Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Dwingend besluit
Juridisch bindend besluit
Juridisch bindend karakter

Traduction de «protocol juridisch bindende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant


niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen

déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts


juridisch bindend karakter

caractère juridique contraignant | caractère juridiquement contraignant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een wijziging van het Protocol van Kyoto moet internationaal juridisch bindende gekwantificeerde emissiedoelstellingen van 2013 tot en met 2020 vaststellen voor de in bijlage B van het Protocol genoemde partijen, zodra het Protocol voor die partijen in werking is getreden.

Une modification du protocole de Kyoto devrait arrêter des objectifs juridiquement contraignants à l'échelle internationale en matière d'émissions quantifiées pour la période 2013-2020 en ce qui concerne les parties figurant à son annexe B, une fois cette modification entrée en vigueur pour ces parties.


2. De centrale administrateur ziet erop toe dat ERU’s die na 31 december 2012 zijn afgegeven voor emissiereducties die tot en met 31 december 2012 plaatsvonden en verband houden met projecten in derde landen die geen juridische bindende gekwantificeerde emissiereductiedoelstellingen hebben voor de jaren 2013 tot en met 2020 zoals bepaald in een wijziging van het Protocol van Kyoto volgens artikel 3, paragraaf 9, daarvan, of die geen akte van bekrachtiging met betrekking tot een dergelijke wijziging van het Protoco ...[+++]

2. L'administrateur central veille à ce que les URE délivrées après le 31 décembre 2012 pour des réductions d'émission réalisées jusqu'au 31 décembre 2012 et relatives à des projets dans des pays tiers qui n'ont pas d'objectifs d'émission quantifiés juridiquement contraignants pour la période allant de 2013 à 2020 établis dans le cadre d'une modification du protocole de Kyoto au titre de son article 3, paragraphe 9, ou qui n'ont pas déposé d'instrument de ratification relatif à une telle modification du protocole de Kyoto ne soient détenues sur les comptes SEQE du registre de l'Union que si ces URE se rapportent à des réductions d'émissi ...[+++]


Te dien einde mogen ERU's die zijn verleend door derde landen die geen juridisch bindende gekwantificeerde emissiedoelstellingen van 2013 tot en met 2020 hebben zoals bepaald in een wijziging van het Protocol van Kyoto volgens artikel 3, paragraaf 9, daarvan, of die geen akte van bekrachtiging met betrekking tot een dergelijke wijziging van het Protocol van Kyoto heeft neergelegd, alleen in het EU-register worden aangehouden als is geverifieerd dat zij betrekking hebben op emmissiereducties die voor 2013 hebben pl ...[+++]

À cette fin, il convient que le registre de l'Union ne contienne des URE délivrées par des pays tiers non soumis à des objectifs d'émission quantifiés juridiquement contraignants pour la période allant de 2013 à 2020 établis dans le cadre de la modification apportée au protocole de Kyoto au titre de son article 3, paragraphe 9, ou qui n'ont pas déposé d'instrument de ratification relatif à une telle modification du protocole de Kyoto, que s'il a été certifié que ces URE se rapportent à des réductions d'émission dont on a constaté qu'elles avaient eu lieu avant 2013.


De EU is van mening dat het nieuwe protocol juridisch bindende verbintenissen moet omvatten om de emissies te verlagen.

L’UE estime que le nouveau protocole devrait prévoir des engagements juridiquement contraignants de réduction des émissions .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het Protocol van Kyoto groepen van landen de mogelijkheid gaf om hun streefcijfers gezamenlijk te behalen, werd de totale vermindering van 8 % voor de EU en EU-landen opgesplitst in juridisch bindende nationale streefcijfers, afgestemd op de relatieve rijkdom van ieder land op dat moment.

Comme le protocole de Kyoto permettait à des groupes de pays d’atteindre conjointement leurs objectifs, la réduction globale de 8 % pour l’UE et ses pays membres a été décomposée en objectifs nationaux juridiquement contraignants, en fonction de la richesse relative de chaque pays à l’époque.


Het Protocol van Kyoto was, tot de klimaatconferentie in Parijs in december 2015, 's werelds enige juridisch bindende overeenkomst om broeikasgasemissies te verminderen.

Le protocole de Kyoto était, jusqu’à la conférence «Climat» de Paris de décembre 2015, le seul accord mondial juridiquement contraignant visant à réduire les émissions de gaz à effet de serre.


De Raad heeft vandaag een gemeenschappelijk standpunt aangenomen dat is gericht op een vroegtijdige en succesvolle afsluiting van de onderhandelingen over een juridisch bindend protocol houdende invoering van een regeling voor controle en naleving, die het Verdrag inzake biologische en toxinewapens (BTWC) effectief moet versterken.

Le Conseil a adopté aujourd'hui une position commune en vue de promouvoir le succès rapide des négociations devant aboutir à la conclusion d'un protocole juridiquement contraignant instituant un régime de vérification et de contrôle qui renforcera effectivement la convention sur l'interdiction des armes biologiques et à toxines (BTWC).


VOORUITGANG OP HET GEBIED VAN EEN JURIDISCH BINDEND PROTOCOL VOOR BETERE NALEVING VAN HET VERDRAG INZAKE BIOLOGISCHE EN TOXINEWAPENS

PROGRES A REALISER EN VUE DE LA CONCLUSION D'UN PROTOCOLE JURIDIQUEMENT CONTRAIGNANT VISANT À RENFORCER LE RESPECT DE LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION DES ARMES BIOLOGIQUES ET À TOXINES


Verklaring van de Europese Unie en de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, het geassocieerde land Cyprus en de EVA-landen die lid zijn van de Europese Economische Ruimte inzake vooruitgang op het gebied van een juridisch bindend protocol voor betere naleving van het Verdrag inzake biologische en toxinewapens (BTCW) en met dat doel opvoering van de werkzaamheden van de ad hoc groep

Déclaration de l'Union européenne,ainsi que des pays associés d'Europe centrale et orientale, de Chypre, pays également associé, et des pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, sur les progrès à réaliser en vue de la conclusion d'un protocole juridiquement contraignant visant à renforcer le respect de la convention sur l'interdiction des armes biologiques et à toxines (BTWC) et l'intensification des travaux du groupe ad hoc à cette fin


De geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, het geassocieerde land Cyprus en de EVA-landen die lid zijn van de EER, verklaren dat zij het eens zijn met de doelstellingen van het gemeenschappelijk standpunt dat de Raad van de Europese Unie op 4 maart 1998 heeft vastgesteld op grond van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, teneinde vooruitgang te boeken op het gebied van een juridisch bindend protocol voor betere naleving van het Verdrag inzake biologische en toxinewapens (BTWC) en met dat doel de werkzaamheden van de ad hoc groep op te voeren.

Les pays associés d'Europe centrale et orientale, Chypre, pays également associé, et les pays de l'AELE membres de l'EEE déclarent qu'ils partagent les objectifs de la position commune définie par le Conseil de l'Union européenne le 4 mars 1998 sur la base de l'article J.2 du traité sur l'Union européenne, relative aux progrès à réaliser en vue de la conclusion d'un protocole juridiquement contraignant visant à renforcer le respect de la convention sur l'interdiction des armes biologiques et à toxines (BTWC) et à l'intensification des travaux du groupe ad hoc à cette fin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol juridisch bindende' ->

Date index: 2022-03-22
w