Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «protocollen 1992-1996 miljoen » (Néerlandais → Français) :

Het VMB voorziet immers, afgezien van de 4 reeks financiële protocollen (1992-1996) (begroting: 775 miljoen ecu; EIB: 1300 miljoen ecu), in 3 horizontale enveloppes: begroting : 300 miljoen ecu voor de structurele aanpassing; 230 miljoen ecu voor horizontale/regionale acties, alsmede 1800 miljoen ecu aan eigen middelen van de EIB (Europese investeringsbank) voor regionale projecten of projecten in verband met het milieu.

En fait, la PMR prévoit au-delà des 4ème protocoles financiers (1992-1996) (Budget : 775 millions d'écus; BEI (Banque européenne d'investissement): 1300 millions d'écus), 3 enveloppes horizontales: budget : 300 millions d'écus pour l'ajustement structurel; 230 millions d'écus pour des actions horizontales/régionales ainsi que 1800 millions d'écus de ressources propres BEI pour des projets régionaux ou concernant l'environnement.


( ) Financiële samenwerking met de DML: ­ Sinds 1978 genieten de DML die door associatie- of samenwerkingsovereenkomsten verbonden zijn aan de Gemeenschap, vijfjarige financiële protocollen, die begrotingsmiddelen en leningen van de EBI omvatten. De vierde generatie financiële protocollen heeft betrekking op de periode 1992-1996.

( ) Coopération financière avec les PTM : ­ Depuis 1978, les PTM liés à la Communauté par des accords d'association ou de coopération bénéficient de protocoles financiers quinquennaux comprenant des fonds budgétaires ainsi que des prêts de la BEI. La quatrième génération des protocoles financiers concerne la période 1992-1996.


5. Op basis van de CLC- en Fonds-Protocollen 1992 blijft de maximale vergoeding behouden op 135 miljoen DTS, dus op ongeveer 5,4 miljard frank, maar zoals in de memorie van toelichting wordt uitgelegd is het toepassingsgebied groter geworden.

5. Sur la base des protocoles CLC et Fonds 1992, l'indemnisation maximale est maintenue à 135 millions de DTS, c'est-à-dire à environ 5,4 milliards de francs, mais comme on l'a expliqué dans l'exposé des motifs, le champ d'application s'est élargi.


5. Op basis van de CLC- en Fonds-Protocollen 1992 blijft de maximale vergoeding behouden op 135 miljoen DTS, dus op ongeveer 5,4 miljard frank, maar zoals in de memorie van toelichting wordt uitgelegd is het toepassingsgebied groter geworden.

5. Sur la base des protocoles CLC et Fonds 1992, l'indemnisation maximale est maintenue à 135 millions de DTS, c'est-à-dire à environ 5,4 milliards de francs, mais comme on l'a expliqué dans l'exposé des motifs, le champ d'application s'est élargi.


- de verlenging van de met de landen van het noordelijke en zuidelijke Middellandse-Zeegebied gesloten financiële protocollen tot toekenning van circa 2 miljard ecu in de vorm van op de gemeenschapsbegroting uitgetrokken toelagen en van leningen van de Europese Investeringsbank voor de periode 1992-1996;

- la reconduction des protocoles financiers conclus avec les pays du Sud et de l'Est de la Méditerranée octroyant environ 2 milliards d'écus sous la forme de subventions financées sur le budget de la Communauté et de prêts de la Banque européenne d'investissement pour la période 1992-1996;


Deze verordening noopt tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 1762/92 van de Raad van 29 juni 1992 betreffende de toepassing van de protocollen inzake de financiële en technische samenwerking tussen de Gemeenschap en de mediterrane derde landen , Verordening (EG) nr. 1734/94 van de Raad van 11 juli 1994 betreffende de financiële en technische samenwerking met de Westoever en de Gazastrook en Verordening (EG) nr. 1488/96 van de Raad van 23 juli 1996 inzake financiële en technische maatregelen ter ondersteuning van de hervorming van de economische en maatschappelijke structuren in het kader van het Europees-Mediterrane partnerschap (MEDA ...[+++]

Le présent règlement impose l'abrogation du règlement (CEE) no 1762/92 du Conseil du 29 juin 1992 concernant l'application des protocoles relatifs à la coopération financière et technique conclus par la Communauté avec des pays tiers méditerranéens , du règlement (CE) no 1734/94 du Conseil du 11 juillet 1994 relatif à la coopération financière et technique avec la Cisjordanie et la bande de Gaza , et du règlement (CE) no 1488/96 du Conseil du 23 juillet 1996 relatif à des mesures d'accompagnement financières et techniques (MEDA) à la réforme des structures économiques et sociales dans le cadre du partenariat euro-méditerranéen .


