Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Provincie Vlaams-Brabant

Traduction de «provincie vlaams-brabant zodat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De provincie Vlaams-Brabant en in het bijzonder Vlabinvest apb zijn bevoegd voor het voeren van een specifiek welzijns- en gezondheidsinfrastructuurbeleid voor Vlaams-Brabant, conform artikel 36, § 1, van het decreet van 18 november 2016 houdende de vernieuwde taakstelling en gewijzigde financiering van de provincie.

La province du Brabant flamand et en particulier Vlabinvest apb sont compétents pour la conduite d'une politique d'aide sociale et d'infrastructure de santé spécifique pour le Brabant flamand, conformément à l'article 36, § 1, du décret du 18 novembre 2016 portant attribution de tâches rénovées et financement modifié des provinces.


VLAAMSE OVERHEID - 22 DECEMBER 2017. - Decreet houdende wijziging van diverse bepalingen van het decreet van 31 januari 2014 betreffende opdracht van de bevoegdheid inzake het voeren van een specifiek grond- en woonbeleid voor Vlaams-Brabant aan de Provincie Vlaams-Brabant, het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode en het decreet van 27 maart 2009 betreffende het grond- en pandenbeleid (1)

AUTORITE FLAMANDE - 22 DECEMBRE 2017. - Décret modifiant diverses dispositions du décret du 31 janvier 2014 attribuant à la Province du Brabant flamand la compétence relative à la conduite d'une politique foncière et du logement spécifique pour le Brabant flamand, du décret de 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement et du décret du 27 mars 2009 relatif à la politique foncière et immobilière (1)


Overwegende het samenwerkingsakkoord van 30 mei 1994 tussen de federale overheid, de Vlaamse Gemeenschap, het Vlaams Gewest, de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor de verplichte overheveling zonder schadeloosstelling van het personeel en de goederen, rechten en verplichtingen van de provincie Brabant naar de provincie Vlaams-Brabant, de provincie Waals-Brabant, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Gemeensch ...[+++]

Considérant l'Accord de coopération du 30 mai 1994 entre l'autorité fédérale, la Communauté flamande, la Région flamande, la Communauté française, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale pour le transfert obligatoire, sans indemnisation, du personnel et des biens, droits et obligations de la Province de Brabant vers la Province de Brabant wallon, la Province de Brabant flamand, la Région de Bruxelles-Capitale, les commissions communautaires visées à l'article 60 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, et vers l'autorité fédérale, article 46 ;


Overwegende het samenwerkingsakkoord van 30 mei 1994 tussen de federale overheid, de Vlaamse Gemeenschap, het Vlaams Gewest, de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor de verplichte overheveling zonder schadeloosstelling van het personeel en de goederen, rechten en verplichtingen van de provincie Brabant naar de provincie Vlaams-Brabant, de provincie Waals-Brabant, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Gemeensch ...[+++]

Considérant l'accord de coopération du 30 mai 1994 entre l'autorité fédérale, la Communauté flamande, la Région flamande, la Communauté française, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale pour le transfert obligatoire, sans indemnisation, du personnel et des biens, droits et obligations de la province de Brabant vers la province de Brabant wallon, la province de Brabant flamand, la Région de Bruxelles-Capitale, les Commissions communautaires visées à l'article 60 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, et vers l'autorité fédérale, l'article 46;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de gebiedsomschrijving van het Aartsbisdom Mechelen-Brussel, als erkend door de wet van 5 april 1962 en haar laatste wijzigingen, de provincie Vlaams-Brabant, de provincie Waals-Brabant, het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad en het administratief arrondissement Mechelen gelegen in de provincie Antwerpen omvat, met uitzondering van de kantons Lier en Heist-op-den-Berg;

Considérant que le ressort de l'archevêché de Malines-Bruxelles, tel que reconnu par la loi du 5 avril 1962 et ses modifications ultérieures, comprend la province du Brabant flamand, la province du Brabant wallon, l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale et l'arrondissement administratif de Malines sis dans la province d'Anvers, à l'exception des cantons de Lier et de Heist-op-den-Berg;


Spreker herhaalt dat de zes randgemeenten integraal deel uitmaken van het Vlaams Gewest en van de provincie Vlaams-Brabant, zodat er geen enkele reden is om in een aparte regeling voor die gemeenten te voorzien.

Il réitère que les six communes de la périphérie font partie intégrante de la Région flamande et de la province du Brabant flamand et qu'il n'y a dès lors pas lieu de prévoir un régime distinct pour ces communes.


Ook dit heeft te maken met de zes randgemeenten die integraal deel uitmaken van het Vlaams Gewest en van de provincie Vlaams-Brabant, zodat zij geen deel uitmaken van de Brusselse kieskring.

Cet article concerne lui aussi les six communes à facilités qui font partie de la Région flamande et de la province du Brabant flamand, en sorte qu'elles ne font pas partie de la circonscription électorale de Bruxelles.


De zes randgemeenten maken integraal deel uit van het Vlaamse Gewest en van de provincie Vlaams-Brabant, zodat er geen enkele reden bestaat om in een aparte regeling voor deze gemeenten te voorzien.

Les six communes de la périphérie faisant partie intégrante de la Région flamande et de la province du Brabant flamand, il n'y a pas lieu de prévoir un régime distinct pour ces communes.


De heer Laeremans besluit dat de zes randgemeenten van Brussel integraal deel uitmaken van het Vlaamse Gewest en van de provincie Vlaams-Brabant, zodat er geen reden is om een aparte regeling voor die gemeenten te voorzien.

M. Laeremans conclut que les six communes de la périphérie bruxelloise font partie intégrante de la Région flamande et de la province du Brabant flamand et qu'il n'y a dès lors pas lieu de prévoir un régime distinct pour ces communes.


De zes randgemeenten maken integraal deel uit van het Vlaamse Gewest en van de provincie Vlaams-Brabant, zodat er geen enkele reden bestaat om een aparte regeling voor deze gemeenten te maken.

Les six communes de la périphérie faisant partie intégrante de la Région flamande et de la province du Brabant flamand, il n'y a pas lieu de prévoir un régime distinct pour ces communes.




D'autres ont cherché : provincie vlaams-brabant     provincie vlaams-brabant zodat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provincie vlaams-brabant zodat' ->

Date index: 2024-07-22
w