Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "protocolakkoord en anderzijds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 3 De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, enerzijds, en de gemeente Sint-Jans-Molenbeek anderzijds, bepalen samen, in het protocolakkoord, de uit te voeren acties en de omvang ervan om deze doelstellingen te verwezenlijken.

§ 3 Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, d'une part, et la Commune de Molenbeek-Saint-Jean, d'autre part, déterminent ensemble, dans le protocole d'accord, les actions à mettre en oeuvre et leur ampleur pour réaliser ces objectifs.


5° "protocolakkoord": convenant afgesloten tussen de Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken enerzijds en de gemeente van Sint-Jans-Molenbeek anderzijds waarbij een eenmalige financiële toelage toegekend wordt ter ondersteuning van XX.

5° « protocole d'accord » : convention conclue entre le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, d'une part, et la commune de Molenbeek-Saint-Jean, d'autre part, concernant l'octroi d'une allocation financière unique en vue de soutenir l'expérience locale de désengagement ou de désengagement et de déradicalisation.


Er wordt hier verwezen naar de omzendbrief van de Kanselarij van 28 april 2014 met betrekking tot de voorzichtige en lopende zaken waarin duidelijk vermeld wordt dat het steeds mogelijk is, na het advies van de Raad van State te hebben ingewonnen, reglementaire teksten te finaliseren waarvan de voorbereiding aangevat werd lang vóór de kritieke periode, en die na sectorale onderhandelingen, enerzijds, geleid hebben tot de ondertekening van een protocolakkoord en, anderzijds, geleid hebben tot een akkoord van de bevoegde Ministers, in het bijzonder in het raam van de administratieve en budgettaire controle.

Il est ici fait référence à la circulaire de la Chancellerie du 28 avril 2014 relative aux affaires prudentes et courantes où il est clairement mentionné qu'il est toujours possible, après avoir recueilli l'avis du Conseil d'Etat, de finaliser des textes réglementaires dont la préparation a été entamée bien avant la période critique, et qui ont fait l'objet, d'une part, d'une négociation sectorielle clôturée par la signature d'un protocole d'accord et, d'autre part, de l'accord des Ministres compétents, particulièrement dans le cadre ...[+++]


Anderzijds is de beheersing van het aantal onderbroken diensten, conform artikel 5.3 van hetzelfde protocolakkoord één van de doelstellingen van het Plan "Harmony".

D'autre part, conformément à l'article 5.3 du même protocole d'accord, la maîtrise du nombre de services coupés est un des objectifs du Plan "Harmony".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° de in het protocolakkoord opgenomen bepalingen te concretiseren en te implementeren in functie van een integrale slachtofferzorg, rekening houdend, enerzijds, met de specifieke situatie van de regio en, anderzijds, met de noden van de slachtoffers;

1° concrétiser et implanter les dispositions prises dans le présent protocole d'accord en vue d'une assistance aux victimes intégrale, et ce, en tenant compte, d'une part, de la situation spécifique de l'arrondissement et, d'autre part, des besoins des victimes;


Desgevallend dient rekening te worden gehouden met enerzijds het het protocolakkoord van het comité C betreffende het sectoraal akkoord 2005-2006 en anderzijds met het protocolakkoord 2007/1 van het comité C betreffende het sociaal akkoord voor rust- en verzorgingstehuizen.

Le cas échéant, il devra être tenu compte d'une part du protocole d'accord du comité C concernant l'accord sectoriel 2005-2006 et d'autre part du protocole d'accord 2007/1 du comité C concernant l'accord social pour les maisons de repos et de soins.


Overwegende dat het protocolakkoord gesloten tussen de Federale Overheid en de Gemeenschappen en Gewesten betreffende het te voeren ouderenzorgbeleid dat ondertekend werd in januari 2003, in haar consideransen bepaalt dat enerzijds, gelet op de verschillende demografische evolutie van de ouderenpopulatie in de Gemeenschappen en Gewesten, de zorgbehoeften door een verhoging van de opvangcapaciteit kunnen worden ingevuld, en anderzijds, dat het noodzakelijk is om de spreiding van het aanbod van rusthuisbedden voor ouderen te optimaliser ...[+++]

Considérant que le protocole d'accord conclu entre l'Autorité fédérale et les Communautés et Régions en ce qui concerne la politique de la santé à mener à l'égard des personnes âgées, signé en janvier 2003, précise dans ses considérants, d'une part, que, compte tenu de l'évolution démographique différente de la population âgée dans les Communautés et Régions, les besoins en soins peuvent être rencontrés par une augmentation des capacités d'accueil et, d'autre part, qu'il est nécessaire d'optimaliser la répartition de l'offre de lits d ...[+++]


Overwegende enerzijds het belang dat de bepalingen omschreven in dit aanhangsel zo vlug mogelijk in werking kunnen treden en op korte termijn het aanhangsel nr. 4 kan worden gerealiseerd en dat anderzijds de grondige besprekingen in het kader van een inclusief ouderenbeleid moet leiden tot een uitwerking van een nieuw protocolakkoord nr. 2 vóór 1 december 2002,

Considérant, d'une part, l'importance que les dispositions définies dans le présent avenant puissent entrer en vigueur dans les meilleurs délais et, qu'à court terme, l'avenant n° 4 puisse être réalisé et d'autre part, la nécessité que les examens approfondis dans le cadre d'une politique d'inclusion des personnes âgées mènent à la mise au point d'un nouveau protocole d'accord n° 2 avant le 1 décembre 2002,


Voor de luchthaven van Oostende is er een protocolakkoord afgesloten tussen enerzijds het Vlaams Gewest en anderzijds de federale politie om de goede samenwerking te verzekeren.

En ce qui concerne l'aéroport d'Ostende, un protocole d'accord a été conclu entre la Région flamande, d'une part, et la police fédérale, d'autre part, afin d'assurer une bonne coopération.


Die toewijzing vulde een reeks van zes nieuwe eenheden aan die werden gecreëerd naar aanleiding van het protocolakkoord van 22 februari 2007 tussen de federale regering enerzijds, en de Gewesten en Gemeenschappen anderzijds.

Cette attribution venait compléter un ensemble de six nouvelles unités créés suite au protocole d'accord du 22 février 2007 passé entre le gouvernement fédéral d'une part, les Régions et les Communautés d'autre part.




Anderen hebben gezocht naar : protocolakkoord en anderzijds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocolakkoord en anderzijds' ->

Date index: 2021-11-13
w