Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend protocol
De getuigenis van iemand inroepen
Dienst Protocol
Diplomatiek protocol
EG-protocol
EROP
EU-protocol
Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief
MP
PM
Protocol
Protocol
Protocol van akkoord
Protocol van de Europese Unie
Volgende rangorde
Voorrecht van de Gemeenschap

Traduction de «protocol is erop » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure


de getuigenis van iemand inroepen | zich op iemand/erop beroepen

invoquer le témoignage de quelqu'un


Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief | EROP [Abbr.]

schéma de développement de l'espace communautaire | SDEC [Abbr.]


protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]

protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]












Protocol van Marrakesh bij de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel [ MP | PM ]

Protocole de Marrakech annexé à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ MP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met artikel 3 van het Protocol wordt erop toegezien dat aan de Staten geen kiesstelsel wordt opgelegd en wordt geen « gelijkheids »-voorwaarde toegevoegd aan de voorwaarde van de « geheime stemming » (Europese Commissie voor de rechten van de mens, Liberale Partij, R. en P. t/Verenigd Koninkrijk, beslissing van 18 december 1980, zaak 8765, DR, 24, blz. 239).

L'article 3 du Protocole veille à ne pas imposer de système électoral aux États et n'ajoute aucune condition d'égalité à celle du scrutin secret? » (Commission européenne des droits de l'homme, Parti libéral, R. et P. c./Royaume-Uni, décision du 18 décembre 1980, requête nº 8765, DR, 24, p. 239).


Met artikel 3 van het Protocol wordt erop toegezien dat aan de Staten geen kiesstelsel wordt opgelegd en wordt geen « gelijkheids »-voorwaarde toegevoegd aan de voorwaarde van de « geheime stemming » (Europese Commissie voor de rechten van de mens, Liberale Partij, R. en P. t/Verenigd Koninkrijk, beslissing van 18 december 1980, zaak nr. 8765, DR, 24, blz. 239).

L'article 3 du Protocole veille à ne pas imposer de système électoral aux États et n'ajoute aucune condition d' ?égalité'à celle du ?scrutin secret » (Commission européenne des droits de l'homme, Parti libéral, R. et P. c./Royaume-Uni, décision du 18 décembre 1980, requête nº 8765, DR, 24, p. 239).


De hoeveelheden motorbrandstof die met diplomatieke vrijstelling mogen worden aangekocht, worden jaarlijks vastgelegd door de Dienst Protocol van de FOD Buitenlandse Zaken en meegedeeld aan voornoemde administratie die erop toeziet dat de toegestane contingenten niet worden overschreden.

Les quantités de carburant susceptibles d'être achetées en franchise par des personnes bénéficiant d'un statut diplomatique sont fixées chaque année par le service Protocole du SPF Affaires étrangères et communiquées à l'administration précitée, qui veille au respect des contingents autorisés.


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen; Gel ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités; Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa réunion du 16 octobre 2012; Vu l'avis du ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In verband met de programma's wijst dat Europees Hof erop : « De definitie en de inrichting van het studieprogramma vallen in beginsel onder de bevoegdheid van de Verdragsluitende Staten. Het betreft in grote mate een opportuniteitsprobleem waarover het Hof zich niet moet uitspreken en waarvan de oplossing op gewettigde wijze kan variëren naar gelang van het land en het tijdperk. In het bijzonder belet de tweede zin van artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol de Staten niet om via het onderwijs of de opvoeding informatie of kenni ...[+++]

Au sujet des programmes, la Cour européenne indique : « La définition et l'aménagement du programme des études relèvent en principe de la compétence des Etats contractants. Il s'agit, dans une large mesure, d'un problème d'opportunité sur lequel la Cour n'a pas à se prononcer et dont la solution peut légitimement varier selon les pays et les époques. En particulier, la seconde phrase de l'article 2 du Protocole n° 1 n'empêche pas les Etats de répandre par l'enseignement ou l'éducation des informations ou connaissances ayant, directement ou non, un caractère religieux ou philosophique. Elle n'autorise pas même les parents à s'opposer à l' ...[+++]


Hoewel de kwestie omtrent de handhaving van de eis van dubbele strafbaarstelling een belangrijk punt was tijdens de onderhandelingen over het protocol bij de overeenkomst van 2000, wordt het niet als dusdanig behandeld in de tekst van voornoemd protocol dat nochtans specifiek erop is gericht de redenen om de uitvoering van een verzoek om rechtshulp af te wijzen, te beperken.

Bien que la question du maintien de l'exigence de double incrimination ait constitué un point important des négociations sur le protocole à la convention de 2000, elle n'a pas été abordée de front dans le texte dudit protocole qui vise pourtant spécifiquement à limiter les causes de refus d'exécution d'une demande d'entraide.


Artikel 6 heeft tot doel de betrekkingen tussen het Protocol en de Conventie nader te omschrijven door de nadruk erop te leggen dat alle beschikkingen van de Conventie van toepassing zullen zijn op de artikels van 1 tot 5 van het Protocol.

L'article 6 a pour but de préciser les relations entre le Protocole et la Convention en indiquant que toutes les dispositions de cette dernière s'appliqueront aux articles 1 à 5 du Protocole.


14 MEI 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de diensten voor schoolherinschakeling. De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 12 mei 2004 betreffende diverse maatregelen inzake de strijd tegen het vroegtijdig verlaten van de school, de uitsluiting en het geweld op school, zoals gewijzigd bij de decreten van 15 december 2006 en 8 januari 2009; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 januari 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 30 januari 2009; Gelet op het protocol met de conclusies van de onderhandelingen gevoerd op 25 febr ...[+++]

14 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif aux services d'accrochage scolaire Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 12 mai 2004 portant diverses mesures de lutte contre le décrochage scolaire, l'exclusion et la violence à l'école tel que modifié par les décrets des 15 décembre 2006 et du 8 janvier 2009; Vu l'avis de l'Inspection des finances donné le 26 janvier 2009; Vu l'accord du Ministre du budget donné le 30 janvier 2009; Vu le protocole contenant les conclusions des négociations menées le 25 février 2009 au sein du Comité de Secteur IX : « Enseignement » (Communauté française), ...[+++]


Ten aanzien van het protocol betreffende de ondersteuning van de filmproductie wees SIC erop dat de staat zelf had toegezegd ieder jaar een compensatie te verschaffen voor de kosten van de openbaredienstverplichting waaronder ook de bevordering van de filmproductie valt, wat erop neerkomt dat RTP voor hetzelfde doel een dubbele financiering krijgt.

Sur la question du protocole relatif à la promotion du cinéma, SIC a indiqué que l'État s'était lui-même astreint à rémunérer annuellement les coûts des obligations de service public, dont la promotion de la production cinématographique, ce qui équivaut à un double financement de RTP pour la même chose.


Het Protocol ziet erop toe dat de diplomatieke vertegenwoordigingen en de internationale organisaties de verlopen kaarten teruggeven.

Le Protocole veille à ce que les missions diplomatiques et organisations internationales restituent des cartes périmées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol is erop' ->

Date index: 2023-06-15
w