6. meent dat er, zolang de marktmechanismen blijven tekortschieten, gewerkt moet worden met verplichtingen ex ante, vastgelegd in een richtlijn en uitgevoerd door de nationale regelgevende autoriteiten met kennisgeving aan de Commissie, om misbruik van machtsposities te voorkomen; pleit ervoor dat van de lidstaten wordt geëist dat ze een verplicht model ontwerpen en vaststellen voor de samenwerking tussen de nationale regelgevingsinstanties, de nationale mededingingsautoriteiten en de regelgevingsautoriteiten in de au
diovisuele sector; stelt dat de nationale regelg
evende autoriteiten zich ...[+++] moeten houden aan de richtsnoeren van de Commissie die een aantal definities van de markt omvatten die als basis moeten dienen voor gemeenschappelijke, objectieve criteria, waardoor het minder noodzakelijk wordt dat regelgevende autoriteiten geval per geval de situatie moeten beoordelen; stelt dat macht op de markt een ingewikkeld probleem is dat niet in één enkel mechanisch model onder te brengen is; dat de verticale, horizontale en intersectoriële beoordeling van de economische marktsituatie het beste gedecentraliseerd gebeurt door de nationale regelgevende autoriteiten of door de nationale regelgevende autoriteit tezamen met de mededingingsautoriteit; dat als de marktmechanismen tekortschieten, e nationale regelgevende autoriteiten corrigerende maatregelen moeten voorstellen die afgestemd zijn op de omvang van de tekortkomingen en gericht zijn op meer concurrentie, en de marktdeelnemers raadplegen om na te gaan of de sector de knelpunten ook zonder bijkomende regelgeving meester kan worden; dat de nationale regelgevende autoriteiten hun besluiten moeten rechtvaardigen tegen de achtergrond van de richtsnoeren van de Commissie zodat gemeenschappelijke en objectieve criteria worden gehanteerd die het minder noodzakelijk maken dat de regelgevende autoriteiten de situatie op een niet-objectieve manier beoordelen; dat de instrumenten om de toegang te reglementeren, met inbegrip ...6. est d'avis que, tant que le marché sera imparfait, il sera nécessaire d'instaurer des obligations ex ante, formulées dans une directive et mises en œuvre par les ARN qui en informent la Commission, afin d'éviter l'abus de positions dominantes; considère que les États membres doivent être invités à définir et mettre en place un modèle contraignant de coopération entre les autorités nationales chargées de la réglementation, les autorités compétentes en matière de concurrence nationale et les instances chargées de réglementer le secteur audiovisuel; affirme que les ARN doivent agir conformément à des lignes directrices préétablies, publiées par la Commission; celles-ci doivent comporter des définitions de marché, à l'effet de fixer des c
...[+++]ritères communs et objectifs permettant de réduire au minimum la nécessité d'une analyse au cas par cas par les ARN; affirme que la question du pouvoir de marché est complexe et ne peut pas être couverte par un seul modèle mécanique, les ARN ou celles-ci et l'autorité chargée de la concurrence étant le mieux à même de procéder, à un niveau décentralisé, à une analyse verticale, horizontale et intersectorielle de la situation du marché économique; en cas de dysfonctionnement du marché, les ARN doivent proposer des mesures réglementaires correspondant au niveau du dysfonctionnement dans le secteur et axées sur un renforcement de la concurrence, et consulter les opérateurs du marché pour déterminer si le secteur peut résoudre le problème sans réglementation; les ARN sont tenues de justifier leurs décisions au regard des lignes directrices publiées par la Commission, à l'effet de définir des critères objectifs communs permettant de réduire au minimum la nécessité d'appréciation non objective des ARN; considère que les instruments réglementant l'accès, y inclus l'interconnexion, ne devraient pas être étendus au marché des communications mobiles et aux fournisseurs de services Internet; la Commission doit pouvoir contester et, le c ...