Overwegende dat de wijziging van het toepassingsgebied van de maatregelen tot versterking van de mogelijkheden tot werkgelegenheidscreatie op 1 juli 1998 in werking treden, dat de onderhandelingen gevoerd in de schoot van het Paritair Comité voor de gezondheidsdiens
ten tot een akkoord hebben geleid, dat de nodige schikkingen moeten genomen worden om te bekomen dat de werkgelegenheidscreatie voorzien door de collectieve arbeidsovereenkomst, het raamakkoord of het gemen
gd privé / openbaar protocolakkoord onverwijld plaatsvindt, dat de b
...[+++]etrokken sociale partners onmiddellijk in kennis gesteld moeten worden van de einddatum waarna een collectieve arbeidsovereenkomst, een raamakkoord of en gemengd privé / openbaar protocol van akkoord niet meer mag afgesloten worden en dat de betrokken werkgevers onverwijld van de nieuwe uitvoeringsmodaliteiten dienen in kennis te worden gesteld; Considérant que la modification du champ d'application des mesures amplifiant les possibilités de création d'emploi dans le secteur non marchand entre en vigueur le 1 juillet 1998, que les négociations menées au sein de la Commission paritaire des soins de santé ont abouti à un accord, que les mesures nécessaires doivent être adoptées afin que les créations d'emploi prévues par la convention collective de travail, l
'accord-cadre ou le protocole d'accord mixte privé / public aient lieu sans délai, que les partenaires sociaux doivent connaître d'urgence la date limite au-delà de laquelle une convention collective de travail, un accord-cadr
...[+++]e ou un protocole d'accord mixte privé / public ne peut plus être conclu et que les employeurs concernés doivent connaître immédiatement les nouvelles modalités d'exécution;