Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «protocol ondertekend waarbij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot het onder internationaal toezicht brengen van verdovende middelen welke buiten de werking vallen van het Verdrag van 13 juli 1931 tot beperking van de vervaardiging en tot regeling van de distributie van verdovende middelen, welk Verdrag is gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Lake Success op 11 december 1946

Protocole plaçant sous contrôle international certaines drogues non visées par la Convention du 13 juillet 1931 pour limiter la fabrication et réglementer la distribution des stupéfiants, amendée par le Protocole signé à Lake Success le 11 décembre 1946


Protocol inzake toetreding van de Portugese Republiek en het Koninkrijk Spanje tot het Verdrag van economische, sociale en culturele samenwerking en collectieve zelfverdediging, ondertekend te Brussel op 17 maart 1948, zoals gewijzigd bij het Protocol tot wijziging en aanvulling van het Verdrag van Brussel, ondertekend te Parijs op 23 oktober 1954

protocole d'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise au traité de collaboration en matière économique, sociale et culturelle et de légitime défense collective, signé à Bruxelles le 17 mars 1948, amendé par le protocole modifiant et complétant le traité de Bruxelles, signé à Paris le 23 octobre 1954


Aanvullend Protocol nr. 3 tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol en bij het te Guatemala op 8 maart 1971 tot stand gekomen Protocol

Protocole additionnel nº 3 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955 et par le Protocole fait à Guatemala le 8 mars 1971
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In oktober 1995 werd een protocol ondertekend, waarbij een proefperiode werd voorzien van 19 tot 23 oktober, tijdens dewelke de onvolkomenheden van het systeem zouden worden weggewerkt.

En octobre 1995, on a conclu un protocole prévoyant une période d'essai du 19 au 23 octobre, qui permettrait d'éliminer les imperfections du système.


In oktober 1995 werd een protocol ondertekend, waarbij een proefperiode werd voorzien van 19 tot 23 oktober, tijdens dewelke de onvolkomenheden van het systeem zouden worden weggewerkt.

En octobre 1995, on a conclu un protocole prévoyant une période d'essai du 19 au 23 octobre, qui permettrait d'éliminer les imperfections du système.


De voorzitters van de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie en van de Vergadering van de Vlaamse Gemeenschapscommissie hebben een bijlage bij dit protocol ondertekend waarbij zij verklaren zich aan te sluiten bij, respectievelijk akte te nemen van het protocolakkoord (19) .

Les présidents de l'Assemblée de la Commission communautaire française et de l'Assemblée de la Commission communautaire flamande ont signé une annexe à ce protocole par laquelle ils « décident, respectivement, de se rallier au et de prendre acte du protocole d'accord » (19) .


België heeft in oktober 2005 het Facultatief protocol bij het verdrag van de Verenigde Naties tegen foltering (OPCAT) ondertekend waarbij de staten die partij zijn bij het verdrag er zich toe verbinden om een nationaal preventiemechanisme op te richten dat alle plaatsen van vasthouding dient te bezoeken en belast is met het onderzoeken van de omstandigheden waarin de van hun vrijheid beroofde personen zich bevinden.

La Belgique a signé en octobre 2005 le Protocole facultatif à la Convention des Nations unies contre la torture (OPCAT), par lequel les États parties s'engagent à mettre en place un mécanisme de prévention chargé de visiter tous les lieux de détention et d'examiner les conditions de détention des personnes privées de leur liberté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
België heeft in oktober 2005 het Facultatief protocol bij het verdrag van de Verenigde Naties tegen foltering (OPCAT) ondertekend waarbij de staten die partij zijn bij het verdrag er zich toe verbinden om een nationaal preventiemechanisme op te richten dat alle plaatsen van vasthouding dient te bezoeken en belast is met het onderzoeken van de omstandigheden waarin de van hun vrijheid beroofde personen zich bevinden.