(23) Deze verordening noopt tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 1762/92 van de Raad van 29 juni 1992 betreffende de toepassing van de protocollen inzake de financiële en technische samenwerking tussen de Gemeenschap en de mediterrane derde landen , Verordening (EG) nr. 1734/94 van de Raad van 11 juli 1994 betreffende de financiële en technische samenwerking met de Westoever en de Gazastrook en Verordening (EG) nr. 1488/96 van de Raad van 23 juli 1996 inzake financiële en technische maatregelen ter ondersteuning van de hervorming van de economische en maatschappelijke structuren in het kader van het Europees-Mediterrane partnerschap ...[+++]

(23) Le présent règlement impose l'abrogation du règlement (CEE) n° 1762/92 du Conseil du 29 juin 1992 concernant l'application des protocoles relatifs à la coopération financière et technique conclus par la Communauté avec des pays tiers méditerranéens , du règlement (CE) n° 1734/94 du Conseil du 11 juillet 1994 relatif à la coopération financière et technique avec la Cisjordanie et la bande de Gaza , et du règlement (CE) n° 1488/96 du Conseil du 23 juillet 1996 relatif à des mesures d'accompagnement financières et techniques (MEDA) à la réforme des structures économiques et sociales dans le cadre du partenariat euro-méditerranéen .


L. overwegende dat de begrotingspost voor het visserijbeleid die gereserveerd was voor internationale visserijakkoorden in het kader van het GVB, ten bedrage van € 278,5 miljoen in 1996 gedaald is tot minder dan € 200 miljoen in 2003 en dat er voor 2004 geen verhoging gepland is; dat het beleid van de Commissie gericht is op uitbreiding van het huidige aantal visserijakkoorden, terwijl hernieuwing van protocollen steeds duurder wordt,

L. considérant que, dans le cadre du budget de la PCP, le poste destiné aux accords de pêche internationaux s'est réduit de 278,5 millions d'euros en 1996 à moins de 200 millions en 2003, aucune augmentation n'étant prévue pour l'exercice 2004; considérant que la politique poursuivie par la Commission vise à augmenter le nombre actuel d'accords de pêche dans la mesure où le renouvellement de protocoles devient de plus en plus coûteux,


L. overwegende dat de begrotingspost voor het visserijbeleid die gereserveerd was voor internationale visserijakkoorden, ten bedrage van € 278,5 miljoen in 1996 gedaald is tot minder dan € 200 miljoen in 2003 en dat er voor 2004 geen verhoging gepland is; dat het beleid van de Commissie gericht is op uitbreiding van het huidige aantal visserijakkoorden, terwijl hernieuwing van protocollen steeds duurder wordt,

L. considérant que, dans le cadre du budget de la politique commune de la pêche, le poste destiné aux accords de pêche internationaux s'est réduit de 278,5 millions d'euros en 1996 à moins de 200 millions en 2003, aucune augmentation n'étant prévue pour l'exercice 2004; considérant que la politique poursuivie par la Commission vise à augmenter le nombre actuel d'accords de pêche dans la mesure où le renouvellement de protocoles devient de plus en plus coûteux,


Laten we eens kijken naar één aspect dat voor mijn land van groot belang is: de verordening betreffende bosbranden. Gedurende de periode 1992 – 1996 was er voor dit doel binnen de Unie elk jaar een bedrag van 14 miljoen euro beschikbaar. Dat bedrag is nu teruggebracht tot jaarlijks 10 miljoen euro, wat neerkomt op een reductie van 40%.

En ce qui concerne en particulier l'aspect qui préoccupe beaucoup mon pays - le règlement relatif aux incendies - il convient de regretter que, pour la période 1992 - 1996, l'Union européenne bénéficiait d'un montant annuel de 14 millions d'euros et que ce montant annuel a désormais été ramené à 10 millions d'euros, soit une réduction de 40 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocollen 1992-1996 miljoen' ->

Date index: 2022-08-13
w