Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «protocols waarvan de inwerkingtreding gebeurt volgens » (Néerlandais → Français) :

Paragraaf 5 maakt het mogelijk het akkoord te wijzigen of aan te vullen door middel van protocols, waarvan de inwerkingtreding gebeurt volgens de procedure uiteengezet in dezelfde Overeenkomst (artikel 17 : Inwerkingtreding en opzegging).

Le cinquième paragraphe ouvre la possibilité d'amender ou de compléter l'Accord par voie de protocoles, dont l'entrée en vigueur est subordonnée à la procédure décrite dans ce même accord (article 17: Entrée en vigueur et dénonciation).


Paragraaf 5 maakt het mogelijk het akkoord te wijzigen of aan te vullen door middel van protocols, waarvan de inwerkingtreding gebeurt volgens de procedure uiteengezet in dezelfde Overeenkomst (artikel 17 : Inwerkingtreding en opzegging).

Le cinquième paragraphe ouvre la possibilité d'amender ou de compléter l'Accord par voie de protocoles, dont l'entrée en vigueur est subordonnée à la procédure décrite dans ce même accord (article 17: Entrée en vigueur et dénonciation).


Om die reden is Protocol nr. 11 opgevat als een amenderend protocol waarvan de inwerkingtreding afhankelijk wordt gesteld van de verplichting voor alle Verdragsluitende Partijen om ermee in te stemmen dat zij door dit Protocol gebonden zijn.

C'est pourquoi le Protocole nº 11 est conçu comme un protocole d'amendement dont l'entrée en vigueur est conditionnée par l'obligation pour tous les États Parties d'exprimer leur consentement à être liés par ce Protocole.


Om die reden is Protocol nr. 11 opgevat als een amenderend protocol waarvan de inwerkingtreding afhankelijk wordt gesteld van de verplichting voor alle Verdragsluitende Partijen om ermee in te stemmen dat zij door dit Protocol gebonden zijn.

C'est pourquoi le Protocole nº 11 est conçu comme un protocole d'amendement dont l'entrée en vigueur est conditionnée par l'obligation pour tous les États Parties d'exprimer leur consentement à être liés par ce Protocole.


L. overwegende dat geweld tegen vrouwen volgens berichten toeneemt, ondanks de goedkeuring van een nieuwe wet inzake seksuele intimidatie, waarvan de inwerkingtreding volgens Egyptische ngo's op het gebied van vrouwenrechten nog op zich laat wachten; overwegende dat Egyptische vrouwelijke activisten zich in een bijzonder kwetsbare positie bevinden en in verband met hun vreedzame activiteiten vaak het slachtoffer worden van geweld, seksueel misbruik en andere vormen van vernederende behandeling;

L. considérant, selon les ONG de défense des droits des femmes en Égypte, que les violences contre les femmes empirent, malgré l'adoption récente d'une loi sur le harcèlement sexuel, dont il reste à observer la bonne application; que les militantes égyptiennes sont dans une situation particulièrement fragile et font souvent l'objet de violences, d'agressions sexuelles et d'autres formes de traitement dégradant en réponse à leurs actions pacifiques;


De inwerkingtreding van deze wijzigingen of aanvullingen gebeurt volgens de procedures uiteengezet in artikel 18 van dit akkoord.

Les amendements et modifications entrent en vigueur selon la procédure décrite par l'article 18 du présent accord.


Deze verordening wordt vijf jaar na inwerkingtreding bekrachtigd volgens de in artikel 251 van het Verdrag geregelde procedure, bij gebreke waarvan zij haar geldigheid verliest.

Le présent règlement sera confirmé cinq ans après son entrée en vigueur conformément à la procédure visée à l'article 25 du traité, sous peine de ne plus être valide.


28. betreurt dat volgens artikel 10 van het Protocol betreffende de overgangsbepalingen dat aan het Verdrag van Lissabon is gehecht, de bevoegdheden van het Hof van Justitie met betrekking tot handelingen op het gebied van de politiële samenwerking en de justitiële samenwerking in strafzaken die voor de inwerkingtreding van dit Verdrag zijn vastgesteld, gedurende een overgangsperiode van vijf jaar dezelfde blijven als de bevoegdheden die het Hof uit ho ...[+++]

28. regrette que, en vertu de l'article 10 du protocole sur les dispositions transitoires annexé au traité de Lisbonne, les attributions de la Cour de justice en ce qui concerne les actes dans le domaine de la coopération policière et judiciaire en matière pénale qui ont été adoptés avant l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne demeurent inchangées étant donné qu'elles relèvent du traité UE actuel pour une période transitoire de cinq ans; approuve toutefois la déclaration faite par la conférence intergouvernementale concernant cet ...[+++]


27. betreurt dat volgens artikel 10 van het Protocol betreffende de overgangsbepalingen dat aan het Verdrag van Lissabon is gehecht, de bevoegdheden van het Hof van Justitie met betrekking tot handelingen op het gebied van de politiële samenwerking en de justitiële samenwerking in strafzaken die voor de inwerkingtreding van dit Verdrag zijn vastgesteld, gedurende een overgangsperiode van vijf jaar dezelfde blijven als de bevoegdheden die het Hof uit ho ...[+++]

27. regrette que, en vertu de l'article 10 du Protocole sur les dispositions transitoires annexé au traité de Lisbonne, les attributions de la Cour de justice en ce qui concerne les actes de l'Union dans le domaine de la coopération policière et judiciaire en matière pénale qui ont été adoptés avant l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne demeurent inchangées étant donné qu'elles relèvent du présent traité UE pour une période transitoire de cinq ans; approuve toutefois la déclaration faite par la conférence intergouvernementale con ...[+++]


28. betreurt dat volgens artikel 10 van het Protocol betreffende de overgangsbepalingen dat aan het Verdrag van Lissabon is gehecht, de bevoegdheden van het Hof van Justitie met betrekking tot handelingen op het gebied van de politiële samenwerking en de justitiële samenwerking in strafzaken die voor de inwerkingtreding van dit Verdrag zijn vastgesteld, gedurende een overgangsperiode van vijf jaar dezelfde blijven als de bevoegdheden die het Hof uit ho ...[+++]

28. regrette que, en vertu de l'article 10 du protocole sur les dispositions transitoires annexé au traité de Lisbonne, les attributions de la Cour de justice en ce qui concerne les actes dans le domaine de la coopération policière et judiciaire en matière pénale qui ont été adoptés avant l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne demeurent inchangées étant donné qu'elles relèvent du traité UE actuel pour une période transitoire de cinq ans; approuve toutefois la déclaration faite par la conférence intergouvernementale concernant cet ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocols waarvan de inwerkingtreding gebeurt volgens' ->

Date index: 2023-12-17
w