls douze pays en ont parachevé la ratification).


Dit Protocol staat vanaf de sluitingsdatum voor de ondertekening van het Protocol, op voor de Conferentie over het Handvest goed te keuren voorwaarden, open voor toetreding door Staten en regionale organisaties voor economische integratie die het Handvest hebben getekend en partij zijn bij het Verdrag inzake het Energiehandvest.

Le présent protocole est ouvert à l'adhésion des Etats et des organisations d'intégration économique régionale qui ont signé la Charte et sont parties contractantes au traité sur la Charte de l'énergie à partir de la date à laquelle le délai pour la signature du présent protocole a expiré, à des conditions à approuver par la Conférence de la Charte.


Dit Protocol staat vanaf 17 december 1994 tot en met 16 juni 1995 te Lissabon open voor ondertekening door de Staten en regionale organisaties voor economische integratie waarvan de vertegenwoordigers het Handvest en het Verdrag inzake het Energiehandvest hebben getekend.

Le présent protocole est ouvert, à Lisbonne, du 17 décembre 1994 au 16 juin 1995, à la signature des Etats et des organisations d'intégration économique régionale dont les représentants ont signé la Charte et le traité sur la Charte de l'énergie.




Anderen hebben gezocht naar : wensen deel te nemen     protocol hebben getekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol hebben getekend' ->

Date index: 2022-05-09
w