Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "protocol van kyoto aangegane verbintenissen " (Nederlands → Frans) :

In het kader van het Europees Programma inzake Klimaatverandering (zie 5.1 hierna) zijn enkele werkgroepen opgericht die de Commissie voorstellen moeten voorleggen om de EU te helpen aan de in Kyoto aangegane verbintenissen te voldoen.

Dans le cadre du programme européen sur le changement climatique (voir point 5.1 ci-après), plusieurs groupes de travail ont été constitués afin de soumettre à la Commission des propositions visant à aider l'UE à tenir les engagements pris à Kyoto.


* De EU zal haar te Kyoto aangegane verbintenissen nakomen.

* L'UE respectera les engagements qu'elle a pris à Kyoto.


*een belangrijk aanvullend instrument om de EU-doelstelling van 120 g CO2/km voor nieuwe auto's tegen 2008-2010 te bereiken en een hulpmiddel bij de naleving van de uit het Protocol van Kyoto voortvloeiende verbintenissen van de EU.

*constitue un instrument complémentaire essentiel pour atteindre l'objectif de l'UE de 120 g de CO2/km pour les voitures neuves d'ici à 2008-2010, et contribuer au respect des engagements pris par l'UE dans le cadre du protocole de Kyoto.


Voorts maakt de mededeling duidelijk dat de belasting van motorvoertuigen kan bijdragen tot de naleving van de uit het Protocol van Kyoto voortvloeiende verbintenissen.

Outre cet aspect, la communication souligne clairement que la taxation des véhicules est susceptible de favoriser le respect des engagements pris dans le cadre du protocole de Kyoto.


Het saldo van de middelen van het Compensatiefonds is bestemd voor de financiering van de niet-terugvorderbare steun aan initiatieven ter bevordering van onderzoek en ontwikkeling met het oog op de verbetering van kennis, waardoor België uiteindelijk bij machte kan zijn de in het kader van het protocol van Kyoto aangegane verbintenissen makkelijker na te leven, zulks dankzij een verbetering van de energie-efficiëntie».

Le solde des moyens du fonds de compensation est destiné d'une part à financer par des aides non récupérables des initiatives favorisant la recherche et le développement permettant d'améliorer les connaissances dont le résultat final peut avoir pour conséquence de permettre à la Belgique de respecter plus facilement ses engagements pris dans le cadre du Protocole de Kyoto par une amélioration de l'efficacité énergétique».


Het saldo van de middelen van het Compensatiefonds is bestemd voor de financiering van de niet-terugvorderbare steun aan initiatieven ter bevordering van onderzoek en ontwikkeling met het oog op de verbetering van kennis, waardoor België uiteindelijk bij machte kan zijn de in het kader van het protocol van Kyoto aangegane verbintenissen makkelijker na te leven, zulks dankzij een verbetering van de energie-efficiëntie».

Le solde des moyens du fonds de compensation est destiné d'une part à financer par des aides non récupérables des initiatives favorisant la recherche et le développement permettant d'améliorer les connaissances dont le résultat final peut avoir pour conséquence de permettre à la Belgique de respecter plus facilement ses engagements pris dans le cadre du Protocole de Kyoto par une amélioration de l'efficacité énergétique».


Overwegende dat België zich als verdragsluitende Partij bij het Protocol van Kyoto ertoe heeft verbonden om samen met de Europese Gemeenschap en de andere lidstaten de verbintenissen na te komen die ze hebben aangegaan krachtens artikel 3, § 1, en in overeenstemming met de bepalingen van artikel 4 van dit Protocol, overeenkomstig Beschikking Nr.2002/358/EG van de Raad van 25 april 2002 betreffende de goedkeuring, namens de Europese Gemeenschap, van het Protocol van Kyoto ...[+++]

Considérant que la Belgique, en tant que Partie contractante au protocole de Kyoto, s'est engagée à remplir conjointement avec la Communauté européenne et ses autres États membres les engagements qu'ils ont pris au titre de l'article 3, § 1 , et conformément aux dispositions de l'article 4 dudit protocole, conformément à la décision Nº 2002/358/CE du Conseil du 25 avril 2002 relative à l'approbation, au nom de la Communauté européenne, du protocole de Kyoto à la convention-cadre des Nations unies sur les changemen ...[+++]


Vraag om uitleg van de heer Johan Malcorps aan de eerste minister over «de uitvoering door België van de in het Kyoto-protocol aangegane verbintenissen» (nr. 2-169)

Demande d'explications de M. Johan Malcorps au premier ministre sur «l'exécution par la Belgique des engagements pris dans le protocole de Kyoto» (n° 2-169)


de uitvoering door België van de in het Kyoto-protocol aangegane verbintenissen

l'exécution par la Belgique des engagements pris dans le protocole de Kyoto


- realisering van een aantoonbare vooruitgang bij de nakoming van de in het kader van het Protocol van Kyoto aangegane verplichtingen in 2005.

- accomplir, pour 2005, des progrès manifestes dans la mise en oeuvre des engagements pris au titre du protocole de Kyoto,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol van kyoto aangegane verbintenissen' ->

Date index: 2025-03-03
w