Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bulbair
Conversie van protocollen
Met betrekking tot het verlengde merg
Neventerm
RAP
Staat van verlengde minderjarigheid
Traumatische neurose
Verlengde minderjarigheid
Verlengde stuurkolon
Verlengde uitademing
Verlengde ventilatie
Verlengde verluchting
Verlengde visum

Traduction de «protocollen verlengd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlengde ventilatie | verlengde verluchting

aération prolongée




bulbair | met betrekking tot het verlengde merg

bulbaire | qui se rapporte à un bulbe




staat van verlengde minderjarigheid

statut de minorité prolongée






systeem dat door de delegaties in het Middellandse-Zeegebied wordt gebruikt voor het beheer van betalingen ten behoeve van projecten in het kader van de protocollen | RAP [Abbr.]

système utilisé par les délégations du Bassin méditerranéen pour la gestion des paiements effectués en faveur de leurs projets au titre des protocoles | RAP [Abbr.]




Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De betrekkingen op visserijgebied tussen de Europese Unie en de Republiek Senegal zijn op 1 juni 1981 aangeknoopt; in 2002 werden de protocollen verlengd en in 2006 liepen zij af. Sindsdien is het aantal op tonijn vissende ringzegens in de Senegalese wateren sterk afgenomen en konden slechts 2 van de 18 EU-ringzegens in dit gebied blijven vissen.

Le premier accord entre l'Union européenne et la République du Sénégal dans le domaine de la pêche est entré en vigueur le 1 juin 1981. Le protocole, renouvelé en 2002, est arrivé à son terme en 2006, avec pour conséquence une forte réduction du nombre de senneurs à senne coulissante pêchant le thon dans les eaux sénégalaises: seuls deux des 18 senneurs à senne coulissante de l'Union ont pu continuer leurs activités dans la région.


Met de aanvullende protocollen worden de concessies in verband met bepaalde vis en visserijproducten verlengd en uitgebreid.

Les protocoles additionnels prévoient le renouvellement et l'extension de concessions relatives à certains poissons et produits de la pêche.


Sindsdien is de samenwerking tussen de partijen steeds verlengd door middel van verlenging van een reeks opeenvolgende protocollen waarin werd vermeld welke visserijmogelijkheden het derde land aanbood en welke financiële tegenprestatie de Europese Unie daar tegenoverstelde.

Depuis lors, la coopération entre les parties a été réactualisée à travers la reconduction de protocoles successifs établissant les possibilités de pêche offertes par le pays tiers ainsi que les contreparties financières inhérentes octroyées par l'UE.


Sindsdien zijn vier protocollen uitgevoerd: Protocol I (1991-1994), Protocol II (1994-1997), Protocol III (1997-2000) en Protocol IV (2001-2004); het laatste werd verlengd tot 30 juni 2005.

Depuis lors, quatre protocoles ont été appliqués: le Protocole I de 1991-1994, le Protocole II de 1994-1997, le Protocole III de 1997-2000 et le Protocole IV de 2001-2004, ce dernier ayant été prorogé jusqu'au 30 juin 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De visserijovereenkomst met de Islamitische Republiek der Comoren werd in 1988 getekend en in 1991 verlengd. Hieraan werden protocollen gevoegd voor de periode van 20 juli 1994 t/m 19 juli 1997 en van 28 februari 1988 t/m 27 februari 2001.

L'accord de pêche conclu avec la République Islamique des Comores a été signé en 1988 et prorogé en 1991, des protocoles étant ajoutés pour la période du 20 juillet 1994 au 19 juillet 1997 et du 28 février 1998 au 27 février 2001.


De huidige visserijovereenkomst tussen de Europese Unie en de regering van de Republiek Kaapverdië werd in 1991 ondertekend voor een eerste periode van drie jaar en is vervolgens telkens met perioden van drie jaar verlengd op basis van opeenvolgende protocollen.

L'accord de pêche actuel conclu entre l'Union européenne et le gouvernement de la République du Cap Vert a été signé en 1991 pour une période initiale de 3 ans et a été depuis lors renouvelé par période de trois ans par des protocoles successifs.


Deze overeenkomsten worden voor het jaar 2000 verlengd omdat tussen de Commissie en deze landen nog onderhandelingen gaande zijn over nieuwe overeenkomsten in de vorm van aanvullende protocollen bij de Europa-overeenkomsten, die in de plaats zouden komen van de twee hierboven genoemde overeenkomsten en waarvan het toepassingsgebied zou worden uitgebreid tot gedistilleerde dranken.

La prorogation de ces accords pour l'an 2000 est due au fait que les négociations menées par la Commission avec ces pays sont encore en cours en vue de la conclusion de nouveaux accords sous forme de protocoles additionnels aux accords européens qui remplaceraient les accords précités et dont le champ d'application serait étendu au secteur des spiritueux.


Zolang deze protocollen niet gesloten zijn, zijn de - heden verlengde - autonome handelsmaatregelen nodig om rekening te houden met de bestaande regelingen inzake de handel in verwerkte landbouwproducten tussen de nieuwe lidstaten en Zwitserland en Noorwegen.

En attendant la conclusion de ces protocoles, les mesures transitoires autonomes, reconduites aujourd'hui, sont nécessaires pour tenir compte des régimes des échanges qui existaient en matière de produits agricoles transformés entre les nouveaux Etats membres et la Suisse et la Norvège.


De Raad heeft de tariefcontingenten voor bepaalde verwerkte landbouwproducten die in 1995 zijn toegekend aan Zwitserland en Noorwegen voor 1997 verlengd in afwachting van de sluiting van aanvullende protocollen bij de preferentiële overeenkomsten die met deze twee landen zijn ondertekend.

Le Conseil a reconduit en 1997 les contingents tarifaires relatifs à certains produits agricoles transformés, accordés en 1995 à la Suisse et à la Norvège, en attendant la conclusion de protocoles additionnels aux accords préférentiels signés avec ces deux pays.


Met de protocollen wordt de periode waarbinnen de betalingsverplichtingen voor de betrokken middelen kunnen worden aangegaan verlengd van 31 december 1998 - aangezien de betalingsverplichtingen voor deze middelen op die datum nog niet volledig waren aangegaan - tot 31 december 1999.

Les protocoles prolongent la période durant laquelle les fonds concernés peuvent être engagés jusqu'au 31 décembre 1999, étant donné que la totalité des fonds n'était pas engagée à la date du 31 décembre 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocollen verlengd' ->

Date index: 2024-10-04
w