Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "provinciebesturen of door rechtspersonen die rechtstreeks of onrechtstreeks onder determinerende invloed " (Nederlands → Frans) :

Leden die ook personeelslid zijn van de Vlaamse overheid, de provincie of de gemeente of van rechtspersonen die rechtstreeks of onrechtstreeks onder determinerende invloed staan van de respectievelijke overheden, hebben geen recht op een vergoeding als vermeld in het eerste lid, 1°.

Les membres qui sont également membres du personnel des autorités flamandes, de la province ou de la commune ou de personnes morales qui subissent, directement ou indirectement, l'influence déterminante des autorités respectives, n'ont pas droit à une indemnité telle que visée à l'alinéa premier, 1°.


In afwijking van artikel 63, eerste lid, wordt een aanvraag voor een werkingssubsidie voor de eerste beleidsperiode ingediend door de provinciebesturen of door rechtspersonen die rechtstreeks of onrechtstreeks onder determinerende invloed staan van de provinciebesturen op 31 december 2008.

Par dérogation à l'article 63, premier alinéa, une demande de subvention de fonctionnement pour la première période de gestion est introduite par les administrations provinciales ou les personnes morales qui relèvent directement ou indirectement de l'influence déterminante d'une administration provinciale, le 31 décembre 2008.


« Het verdrag moet er voor zorgen dat overheden geen wapentransfers doen en toezien op de naleving ervan door fysieke personen en rechtspersonen die rechtstreeks of onrechtstreeks onder haar nationale wetgeving vallen :

« Le traité doit faire en sorte que les pouvoirs publics n'effectuent pas de transferts d'armes et veillent à ce que s'en abstiennent également les personnes physiques et morales qui sont soumises directement ou indirectement à leur législation nationale:


Leden die ook personeelslid zijn van de Vlaamse overheid, de provincie of de gemeente of van rechtspersonen die rechtstreeks of onrechtstreeks onder determinerende invloed staan van de respectievelijke overheden, hebben geen recht op een vergoeding als vermeld in punt 1°.

Des membres qui sont également membres du personnel de l'autorité flamande, de la province ou de la commune ou de personnes morales qui se trouvent, directement ou indirectement, sous l'influence déterminante des autorités respectives, n'ont pas droit à une indemnité telle que visée au point 1°.


Art. 62. § 1. De Vlaamse Regering kan aan de provinciebesturen of aan de rechtspersonen die rechtstreeks of onrechtstreeks onder determinerende invloed staan van de provinciebesturen een jaarlijkse werkingssubsidie toekennen voor de uitvoering van een cultureel-erfgoedbeleid.

Art. 62. § 1. Le Gouvernement flamand peut attribuer aux administrations provinciales ou aux personnes morales qui se trouvent directement ou indirectement sous l'influence déterminante des administrations provinciales une subvention de fonctionnement annuelle pour l'exécution d'une politique du patrimoine culturel.


1° gemeentelijke overheden, zijnde gemeenten of rechtspersonen, die rechtstreeks of onrechtstreeks onder determinerende invloed staan van een gemeente;

1° aux autorités communales, à savoir les communes ou les personnes morales qui se trouvent directement ou indirectement sous l'influence déterminante d'une commune;


Definities Art. 2. Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder : 1° aanbestedende overheid : a) de Staat; b) de Gewesten, de Gemeenschappen en de lokale overheidsinstanties; c) de publiekrechtelijke instellingen en personen die, ongeacht hun vorm en aard, op de datum van de beslissing om een concessie uit te schrijven : i. opgericht zijn met het specifieke doel te voorzien in behoeften van algemeen belang die niet van industriële of commerciële aard zijn, en ii. rechtspersoonlijkheid hebben, e ...[+++]

Définitions Art. 2. Pour l'application de la présente loi, on entend par : 1° pouvoir adjudicateur : a) l'Etat; b) les Régions, les Communautés et les autorités locales; c) les organismes de droit public et les personnes, quelle que soit leur forme et leur nature qui, à la date de la décision de lancer une concession : i. ont été créés pour satisfaire spécifiquement des besoins d'intérêt général ayant un caractère autre qu'industriel ou commercial, et ii. sont dotés de la personnalité juridique, et iii. dépendent de l'Etat, des Rég ...[+++]


Definities Art. 2. Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder : 1° aanbestedende overheid : a) de Staat; b) de Gewesten, de Gemeenschappen en de lokale overheidsinstanties; c) de publiekrechtelijke instellingen en personen die, ongeacht hun vorm en aard, op de datum van de beslissing om tot een opdracht over te gaan : i opgericht zijn met het specifieke doel te voorzien in behoeften van algemeen belang die niet van industriële of commerciële aard zijn, en; ii rechtspersoonlijkheid hebben, en; iii op een van de volgende wijzen afhangen van de Staat, de Gewesten, de Gemeenschappen, de lokale overheidsinstanties of andere instellingen of personen, als bedoeld in onderhavig punt c) : 1. ofwel worden hun werkzaamheden in hoofdzaak ...[+++]

Définitions Art. 2. Pour l'application de la présente loi, on entend par : 1° pouvoir adjudicateur : a) l'Etat; b) les Régions, les Communautés et les autorités locales; c) les organismes de droit public et personnes, quelles que soient leur forme et leur nature qui, à la date de la décision de lancer un marché : i ont été créés pour satisfaire spécifiquement des besoins d'intérêt général ayant un caractère autre qu'industriel ou commercial, et; ii sont dotés d'une personnalité juridique, et; iii dépendent de l'Etat, des Régions, des Communautés, des autorités locales ou d'autres organismes ou personnes relevant du présent point c), de l'une des manières suivantes : 1. soit leurs activités sont financées majoritairement par l'Etat, les ...[+++]


3. a) Zijn er duidelijke geografische verschillen merkbaar inzake de ziekenhuisopnames veroorzaakt door GHB, zowel rechtstreeks (intoxicatie) als onrechtstreeks (verwondingen of ongevallen veroorzaakt onder invloed)? b) Zo ja, welke verklaring kan hieraan gegeven worden?

3. a) Y a-t-il des différences géographiques claires en ce qui concerne les hospitalisations dues au GHB, tant directement (intoxication) qu'indirectement (blessures ou accidents liés à la consommation de GHB)? b) Dans l'affirmative, comment peut-on les expliquer?


w