Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
College van provinciegouverneurs
Commissaris van de Koning
Commissaris van de Koningin
Gouverneur
Immer groenend
Provinciegouverneur
Sempervirens

Traduction de «provinciegouverneur immers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
college van provinciegouverneurs

collège des gouverneurs de province




Commissaris van de Koning | provinciegouverneur | Commissaris van de Koningin | gouverneur

gouverneur de province | préfète | gouverneure | préfet/préfète




college van provinciegouverneurs

collège des gouverneurs de province


immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bestreden bepaling verplicht de provinciegouverneur immers rekening te houden met alle schulden die zijn ontstaan onder de gelding van de voormelde wet van 31 december 1963, ongeacht of die in het voordeel of in het nadeel zijn van de gemeente, lid van de hulpverleningszone en vroeger een gemeente-groepscentrum, en het bedrag van de dotatie van de vroegere gemeente-groepscentrum aan de hulpverleningszone overeenkomstig die sommen te verlagen of te verhogen.

En effet, la disposition attaquée impose au gouverneur de province de prendre en compte l'ensemble des dettes nées sous l'empire de la loi du 31 décembre 1963 précitée, qu'elles soient en faveur ou en défaveur de la commune, membre de la zone de secours et anciennement commune-centre de groupe, et de diminuer ou d'augmenter, à due concurrence de ces sommes, le montant de la dotation de l'ancienne commune-centre de groupe à la zone de secours.


De huidige wapenwet stelt immers dat het parket de provinciegouverneur moet verwittigen dat het zal beslissen tot vrijgave wanneer het vaststelt dat het beslag op bepaalde wapens niet langer “nodig” is vanuit strafrechtelijk oogpunt.

L'actuelle loi sur les armes prévoit en effet que le parquet doit avertir le gouverneur de province qu'il décidera de faire procéder à une restitution lorsqu'il constate que la saisie de certaines armes n'est plus « nécessaire » d'un point de vue pénal.


Deze documenten bevatten de cijfers per provincie, aangezien ze opgemaakt zijn op basis van de gegevens die de provincies bezorgd hebben. Het Rampenfonds was immers een federale dienst die samenwerkte met de provincies, en op basis van de door provinciegouverneurs genomen beslissingen werkte.

Le Fonds des Calamités était en effet un service fédéral travaillant en collaboration avec les provinces, et sur base des décisions adoptées par les gouverneurs de province.


De wijze waarop de verwijzende rechter de in het geding zijnde bepaling interpreteert, strookt met de verklaringen die de minister van Binnenlandse Zaken in antwoord op parlementaire vragen heeft gegeven : « Het is juist dat de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (WGP), de brigadecommissarissen niet uitdrukkelijk de hoedanigheid van politieambtenaren toekent. Zij biedt hun hoogstens de mogelijkheid rechtstreeks over te gaan naar het officierskader van het operationele kader van de federale politie of van een korps van de lokale politie, op voorwaarde dat zij voldoen aan de vereisten van het koninklijk besluit van 19 november 2001 tot uitvoering van artikel 240 WGP. Een ...[+++]

La manière dont le juge a quo interprète la disposition en cause est conforme aux déclarations faites par le ministre de l'Intérieur en réponse à des questions parlementaires : « Il est exact de constater que la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux (LPI), n'attribue pas expressément aux commissaires de brigade la qualité de fonctionnaires de police. Tout au plus leur permet-elle d'accéder directement au cadre d'officiers du cadre opérationnel de la police fédérale ou d'un corps de police locale, sous réserve de satisfaire aux exigences de l'arrêté royal du 19 novembre 2001 portant exécution de l'article 240 LPI. Une interprétation stricte de la loi m'amène à dire que les commissaires de br ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu er met de afschaffing van de landelijke gemeentepolitie bij de algehele politiehervorming een einde was gekomen aan de rol van de brigadecommissarissen bij het begeleiden, ondersteunen en inspecteren van de korpsen van die landelijke politie, vermocht de wetgever immers redelijkerwijze te oordelen dat de brigadecommissarissen vanwege hun overgebleven rol als verbindingsambtenaar bij de provinciegouverneur niet automatisch zouden worden opgenomen in de geïntegreerde politie, maar hun vroegere statuut konden behouden, waarbij de fina ...[+++]

