Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "protocol moeten bekrachtigen " (Nederlands → Frans) :

De lidstaten moeten daarom voor de delen die onder de bevoegdheid van de Unie overeenkomstig artikel 82, lid 2, VWEU vallen, gemachtigd worden om, gezamenlijk handelend in het belang van de Europese Unie, het protocol te bekrachtigen.

Les États membres devraient dès lors être autorisés à ratifier le protocole, en agissant conjointement dans l'intérêt de l'Union, pour ce qui est des parties relevant de la compétence de l'Union en vertu de l'article 82, paragraphe 2, du TFUE.


De landen van de Euromediterrane zone zouden ook het optioneel Protocol moeten bekrachtigen.

La ratification du Protocole optionnel devrait également être réalisée par les pays de la zone euro-méditerranéenne.


Landen die het Protocol betreffende gedwongen arbeid bekrachtigen moeten een nationaal beleid en actieplan opstellen en internationale samenwerking aangaan om in overleg met sociale partners gedwongen arbeid te beteugelen.

Les pays ratifiant le protocole sur le travail forcé doivent élaborer une politique nationale et un plan d’action, ainsi que s’impliquer dans la coopération internationale en faveur de l’abolition du travail forcé, en consultation avec les partenaires sociaux.


Ten eerste, doordat de Europese Unie als achtste partij het Verdrag bekrachtigt, geeft zij de EU-lidstaten het signaal dat ook zij het Verdrag en het facultatieve protocol moeten bekrachtigen en uitvoeren.

Tout d’abord, en étant la huitième partie contractante à ratifier la convention, l’Union européenne indique aux États membres de l’UE qu’eux aussi devraient la ratifier et la mettre en œuvre, y compris son protocole facultatif.


Op 1 december 2006 hadden 12 Staten het Tweede Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag aangaande de wederzijdse rechtshulp in strafzaken bekrachtigd. 22 Staten, waaronder België, hebben dit Tweede Protocol ondertekend maar moeten het nog bekrachtigen.

À la date du 1 décembre 2006, 12 États ont ratifié le Deuxième Protocole Additionnel à la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale; 22 États, dont la Belgique, ont signé mais doivent encore ratifier ce Deuxième Protocole.


Op 1 december 2006 hadden 12 Staten het Tweede Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag aangaande de wederzijdse rechtshulp in strafzaken bekrachtigd. 22 Staten, waaronder België, hebben dit Tweede Protocol ondertekend maar moeten het nog bekrachtigen.

À la date du 1 décembre 2006, 12 États ont ratifié le Deuxième Protocole Additionnel à la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale; 22 États, dont la Belgique, ont signé mais doivent encore ratifier ce Deuxième Protocole.


49. Overeenkomstig artikel 41 moeten de Hoge Verdragsluitende Partijen bij het Verdrag van 1954 die het Protocol hebben ondertekend, het bekrachtigen, aanvaarden of goedkeuren in overeenstemming met hun onderscheiden grondwettelijke procedures.

49. L'article 41 énonce que le Protocole sera soumis à ratification, acceptation ou approbation par les Hautes Parties contractantes à la Convention de 1954 qui en sont signataires, conformément à leurs procédures constitutionnelles respectives.


De drie gewesten en de federale regering moeten dit Protocol bekrachtigen.

Les trois régions et le gouvernement fédéral sont tenus de ratifier ce protocole.


Intussen zouden de lidstaten en de Commissie al een aanzienlijke belemmering voor de innovatie kunnen wegnemen door samen het bestaande octrooistelsel efficiënter te maken. Daartoe zouden zij het Protocol van Londen moeten bekrachtigen en werk moeten maken van de "European Patent Litigation Agreement", en er tegelijk voor zorgen dat die verenigbaar blijven met Gemeenschapsrecht.

Entre-temps, afin de lever un important obstacle à l'innovation, les États membres et la Commission devraient, ensemble, rendre le système de brevets existant plus efficace en ratifiant le protocole de Londres et en faisant avancer les choses en ce qui concerne l'Accord sur le règlement des litiges en matière de brevets européens, tout en assurant leur compatibilité avec le droit communautaire.


Meer in het algemeen in verband met de bestrijding van de financiële criminaliteit heeft de Raad van oktober 2001 zijn instemming betuigd met een richtlijn tot wijziging van de richtlijn van 1991 inzake voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld, die vóór het einde van het jaar formeel zou moeten worden goedgekeurd; voorts hebben de lidstaten het ontwerp van protocol ondertekend bij de overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken van mei 2000 en hebben zij zich ertoe verbonde ...[+++]

S'agissant plus généralement de la lutte contre la criminalité financière, le Conseil d'octobre 2001 a marqué son accord sur la directive modifiant la directive de 1991 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins de blanchiment de capitaux (cette directive doit être formellement adoptée d'ici la fin de l'année) ; les Etats membres ont signé d'autre part le projet de protocole à la Convention de mai 2000 relative à l'entraide judiciaire pénale et se sont engagés à ratifier ce protocole au plus tard d'ici la fin de l'année 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol moeten bekrachtigen' ->

Date index: 2024-01-22
w