Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Quota die betrekking hebben op meerdere vissoorten
Specifieke leesachterstand
VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Traduction de «protocollen betrekking hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quota die betrekking hebben op meerdere vissoorten

quota couvrant plusieurs espèces


investeringsmaatregelen die betrekking hebben op de handel in goederen

mesures concernant les investissements qui sont liées au commerce des marchandises | MIC [Abbr.]


Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Accord aux fins de l'application des dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poissons grands migrateurs | Accord des Nations unies sur les stocks de poissons


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorges ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmer ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien de protocollen betrekking hebben op de detectie van een quarantaineorganisme en daarbij levensvatbare culturen van R. solanacearum als controlemateriaal gebruikt worden, moeten de procedures onder adequate quarantaineomstandigheden met de nodige faciliteiten voor afvalverwijdering worden uitgevoerd en moeten de officiële autoriteiten voor plantenquarantaine de vereiste vergunningen hebben verstrekt.

Etant donné que les protocoles impliquent la détection d'un organisme nuisible à mettre en quarantaine et incluent l'utilisation de cultures viables de R. solanacearum en tant que matériels de contrôle, il sera nécessaire de mettre en oeuvre les procédures dans des conditions de quarantaine appropriées prévoyant des installations adéquates d'élimination des déchets et dans les conditions des licences appropriées délivrées par les autorités officielles de quarantaine.


2. Dit Protocol bevestigt opnieuw de bepalingen van de vier Verdragen van Genève van 12 augustus 1949 (" de Verdragen van Genève" ) en, indien van toepassing, de twee Aanvullende Protocollen van 8 juni 1977 (" de Aanvullende Protocollen van 1977" ) die betrekking hebben op de onderscheidende emblemen, te weten het rode kruis, de rode halve maan en de rode leeuw en zon en vult deze aan en is van toepassing op dezelfde situaties als die waarnaar in deze bepalingen wordt verwezen.

Respect et champ d'application du présent Protocole 1. Les Hautes Parties contractantes s'engagent à respecter et à faire respecter le présent Protocole en toutes circonstances. 2. Le présent Protocole réaffirme et complète les dispositions des quatre Conventions de Genève du 12 août 1949 (ci-après « les Conventions de Genève ») et, le cas échéant, de leurs deux Protocoles additionnels du 8 juin 1977 (ci-après « les Protocoles additionnels de 1977 ») relatives aux signes distinctifs, à savoir la croix rouge, le croissant rouge et le lion et soleil rouge, et s'applique dans les mêmes situations que celles auxquelles il est fait référence ...[+++]


Indien de Koning, onder ministeriële verantwoordelijkheid en al dan niet met de instemming van de federale Kamers (244), het Verdrag en/of de protocollen daarbij zou komen op te zeggen of indien België zou ophouden lid te zijn van de Raad van Europa, zouden de bepalingen van het Verdrag en de protocollen daarbij als dusdanig niet langer van toepassing zijn in België, evenwel onder het in artikel 58, § 2, van het Verdrag vermelde voorbehoud dat België gebonden zou blijven door de verplichtingen in dat Verdrag en in de protocollen daarbij die betrekking hebben ...[+++] daden welke een schending van deze verplichtingen zouden kunnen betekenen en door ons land gepleegd zouden zijn vóór het tijdstip waarop de opzegging of de terugtrekking uit de Raad van Europa van kracht werd.

Si le Roi, sous le couvert de la responsabilité ministérielle, avec ou sans l'assentiment des Chambres fédérales (244), venait à dénoncer la Convention et/ou ses protocoles ou si la Belgique cessait d'être membre du Conseil de l'Europe, les dispositions de la Convention et de ses protocoles en tant que telles cesseraient d'être applicables en Belgique, sous la réserve toutefois prévue à l'article 58, § 2, de la Convention que la Belgique resterait liée par les obligations contenues dans celle-ci et ses protocoles en ce qui concerne les faits qui, pouvant constituer une violation de ces obligations, auraient été accomplis par elle antérie ...[+++]