Dès lors que la suppression de la police communale rurale dans le cadre de la réforme globale des polices avait mis fin au rôle d'encadrement, d'assistance et d'inspection des corps de cette police rurale, qui était celui des commissaires de brigade, le législateur a en effet raisonnablement pu décider que les commissaires de brigade ne seraient pas automatiquement transférés dans la police intégrée, en raison de leur rôle subsistant de fonctionnaire de liaison auprès du gouverneur de province, mais qu'ils pouvaient conserver leur ancien statut, la charge financière attachée à cette fonction étant supportée par le budget provincial en ve ...[+++]


Het redelijkheidsbeginsel staat eraan in de weg dat de betaling van de premie afhankelijk wordt gesteld van een gunstig advies van de provinciegouverneur : die premie wordt immers niet toegekend op basis van de wijze waarop de betrokkenen hun taken vervullen bij de gouverneur, wat inderdaad zou kunnen wettigen dat de toekenning ervan gekoppeld wordt aan een gunstige beoordeling van de gouverneur; ze wordt toegekend om « het nadeel dat geleden wordt ondermeer bij bevorderingsprocedures of door verlies van specifiek voor de Regie nuttige technische bekwaamheden » te compensere ...[+++]

Le principe du raisonnable commande de ne pas subordonner le paiement de la prime à un avis favorable du gouverneur de province : cette prime n'est en effet pas octroyée en considération de la manière dont les intéressés accomplissent leurs tâches auprès du gouverneur, ce qui pourrait effectivement justifier que son octroi soit lié à une appréciation favorable de celui-ci; elle est octroyée pour compenser « le désavantage subi notamment lors de procédures de promotion ou pour la perte de capacités techniques spécifiquement utiles à la Régie », désavantage qui découle directement de la mise à disposition auprès du gouverneur de province; ...[+++]


Immers, sinds 1 januari 2003 werd geen enkele vergoeding voor het uitoefenen van een hogere functie betaald aan de personeelsleden van de Regie die ter beschikking waren gesteld van de provinciegouverneurs, terwijl zij in die periode toch expertises zijn blijven uitvoeren die de toekenning van de toelage in principe rechtvaardigen.

En effet, depuis le 1 janvier 2003, aucune allocation pour l'exercice d'une fonction supérieure n'a été payée aux agents de la Régie mis à la disposition des gouverneurs de province, alors que ces derniers ont continué, durant cette période, à effectuer des expertises justifiant en principe l'octroi d'une allocation.


Deze hangt immers af van de snelheid waarbinnen de slachtoffers hun geteisterde goederen herstellen - het is inderdaad zo dat in principe de herstelvergoeding slechts kan uitbetaald worden nà de wederbelegging - en van het ritme waaraan de provinciegouverneurs hun beslissingen treffen.

Cela dépend en effet de la rapidité avec laquelle les intéressés remettent en état leurs biens sinistrés - l'indemnité n'est en principe liquidée que sur preuve du remploi - et du rythme auquel les gouverneurs de province prennent leurs décisions.


Door dat toe te passen zal de provinciegouverneur die als voorzitter van de bestendige deputatie het afschrift ontvangt, zich immers zeer snel en volledig kunnen vergewissen van de inhoud van de genomen politieverordening en zo nodig te gepasten tijde zijn schorsingsbevoegdheid kunnen uitoefenen.

Par son application, le gouverneur de province qui, en tant que président de la députation permanente, reçoit l'expédition, pourra ainsi s'assurer rapidement et entièrement du contenu de l'ordonnance de police et exercer, si nécessaire, en temps utile, son pouvoir de suspension.


Ongeacht de regionalisering van de nieuwe gemeentewet en van de provinciewet door de bijzondere wet van 13 juli 2001 (Belgisch Staatsblad van 3 augustus 2001) houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en aan de gemeenschappen, oefenen de provinciegouverneurs, als commissaris van de federale regering, immers nog tal van federale taken uit.

Hormis la régionalisation de la nouvelle loi communale et de la loi provinciale par la loi spéciale du 13 juillet 2001 (Moniteur belge du 3 août 2001) portant transfert de diverses compétences aux régions et aux communautés, les gouverneurs de province, en leur qualité de commissaire du gouvernement fédéral, exercent encore toujours des missions fédérales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provinciegouverneur immers' ->

Date index: 2024-02-13
w