Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diplomatiek protocol
EG-protocol
EU-protocol
Hijs- of hefgereedschap
Identificator van de protocol-connection van een laag
Identificator van de protocolverbinding van een laag
MP
Maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen
Maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken
PM
POP-protocol
Protocol
Protocol
Protocol van Aarhus
Protocol van de Europese Unie
Protocol-connection-identificatie van een laag
Protocol-connection-identifier van een laag
Voorrecht van de Gemeenschap

Traduction de «protocol hij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen | maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

utiliser des équipements de levage maritime


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition


protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]

protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]


POP-protocol | Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand, inzake persistente organische verontreinigende stoffen | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen (POP's) | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand | Protocol van Aarhus

Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux polluants organiques persistants | Protocole d'Aarhus | Protocole d'Aarhus de 1998 relatif aux polluants organiques persistants | Protocole relatif aux polluants organiques persistants


(N)-protocol-connection-identificatie | (N)-protocol-connection-identifier | identificator van de protocol-connection van een laag | identificator van de protocolverbinding van een laag | protocol-connection-identificatie van een laag | protocol-connection-identifier van een laag

identificateur de connexion pour le protocole d'une couche | identificateur de connexion pour le protocole(N)








Protocol van Marrakesh bij de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel [ MP | PM ]

Protocole de Marrakech annexé à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ MP ]


Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie

Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de rapporteur verzoekt de Commissie bij het Parlement verslag uit te brengen over de acties die door de gemengde commissie zijn ondernomen als reactie op de essentiële wetenschappelijke studie die zal worden uitgevoerd overeenkomstig artikel 4, lid 6, van de bijlage bij het protocol; hij benadrukt dat het Parlement bovendien op de hoogte moet worden gesteld van de cijfergegevens over de bijvangst van haaien, die wordt beschouwd als het meest controversiële element van deze overeenkomst en dit protocol;

il demande à la Commission d'informer le Parlement des actions entreprises par la commission mixte suite à l'étude scientifique critique qui doit être menée en vertu de l'article 4, paragraphe 6, de l'annexe au protocole; il souligne que le Parlement devra par ailleurs être informé des données concernant le nombre de captures accessoires de requins, qui est jugé comme l'aspect le plus sensible de cet accord et de ce protocole;


Dat impliceert dat, wanneer de wetgever zijn instemming verleent aan een dergelijk protocol, hij moet aanvaarden dat, zolang dit protocol niet in de Grondwet is geïncorporeerd, een rechter de instemmingswet buiten toepassing kan laten wegens strijdigheid met het internationaal recht.

Cela implique que s'il donne son assentiment à un tel protocole, le législateur doit admettre que tant que ce protocole n'aura pas été incorporé dans la Constitution, le juge pourra ne pas appliquer la loi d'assentiment pour le motif qu'elle est contraire au droit international.


Deze Staat of organisatie kan, indien hij of zij dit Protocol heeft ondertekend, een akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring van dit Protocol neerleggen, dan wel, indien hij of zij dit Protocol niet heeft ondertekend, een akte van toetreding tot dit Protocol nederleggen.

Tout État ou organisation visé à l'alinéa 1) peut, s'il a signé le présent Protocole, déposer un instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation du présent Protocole ou, s'il n'a pas signé le présent Protocole, déposer un instrument d'adhésion au présent Protocole.


Deze Staat of organisatie kan, indien hij of zij dit Protocol heeft ondertekend, een akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring van dit Protocol neerleggen, dan wel, indien hij of zij dit Protocol niet heeft ondertekend, een akte van toetreding tot dit Protocol nederleggen.

Tout État ou organisation visé à l'alinéa 1) peut, s'il a signé le présent Protocole, déposer un instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation du présent Protocole ou, s'il n'a pas signé le présent Protocole, déposer un instrument d'adhésion au présent Protocole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot het protocol inzake de ROB's en de RVT's, herinnert hij eraan dat de voorgestelde bepaling enkel handelt over het protocol nr. 3. Hij vraagt zich af wat hiervan de inhoud is, vermits het protocol nr. 3 niet werd bekendgemaakt.

