Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "provinciebedrijven en ocmw-verenigingen van publiek " (Nederlands → Frans) :

Autonome gemeente- en provinciebedrijven en OCMW-verenigingen van publiek recht Hoofdstuk 1. De autonome gemeente- en provinciebedrijven en OCMW-verenigingen van publiek recht Art. 191. Dit hoofdstuk is alleen van toepassing op de autonome gemeentebedrijven, de autonome provinciebedrijven en op de OCMW-verenigingen van publiek recht waarop artikel 230 van het OCMW-decreet van toepassing is.

Régies communales et provinciales autonomes et associations de CPAS de droit public Chapitre 1. Les régies communales et provinciales autonomes et associations de CPAS de droit public Art. 191. Le présent chapitre est d'application exclusive aux régies communales autonomes, aux régies provinciales autonomes et aux associations de CPAS de droit public ...[+++]


Hoofdstuk 2. Overgangsbepalingen voor bepaalde autonome gemeente- en provinciebedrijven en OCMW-verenigingen van publiek recht Art. 195. Met behoud van de toepassing van artikel 191 tot en met 194/1 kan de minister, met toepassing van artikel 93 van het decreet van 29 juni 2012 tot wijziging van het Gemeentedecreet, artikel 85 van het decreet van 29 juni 2012 tot wijziging van het Provinciedecreet of artikel 78 van het decreet van 29 juni 2012 tot wijziging van het decreet van 19 december 2008 betreffende de organisatie van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, op verzoek van de betrokken gemeenteraad, provincieraad of raad ...[+++]

Chapitre 2. Dispositions transitoires pour certaines régies communales et provinciales autonomes et associations de CPAS de droit public Art. 195. Sans préjudice de l'application des articles 191 à 194/1 inclus, le Ministre peut, en application de l'article 93 du décret du 29 juin 2012 modifiant le Décret communal, de l'article 85 du décret du 29 juin 2012 modifiant le Décret provincial ou de l'article 78 du décret du 29 juin 2012 modifiant le décret du 19 décembre 2008 relatif à l'organisat ...[+++]


De minister bepaalt de afwijkingen die gelden voor die autonome gemeentebedrijven, autonome provinciebedrijven en OCMW-verenigingen van publiek recht wat betreft de vorm en inhoud van de diverse onderdelen van de beleidsrapporten en hun respectieve toelichting.

Le Ministre fixe les dérogations applicables aux régies communales autonomes, aux régies provinciales autonomes et aux associations de CPAS de droit public en ce qui concerne la forme et le contenu des différentes parties des rapports politiques et de leurs notes explicatives respectives.


De minister bepaalt de nadere detaillering die die autonome gemeentebedrijven, autonome provinciebedrijven en OCMW-verenigingen van publiek recht moeten respecteren bij het aanpassen van de minimumindeling van het algemeen rekeningenstelsel voor ondernemingen aan de bijzondere aard van het bedrijf.

Le Ministre détermine l'affinement que doivent respecter les régies communales et provinciales autonomes et les associations de CPAS de droit public dans l'adaptation de la subdivision minimale du plan comptable général pour entreprises à la nature spécifique de la régie.


Art. 196. De afwijkingen, vermeld in artikel 195, kunnen alleen worden toegestaan aan autonome gemeente- of provinciebedrijven of OCMW-verenigingen van publiek recht die voldoen aan al de volgende cumulatieve criteria : 1° het bestuur werd opgericht voor 1 januari 2012; 2° het bestuur vervult een statutaire opdracht van commerciële, financiële of industriële aard, waardoor het kan worden beschouwd als een onderneming als vermeld in de wet van 17 juli 1975 met betrekking tot de boekhouding van de ondernemingen; 3° het bestuur had in het jaar dat aan de aanvraag voorafgaat, ...[+++]

Art. 196. Les dérogations, visées à l'article 195, ne peuvent être accordées aux régies communales ou provinciales autonomes ou associations de CPAS de droit public répondant aux critères cumulatifs suivants : 1° l'administration a été créée avant le 1 janvier 2012; 2° l'administration remplit une mission statutaire de nature commerciale, financière ou industrielle, et peut par conséquent être considérée comme une entreprise tell ...[+++]


De begunstigden van een projectsubsidie en de projectindieners moeten tot een van de volgende categorieën behoren : 1° gemeenten en OCMW's; 2° verenigingen met rechtspersoonlijkheid of verenigingen die erkend zijn door een openbare overheid, publieke of private instellingen, op individuele basis of in samenwerking met een openbare overheid; 3° privéondernemingen of bedrijven.

Les bénéficiaires d'une subvention de projet et les auteurs de projets doivent faire partie d'une des catégories suivantes : 1° des communes et CPAS ; 2° des associations dotées de la personnalité juridique ou des associations agréées par une autorité publique, des établissements publics ou privés, sur une base individuelle ou en coopération avec une autorité publique ; 3° des entreprises privées ou entreprises.


De Kansspelcommissie zal nagaan met welke verenigingen opnieuw contact kan worden opgenomen (bijvoorbeeld: www.gezondopschool.be en de preventiediensten van de steden en gemeentes en van de OCMW's, schuldbemiddelaars) om de aandacht van het publiek op het bestaan van de preventiecampagne te vestigen.

La Commission des jeux de hasard réalisera un screening des associations qui pourraient être recontactées (par exemple: www.gezondopschool.be, les services de prévention des villes et communes et des CPAS - médiateurs de dettes-) afin d'attirer l'attention du public sur l'existence de cet outil.


Luidens deze bepaling kunnen de autonome provinciebedrijven rechtstreeks of onrechtstreeks participeren in publiek- of privaatrechtelijke ondernemingen, verenigingen en instellingen met een gelijkaardig maatschappelijk doel.

Aux termes de celles-ci, les régies provinciales autonomes peuvent prendre des participations directes ou indirectes dans des sociétés, associations et institutions de droit public ou de droit privé, dont l'objet social est compatible avec leur objet.


Luidens deze bepaling kunnen de autonome provinciebedrijven rechtstreeks of onrechtstreeks participeren in publiek- of privaatrechtelijke ondernemingen, verenigingen en instellingen met een gelijkaardig maatschappelijk doel.

Aux termes de celles-ci, les régies provinciales autonomes peuvent prendre des participations directes ou indirectes dans des sociétés, associations et institutions de droit public ou de droit privé, dont l'objet social est compatible avec leur objet.


Paragraaf 2 van artikel 114septies bepaalt dat de autonome provinciebedrijven « rechtstreeks of onrechtstreeks (kunnen) participeren in publiek- of privaatrechtelijke ondernemingen, verenigingen en instellingen, hierna genoemd de filialen, waarvan het maatschappelijk doel overeenstemt met hun doel ».

Le paragraphe 2 de l'article 114septies prévoit que les régies provinciales autonomes « peuvent prendre des participations directes ou indirectes dans des sociétés, associations et institutions de droit public ou de droit privé, ci-après dénommées les filiales, dont l'objet social est compatible avec leur objet ».


w