Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend protocol
Diplomatiek protocol
EG-protocol
EU-protocol
Protocol
Protocol
Protocol van akkoord
Protocol van de Europese Unie
Voorgesteld interimdividend
Voorgesteld opdrachtblad
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen
Voorgestelde werkopdracht
Voorrecht van de Gemeenschap

Traduction de «protocol wordt voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

informer sur les aspects juridiques du dispositif médical présenté


voorgesteld opdrachtblad | voorgestelde werkopdracht

feuille des travaux proposés


protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]

protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]


wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen

en l'absence d'approbation par l'une des deux institutions,la proposition d'acte est réputée non adoptée


voorgesteld interimdividend

acompte sur dividende proposé


voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

développer le langage chorégraphique proposé








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarbij neemt België het standpunt in om zoveel mogelijk landen buiten de EU te overtuigen om het Europees Verdrag en het Aanvullend Protocol inzake overbrenging te ratificeren, en aan landen die niet tot deze instrumenten willen toetreden, wordt voorgesteld een bilateraal instrument af te sluiten.

Dans ce cadre, la position de la Belgique est de convaincre un maximum de pays en dehors de l'Union européenne de ratifier la Convention européenne et le Protocole additionnel relatifs au transfèrement et de proposer aux pays qui ne veulent pas adhérer à ces instruments de conclure un instrument bilatéral.


Op het einde van de debatten die in het kader van het vorige lid worden gevoerd, en uiterlijk drie maanden na de vergadering bedoeld in het vierde lid, roept de Regering gezamenlijk het geheel van de in het eerste lid bedoelde comités bijeen en sluit ze de in deze paragraaf bedoelde onderhandelingen af, waarbij een ontwerp van protocol wordt voorgesteld met vermelding van de verschillende maatregelen die worden gepland in het kader van de intersectorale sociale programmatie.

A l'issue des débats menés dans le cadre de l'alinéa qui précède, et au plus tard trois mois après la réunion visée à l'alinéa 4, le Gouvernement réunit conjointement l'ensemble des comités visés à l'alinéa 1 et procède à la clôture des négociations visées au présent § en proposant un projet de protocole reprenant les différentes mesures envisagées dans le cadre de la programmation sociale intersectorielle.


Het voorgestelde protocol is besproken naar aanleiding van de behandeling van dit project in het Comité van de Verzekering voor Geneeskundige Verzorging van het RIZIV en het bleek opportuun om de definitieve conclusies van een rapport van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg over de behandeling van autisme bij kinderen en jongeren af te wachten.

Le protocole proposé a fait l'objet de discussions suite à la présentation de ce projet devant le Comité de l'assurance soins de santé de l'INAMI et il est apparu opportun d'attendre les conclusions définitives d'un rapport du Centre fédéral d'expertise des Soins de santé concernant la prise en charge de l'autisme chez les enfants et les adolescents.


Met betrekking tot het protocol inzake de ROB's en de RVT's, herinnert hij eraan dat de voorgestelde bepaling enkel handelt over het protocol nr. 3. Hij vraagt zich af wat hiervan de inhoud is, vermits het protocol nr. 3 niet werd bekendgemaakt.

En ce qui concerne les protocoles relatifs aux MRPA et aux MRS, il rappelle que la disposition proposée ne traite que du protocole nº 3. Il se demande quel en est le contenu, puisque le protocole 3 n'a pas été publié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de Marokkaanse partij werd voorgesteld hetzij te onderhandelen over een aanvullend protocol bij de bilaterale overeenkomst dat gegrond zou zijn op de bepalingen van het aanvullend protocol van 18 december 1997 bij het Europees verdrag van 21 maart 1983, hetzij de toetreding te overwegen van Marokko (als derde staat) tot het verdrag van de Raad van Europa en tot het aanvullend protocol erbij.

Il a été proposé à la partie marocaine soit de négocier un Protocole additionnel à la Convention bilatérale qui s'inspirerait des dispositions du protocole additionnel du 18 décembre 1997 à la Convention européenne du 21 mars 1983, soit d'envisager l'adhésion du Maroc (en tant qu'État tiers) à la Convention de Conseil de l'Europe et à son protocole additionnel.


Met betrekking tot het protocol inzake de ROB's en de RVT's, herinnert hij eraan dat de voorgestelde bepaling enkel handelt over het protocol nr. 3. Hij vraagt zich af wat hiervan de inhoud is, vermits het protocol nr. 3 niet werd bekendgemaakt.

En ce qui concerne les protocoles relatifs aux MRPA et aux MRS, il rappelle que la disposition proposée ne traite que du protocole nº 3. Il se demande quel en est le contenu, puisque le protocole 3 n'a pas été publié.


Met een brief van 22 april 2009 heeft de Belgische regering derhalve aan de Chileense autoriteiten voorgesteld om een Protocol te ondertekenen dat de tekst van artikel 26 van de Overeenkomst vervangt door een tekst die de belastingen van elke soort en benaming die worden geheven door of ten behoeve van de overeenkomstsluitende Staten omvat alsmede de uitwisseling van inlichtingen die in het bezit zijn van banken. Bij die brief was een ontwerp van Protocol gevoegd.

Le gouvernement belge a, dès lors, proposé aux autorités chiliennes, courant avril 2009, de signer un Protocole remplaçant le texte de l'article 26 de la Convention par un texte qui couvre les impôts de toute nature ou dénomination perçus par ou pour le compte des États contractants ainsi que l'échange de renseignements détenus par des banques.


De tekst van een voorgestelde wijziging van dit Protocol wordt door het secretariaat aan de Partijen medegedeeld, zulks ten minste zes maanden vóór de bijeenkomst waarop zij tot aanneming wordt voorgesteld.

Le texte de toute proposition d'amendement au présent Protocole est communiqué aux Parties par le secrétariat six mois au moins avant la réunion à laquelle l'amendement est proposé pour adoption.


Op het einde van de debatten die in het kader van het vorige lid worden gevoerd, en uiterlijk drie maanden na de vergadering bedoeld in het vierde lid, roept de Regering gezamenlijk het geheel van de in het eerste lid bedoelde comités bijeen en sluit ze de in deze paragraaf bedoelde onderhandelingen af, waarbij een ontwerp van protocol wordt voorgesteld met vermelding van de verschillende maatregelen die worden gepland in het kader van de intersectorale sociale programmatie.

A l'issue des débats menés dans le cadre de l'alinéa qui précède, et au plus tard trois mois après la réunion visée à l'alinéa 4, le Gouvernement réunit conjointement l'ensemble des comités visés à l'alinéa 1 et procède à la clôture des négociations visées au présent § en proposant un projet de protocole reprenant les différentes mesures envisagées dans le cadre de la programmation sociale intersectorielle.


Indien de oorspronkelijke scheidsrechter krachtens artikel 6, lid 2, van dit protocol door de partijen was gekozen, wordt de vervanger door loting aangewezen uit de lijst van personen die overeenkomstig artikel 19, lid 1, van dit protocol zijn voorgesteld door de klagende partij en de partij waartegen de klacht gericht is.

Si l'arbitre initial avait été choisi par les parties en vertu de l'article 6, paragraphe 2, du présent protocole, le remplaçant est sélectionné par tirage au sort, en tirant un nom parmi ceux figurant sur la liste des personnes proposées par la partie plaignante et par la partie mise en cause, en vertu de l'article 19, paragraphe 1, du présent protocole.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol wordt voorgesteld' ->

Date index: 2021-10-16
w