En octobre 2005, la Belgique a signé le Protocole facultatif à la Convention des Nations Unies contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants. Dans ce Protocole, les États parties à la Convention s'engagent à créer un mécanisme national de prévention qui doit visiter tous les lieux de détention et qui est chargé de l'examen des conditions dans lesquelles se trouvent les personnes privées de leur liberté.


Artikel 41, lid 1, van het Aanvullend Protocol, ondertekend op 23 november 1970 te Brussel en namens de Europese Economische Gemeenschap gesloten, goedgekeurd en bevestigd bij verordening (EEG) nr. 2760/72 van de Raad van 19 december 1972 houdende sluiting van het Aanvullend Protocol alsmede van het Financieel Protocol welke op 23 november 1970 zijn ondertekend en zijn gehecht aan de Overeenkomst waarbij een Associatie tot stand wo ...[+++]

L’article 41, paragraphe 1, du protocole additionnel, signé le 23 novembre 1970 à Bruxelles et conclu, approuvé et confirmé au nom de la Communauté économique européenne par le règlement (CEE) no 2760/72 du Conseil, du 19 décembre 1972, portant conclusion du protocole additionnel ainsi que du protocole financier, signés le 23 novembre 1970, annexés à l’accord créant une association entre la Communauté économique européenne et la Turquie et relatif aux mesures à prendre pour leur entrée en vigueur, doit être interprété en ce sens que la clause de «standstill» énoncée à cette disposition s’oppose à une mesure de droit national, introduite ...[+++]


Overwegende dat op 22 april 2010 in het Sectorcomité III - Justitie het protocol 345 werd ondertekend waarbij een nieuwe structuur voor het Veiligheidskorps werd gecreëerd;

Considérant que le 22 avril 2010 dans le Comité de Secteur III - Justice le protocole 345 créant une nouvelle structure pour le corps de sécurité a été signé;


Zodra binnen het gemeenschappelijke comité voor alle overheidsdiensten een protocol is ondertekend waarbij, met betrekking tot de sectoren die onder bevoegdheid vallen van het betrokken deelgebied, het beheer van de betrekkingen, die in het kader van Titel V, Hoofdstuk III van de voornoemde wet van 23 december 2005 worden toegekend aan de werkgevers van de overheidssector van het betrokken deelgebied, wordt toevertrouwd aan een Beheerscomité, zorgt dit Beheerscomité voor het beheer van de toegekende betrekkingen.

s la signature d'un protocole d'accord au sein du comité commun à l'ensemble des services publics confiant, en ce qui concerne les secteurs relevant de la compétence de l'entité fédérée concernée, la gestion des emplois attribués aux employeurs du secteur public de l'entité fédérée concernée dans le cadre du Titre V, Chapitre III de la loi du 23 décembre 2005 précitée à un Comité de gestion, ce Comité de Gestion assurera la gestion des emplois attribués.


Gelet op de Benelux-overeenkomst op het gebied van de jacht en de vogelbescherming, ondertekend te Brussel op 10 juni 1970, goedgekeurd bij de wet van 29 juli 1971 en het protocol, ondertekend te Luxemburg op 20 juni 1977, waarbij de Benelux-overeenkomst op het gebied van de jacht en de vogelbescherming gewijzigd wordt, ondertekend te Brussel op 10 juni 1970, goedgekeurd bij de wet van 20 april 1982;

Vu la convention Benelux en matière de chasse et de protection des oiseaux, signée à Bruxelles le 10 juin 1970, approuvée par la loi du 29 juillet 1971 et le protocole, signé à Luxembourg le 20 juin 1977, modifiant la convention Benelux en matière de chasse et de protection des oiseaux, signé à Bruxelles le 10 juin 1970, approuvé par la loi du 20 avril 1982;


Decreet houdende instemming met : 1. het Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Tsjechië, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en met de Bijlagen, ondertekend in Brusse ...[+++]

Décret portant assentiment : 1. au Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, et aux annexes, signés à Bruxelles les 24 juin et 29 novembre 1999; 2. au Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la ...[+++]




D'autres ont cherché : protocol ondertekend waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol ondertekend waarbij' ->

Date index: 2022-01-15
w