Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "protocol zullen toepassen " (Nederlands → Frans) :

3. Wat schepen betreft die het recht hebben te varen onder de vlag van een Staat die geen Partij is bij dit Verdrag en dit Protocol, zullen de Partijen van dit Protocol de vereisten van het Verdrag en van het Protocol toepassen indien nodig om ervoor te zorgen dat dergelijke schepen geen gunstiger behandeling zouden genieten.

3. Les parties au présent Protocole appliquent aux navires autorisés à battre le pavillon d'un État qui n'est pas Partie à la Convention et au présent Protocole les prescriptions de la Convention et du présent Protocole dans la mesure où cela est nécessaire pour ne pas faire bénéficier ces navires de conditions plus favorables.


Bijgevolg dienen de Verdragsluitende Partijen bij het Aanvullend Protocol nr. 2 die eveneens Partij zijn bij het Aanvullend Protocol nr. 1 te notificeren of zij de oplossing die zij aangenomen hebben in het kader van het Aanvullend Protocol nr. 1 eveneens op het interterritoriale samenwerkingsorgaan zullen toepassen.

Les Parties contractantes au Protocole additionnel nº 2 qui sont également Parties au Protocole additionnel nº 1 doivent par conséquent notifier si elles appliqueront également la solution adoptée dans le cadre du Protocole additionnel nº 1 à l'organisme de coopération interterritoriale.


3. Wat schepen betreft die het recht hebben te varen onder de vlag van een Staat die geen Partij is bij het Verdrag en dit Protocol, zullen de Partijen van dit Protocol de vereisten van het Verdrag en van het Protocol toepassen, indien nodig om ervoor te zorgen dat dergelijke schepen geen gunstiger behandeling zouden genieten.

3. Les Parties au présent Protocole appliquent aux navires autorisées à battre le pavillon d'un État qui n'est pas Partie à la Convention et au présent Protocole les prescriptions de la Convention et du présent Protocole dans la mesure où cela est nécessaire pour ne pas faire bénéficier ces navires de conditions plus favorables.


Bijgevolg dienen de Verdragsluitende Partijen bij het Aanvullend Protocol nr. 2 die eveneens Partij zijn bij het Aanvullend Protocol nr. 1 te notificeren of zij de oplossing die zij aangenomen hebben in het kader van het Aanvullend Protocol nr. 1 eveneens op het interterritoriale samenwerkingsorgaan zullen toepassen.

Les Parties contractantes au Protocole additionnel nº 2 qui sont également Parties au Protocole additionnel nº 1 doivent par conséquent notifier si elles appliqueront également la solution adoptée dans le cadre du Protocole additionnel nº 1 à l'organisme de coopération interterritoriale.


3. Wat schepen betreft die het recht hebben te varen onder de vlag van een Staat die geen Partij is bij dit Verdrag en dit Protocol, zullen de Partijen van dit Protocol de vereisten van het Verdrag en van het Protocol toepassen indien nodig om ervoor te zorgen dat dergelijke schepen geen gunstiger behandeling zouden genieten.

3. Les parties au présent Protocole appliquent aux navires autorisés à battre le pavillon d'un État qui n'est pas Partie à la Convention et au présent Protocole les prescriptions de la Convention et du présent Protocole dans la mesure où cela est nécessaire pour ne pas faire bénéficier ces navires de conditions plus favorables.


In 2006 heeft Turkije toegezegd de Cyprische Republiek te zullen erkennen, het protocol van Ankara te zullen toepassen en bij de oplossing van de kwestie-Cyprus te zullen helpen.

En 2006, la Turquie s’est engagée à reconnaître la République de Chypre, à appliquer le protocole d’Ankara et à contribuer à la résolution de la question chypriote.


3. Onverminderd het bepaalde in lid 2 komen de partijen overeen dat ze in afwachting van de voltooiing van de interne procedures van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten voor de inwerkingtreding van het protocol, de bepalingen van dit protocol zullen toepassen voor een periode van ten hoogste twaalf maanden met ingang van de eerste dag van de maand volgend op de datum waarop de Europese Gemeenschap en haar lidstaten kennis geven van de voltooiing van hun procedures die noodzakelijk zijn voor dat doel en Mexico kennis geeft van de voltooiing van zijn procedures die noodzakelijk zijn voor de inwerkingtreding van het protocol.

3. Nonobstant les dispositions du paragraphe 2, les parties conviennent que, en attendant l'achèvement des procédures internes de la Communauté européenne et de ses États membres nécessaires à l'entrée en vigueur du protocole, elles appliquent les dispositions de celui-ci pour une période maximale de douze mois à compter du premier jour du mois suivant la date à laquelle la Communauté et ses États membres ont notifié l'accomplissement des formalités nécessaires à cet effet et à laquelle le Mexique a notifié l’accomplissement des formalités nécessaires à l’entrée en vigueur du protocole.


Ze heeft gezegd het protocol van overeenkomst, een bijgesloten verklaring die bedoeld is om ervoor te zorgen dat het onderzoek naar losse embryonale stamcellen aan zeer strenge ethische eisen voldoet, te zullen toepassen.

Elle a dit qu’elle allait appliquer le Protocole d’accord, une déclaration annexe qui vise à ce que la recherche sur les cellules souches embryonnaires surnuméraires s’opère dans des conditions éthiques très strictes.


B. overwegende dat Iran de EU 3 (Duitsland, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk) heeft toegezegd het aanvullend protocol bij het NPV te zullen toepassen ook zonder het te hebben geratificeerd,

B. considérant que l'Iran a concédé à l'UE-3 (Allemagne, France, Royaume-Uni) qu'il appliquerait le protocole additionnel au TNP, même s'il ne l'a pas ratifié;


B. overwegende dat Iran de EU 3 heeft toegezegd het bijkomend protocol te zullen toepassen ook zonder het te hebben geratificeerd,

B. considérant que l'Iran a concédé à l'EU3 qu'il appliquerait le protocole additionnel sans même l'avoir ratifié;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol zullen toepassen' ->

Date index: 2021-09-19
w