Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "protocolakkoord ondertekend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende Overeenkomsten zijn toegetreden

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)


Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel

Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden

Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990


Protocol betreffende de toetreding van de Regering van de Portugese Republiek tot het Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd bij het op 27 november 1990 te Parijs ondertekende ... (zie verder onder NOTES)

Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République portugaise à l'Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985 tel qu'amendé par le Protocole d'adhésion de la République italienne signé à Paris le 27 novembre 1990
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
U heb in dit verband onlangs een protocolakkoord ondertekend met de verschillende beroepsorganisaties van de advocaten, notarissen en gerechtsdeurwaarders inzake de verschillende computeriseringsprojecten.

Vous venez à cet égard de signer un protocole d'accord avec les différents ordres d'avocats, de notaires et des huissiers afin de soutenir différents projets d'informatisation.


Onlangs hebben de FOD Justitie, de verschillende beroepsorganisaties van de advocaten, notarissen en gerechtsdeurwaarders een protocolakkoord ondertekend inzake het proces van digitalisering van Justitie.

Un protocole d'accord concernant le processus de numérisation de la Justice a été récemment signé entre le SPF Justice, les différents ordres d'avocats, notaires et huissiers.


In juni 2015 hebben de douanediensten een gemeenschappelijk protocolakkoord ondertekend met het havenbestuur van Zeebrugge en met de Chinese investeringsmaatschappij Xuanshu International.

En juin 2015, les services des douanes ont signé un protocole d'accord commun avec les autorités portuaires de Zeebrugge et la société d'investissement chinoise Xuanshu International.


Het nationaal HIV-plan waarover een protocolakkoord ondertekend is op 30 september 2013, voorziet echter in zijn actie 38 in het ondersteunen van een gedecentraliseerde screening en screening buiten de medische sfeer alsook in het formuleren van een juridisch kader dat de realisatie van dit type screening toelaat.

Cependant, le plan national VIH qui a fait l'objet d'un protocole d'accord signé le 30 septembre 2013, prévoit en son action 38 le soutien du dépistage décentralisé et démédicalisé ainsi que la formulation d'un cadre juridique permettant la réalisation de ce type de dépistage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor wat betreft HIV, werd eveneens een protocolakkoord ondertekend in het kader van de Interministeriële Conferentie van 18 juni 2012 (protocolakkoord van 18 juni 2012, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 21 november 2013).

En ce qui concerne le HIV, un protocole d'accord a également été signé dans le cadre de la conférence interministérielle du 18 juin 2012 (protocole d'accord du 18 juin 2012, publié dans le Moniteur belge du 21 novembre 2013).


De federale staat, de gemeenschappen en de gewesten hebben een protocolakkoord ondertekend voor het opzetten van een georganiseerde systematische screening volgens Europese kwaliteitscriteria.

L'État fédéral, les communautés et les régions ont signé un protocole d'accord pour la mise en place d'un dépistage systématique organisé suivant des critères de qualité européens.


Hiertoe werd een protocolakkoord ondertekend door de bevoegde Federale, Gemeenschaps- en Gewestministers.

Dans cet objectif, un protocole a été conclu entre les ministres fédéraux, communautaires et régionaux compétents.


Met Wallonië werd een protocolakkoord ondertekend op 9 februari 1994 tussen de minister van Justitie en de minister van de Franstalige Gemeenschap bevoegd voor het Forensisch Welzijnswerk aangaande een samenwerking binnen het gevangeniswezen en de inrichtingen ter bescherming van de maatschappij.

un protocole d’accord relatif à une coopération en milieu pénitentiaire et de défense sociale a été signé avec la Wallonie le 9 février 1994, entre le ministre de la Justice et le ministre de la Communauté française compétent pour l'aide sociale légale aux justiciables ;


Er werd hiertoe een protocolakkoord ondertekend tussen de minister van Justitie en de minister van Binnenlandse Zaken.

Un protocole d'accord a été paraphé à cet effet par les ministres de la Justice et de l'Intérieur.


Op 9 juni 1997 werd door de federale regering en de overheden van gemeenschappen en gewesten een protocolakkoord ondertekend betreffende het gezondheidsbeleid dat moet worden gevoerd ten aanzien van bejaarden.

Un protocole d'accord a été signé le 9 juin 1997 entre le gouvernement fédéral et les autorités régionales et communautaires concernant la politique de santé à mener à l'égard des personnes âgées.




Anderen hebben gezocht naar : protocolakkoord ondertekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocolakkoord ondertekend' ->

Date index: 2023-06-11
w