Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Diplomatiek protocol
EG-protocol
EU-protocol
Protocol
Protocol
Protocol van de Europese Unie
Voorrecht van de Gemeenschap
Wenst deel te nemen.

Traduction de «protocol ii heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'Irlande a notifié (, par lettre du...,) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni a notifié (par lettre du.....) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]

protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Over de markering en registratie, verklaart de heer Roels dat België reeds geruime tijd geleden, zich er in de schoot van de NATO volgens de internationale wetten PROTOCOL II heeft toe verbonden om mijnenvelden, wat ook het type mijnen weze, eenduidig te markeren en te registreren en te melden, evenwel met de clausule dat elke lidstaat die zich hiermee akkoord verklaarde zijn eigen wetten kon en moest blijven toepassen.

S'agissant du marquage et de l'enregistrement, M. Roels déclare que la Belgique a pris l'engagement il y a longtemps déjà, dans le cadre de l'OTAN et conformément aux lois internationales PROTOCOL II, de marquer, d'enregistrer et de signaler sans ambiguïté les champs de mines — de quelque type qu'elles soient — étant entendu toutefois que chaque État membre ayant marqué son accord pouvait et devait continuer à appliquer ses propres lois.


­ het geamendeerde Protocol II heeft betrekking op alle mijnen;

­ le Protocole II amendé a trait à toutes les mines;


Over de markering en registratie, verklaart de heer Roels dat België reeds geruime tijd geleden, zich er in de schoot van de NATO volgens de internationale wetten PROTOCOL II heeft toe verbonden om mijnenvelden, wat ook het type mijnen weze, eenduidig te markeren en te registreren en te melden, evenwel met de clausule dat elke lidstaat die zich hiermee akkoord verklaarde zijn eigen wetten kon en moest blijven toepassen.

S'agissant du marquage et de l'enregistrement, M. Roels déclare que la Belgique a pris l'engagement il y a longtemps déjà, dans le cadre de l'OTAN et conformément aux lois internationales PROTOCOL II, de marquer, d'enregistrer et de signaler sans ambiguïté les champs de mines — de quelque type qu'elles soient — étant entendu toutefois que chaque État membre ayant marqué son accord pouvait et devait continuer à appliquer ses propres lois.


­ het geamendeerde Protocol II heeft betrekking op alle mijnen;

­ le Protocole II amendé a trait à toutes les mines;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het protocol betrekking heeft op aangelegenheden die onder de bevoegdheid van de Unie vallen, dient het protocol te worden ondertekend namens de Unie, onder voorbehoud van sluiting op een later tijdstip.

Étant donné qu'il porte sur des domaines qui relèvent de la compétence de l'Union, le protocole devrait être signé au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion à une date ultérieure.


Voor zover het protocol betrekking heeft op aangelegenheden die onder de bevoegdheid van de Unie vallen, dient het protocol te worden ondertekend namens de Unie, onder voorbehoud van sluiting op een later tijdstip.

Dans la mesure où il porte sur des domaines qui relèvent de la compétence de l'Union, le protocole devrait être signé au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion à une date ultérieure.


5. De Commissie en de lidstaten treffen, in overleg met het secretariaat, passende maatregelen overeenkomstig de passende procedures en mechanismen ter vergemakkelijking van de besluitvorming of ter bevordering van de naleving van de bepalingen van het protocol door de partijen van invoer, zoals de Conferentie van de partijen bij het verdrag die als de vergadering van de partijen bij het protocol fungeert, heeft vastgesteld.

5. La Commission et les États membres, en consultation avec le secrétariat, prennent les mesures appropriées conformément aux procédures et mécanismes appropriés à même de faciliter la prise de décision ou de promouvoir le respect des dispositions du protocole par les parties d'importation, tels que décidés par la conférence des parties à la convention siégeant en tant que réunion des parties au protocole.


Overwegende dat de Gemeenschap op 14 juni 1994 het protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand met betrekking tot een verdere beperking van de zwavelemissie, hierna "het protocol" genoemd, heeft ondertekend;

considérant que la Communauté a signé, le 14 juin 1994, le protocole à la convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif à une nouvelle réduction des émissions de soufre (ci-après dénommé le «protocole»);


Overwegende dat de meeste partijen die het Verdrag inzake de bescherming van de Middellandse Zee tegen verontreiniging en de aanvullende Protocollen hebben ondertekend, met name op het gebied van de samenwerking bijzondere betrekkingen met de Gemeenschap onderhouden in het kader van het globale Middellandse-Zeebeleid; dat in het Protocol inzake speciaal beschermde gebieden van de Middellandse Zee de voorschriften zijn vastgesteld voor deze samenwerking in de sectoren waarop het Protocol betrekking heeft;

considérant que la plupart des signataires de la convention pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution et de ses protocoles annexes entretiennent des liens spéciaux, notamment en matière de coopération, avec la Communauté dans le cadre de sa politique d'approche globale méditerranéenne; que le protocole relatif aux aires spécialement protégées de la Méditerranée prévoit les modalités de cette coopération dans les domaines relevant du protocole;


In tegenstelling tot het geamendeerde Protocol II heeft het enkel betrekking op de antipersoonsmijnen.

Contrairement au protocole II amendé, elle ne concerne que les mines antipersonnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol ii heeft' ->

Date index: 2023-10-23
w