In afwijking van het tweede lid, gelden de protocollen gesloten in het gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten, opgericht krachtens artikel 3, § 1, 3º, van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekking tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, eveneens voor het personeel waarvan sprake is in artikel 2, ingeval zij betrekking hebben op de intersectorale sociale programmaties en op de procedure ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa 2, les protocoles conclus au sein du comité commun à l'ensemble des services publics, instauré en vertu de l'article 3, § 1, 3º, de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, sont également valables pour le personnel visé à l'article 2, lorsqu'ils concernent les programmations sociales intersectorielles et la procédure des droits minimaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Gedurende de in lid 1 bedoelde overgangsperiodes worden de relevante elementen van de luchtvervoerregeling tussen twee geassocieerde partijen vastgesteld op basis van het meest restrictieve van de twee protocollen die betrekking hebben op de geassocieerde partijen in kwestie.

2. Durant les périodes transitoires visées au paragraphe 1 , les éléments pertinents du régime en matière de transport aérien applicable entre deux parties associées sont déterminés sur la base du plus restrictif des deux protocoles mentionnant les parties associées en question.


Aan de mogelijkheid om een beroep tot vernietiging tegen instemmingswetten, -decreten of -ordonnanties in te stellen, ook in zoverre die akten betrekking hebben op nieuwe « constituerende verdragen » betreffende de EU of op nieuwe protocollen bij het EVRM, wordt daarentegen geen beperking gesteld.

Par contre, aucune limitation n'est instaurée en ce qui concerne la possibilité d'introduire un recours en annulation contre les lois, les décrets et les ordonnances d'approbation, même dans la mesure où ces actes portent sur de nouveaux « traités constituants » concernant l'UE ou sur de nouveaux protocoles additionnels à la CEDH.


2. Deze adviezen mogen geen betrekking hebben op vragen die verband houden met de inhoud of strekking van de in Titel I van het Verdrag en de Protocollen daarbij omschreven rechten en vrijheden, noch op andere vragen waarvan het Hof of het Comité van Ministers kennis zou moeten kunnen nemen ten gevolge van het instellen van een procedure overeenkomstig het Verdrag.

2. Ces avis ne peuvent porter ni sur les questions ayant trait au contenu ou à l'étendue des droits et libertés définis au titre I de la Convention et dans les protocoles ni sur les autres questions dont la Cour ou le Comité des Ministres pourraient avoir à connaître par suite de l'introduction d'un recours prévu par la Convention.


2. Gedurende de in lid 1 bedoelde overgangsperiodes worden de relevante elementen van de luchtvervoerregeling tussen twee geassocieerde partijen vastgesteld op basis van het meest restrictieve van de twee protocollen die betrekking hebben op de geassocieerde partijen in kwestie.

2. Durant les périodes transitoires visées au paragraphe 1, les éléments pertinents du régime en matière de transport aérien applicable entre deux parties associées sont déterminés sur la base du plus restrictif des deux protocoles mentionnant les parties associées en question.


In afwijking van het tweede lid, gelden de protocollen gesloten in het gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten, opgericht krachtens artikel 3, § 1, 3°, van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekking tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, eveneens voor het personeel waarvan sprake is in artikel 2, ingeval zij betrekking hebben op de intersectorale sociale programmaties en op de procedure ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa 2, les protocoles conclus au sein du comité commun à l'ensemble des services publics, instauré en vertu de l'article 3, § 1, 3°, de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, sont également valables pour le personnel visé à l'article 2, lorsqu'ils concernent les programmations sociales intersectorielles et la procédure des droits minimaux.


Het betreft hier een aantal bepalingen die betrekking hebben op specifieke onderwerpen - de grondrechten, veiligheid en defensie, justitiële samenwerking in strafzaken en het statuut van de Europese politieke partijen - alsmede bepalingen die zijn neergelegd in de aan het Verdrag gehechte verklaringen en protocollen.

Elles concernent quelques dispositions thématiques relatives aux droits fondamentaux, à la sécurité et à la défense, à la coopération judiciaire pénale, au statut des partis politiques européens ainsi qu'à un certain nombre de dispositions contenues dans des déclarations et protocoles annexés au traité.




D'autres ont cherché : neventerm     backward reading     specifieke leesachterstand     protocollen betrekking hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocollen betrekking hebben' ->

Date index: 2021-12-31
w