En ce qui concerne les protocoles relatifs aux MRPA et aux MRS, il rappelle que la disposition proposée ne traite que du protocole nº 3. Il se demande quel en est le contenu, puisque le protocole 3 n'a pas été publié.


4. Een Verdragsluitende Staat bij het Internationaal Verdrag betreffende de instelling van een Internationaal Fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie, 1971, hierna te noemen het Fondsverdrag, 1971, kan dit Protocol slechts bekrachtigen, aanvaarden, goedkeuren of ertoe toetreden indien hij tegelijkertijd het Protocol van 1992 tot wijziging van dat Verdrag bekrachtigt, aanvaardt, goedkeurt of ertoe toetreedt, tenzij hij het Fondsverdrag, 1971, opzegt met ingang van de datum waarop dit Protocol voor die Staat in werking treedt.

4. Tout État contractant à la Convention internationale de 1971 portant création d'un Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures, ci-après dénommée la « Convention de 1971 portant création du Fonds », ne peut ratifier, accepter ou approuver le présent Protocole ou y adhérer que s'il ratifie, accepte ou approuve en même temps le Protocole de 1992 modifiant cette convention ou s'il y adhère, à moins qu'il dénonce la Convention de 1971 portant création du Fonds, avec effet à compter de la date d'entrée en vigueur du présent Protocole pour cet État.


Het is juist dat hij heeft meegedaan aan het invoeren van het sociale protocol; hij heeft meegedaan aan het invoeren van de werkgelegenheidsstrategie en het actieve arbeidsmarktbeleid in de EU-samenwerking.

Il est vrai qu’il s’est engagé en faveur de l’introduction du chapitre social, de même que de la stratégie pour l’emploi et de la politique pour un marché du travail dynamique dans la coopération européenne.


Het is juist dat hij heeft meegedaan aan het invoeren van het sociale protocol; hij heeft meegedaan aan het invoeren van de werkgelegenheidsstrategie en het actieve arbeidsmarktbeleid in de EU-samenwerking.

Il est vrai qu’il s’est engagé en faveur de l’introduction du chapitre social, de même que de la stratégie pour l’emploi et de la politique pour un marché du travail dynamique dans la coopération européenne.


1. Indien een staat twee of meer territoriale eenheden heeft waarin verschillende rechtsstelsels van toepassing zijn op vraagstukken die bij dit protocol worden geregeld, kan hij op het tijdstip van de ondertekening, bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding verklaren dat dit protocol van toepassing is op al zijn territoriale eenheden, of slechts op een of meer daarvan, en kan hij te allen tijde deze verklaring wijzigen door het indienen van een andere.

1. S'il comprend deux ou plusieurs unités territoriales dans lesquelles des régimes juridiques différents sont applicables pour ce qui est des matières traitées dans le présent Protocole, un État peut, au moment de la signature, de la ratification, de l'acceptation, de l'approbation ou de l'adhésion, déclarer que le présent Protocole s'applique à l'ensemble de ses unités territoriales ou seulement à une ou plusieurs d'entre elles, et il peut modifier cette déclaration en soumettant une autre déclaration à tout moment.


Hetzelfde doet hij als hij spreekt over institutionele hervormingen, over een vreedzame oplossing van de geschillen en als hij erop aandringt dat de handtekening die onder het Protocol van Ankara is gezet, wordt gehonoreerd en dit Protocol onmiddellijk wordt toegepast.

Il en va de même lorsqu’il parle de réformes institutionnelles ou de résolution pacifique des conflits ou encore lorsqu’il réclame le respect des engagements découlant de la signature du protocole d’Ankara et la mise en œuvre immédiate de ce dernier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol hij' ->

Date index: 2023-11-01
w