Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "provincies jaarlijks toegekend hadden " (Nederlands → Frans) :

Art. 50. In afwijking, desgevallend, van sommige bepalingen van het programmadecreet van 23 februari 2006 betreffende de prioritaire acties voor de toekomst van Wallonië, wordt het bedrag van de compensaties die voor de jaren 2010 en volgende aan het geheel van de provincies jaarlijks toegekend hadden moeten worden in het kader van de maatregelen bepaald bij of krachtens de hoofdstukken IV tot VI van genoemd decreet, vervangen door een jaarlijkse compensatie die voorkomt uit de bedragen die de provincies ontvangen hebben overeenkomstig de wijziging van artikel 257, eerste lid, 1°en 4°, van het Wetboek van de inkomsten 1992 bepaald bij a ...[+++]

Art. 50. Par dérogation le cas échéant à certaines dispositions du décret programme du 23 février 2006 relatif aux actions prioritaires pour l'avenir wallon, le montant des compensations qui auraient dû être accordées annuellement, calculé sur base des pertes réelles, pour les années 2010 et suivantes, aux provinces dans le cadre des mesures prévues par ou en vertu des chapitres IV à VI du décret précité, est remplacé par une compensation annuelle résultant des montants dont ont bénéficié les provinces en application de la modification de l'article 257, alinéa 1, 1° et 4°, du Code des impôts sur les revenus 1992 prévue à l'article 2 du ...[+++]


Art. 49. In afwijking, desgevallend, van sommige bepalingen van het programmadecreet van 23 februari 2006 betreffende de prioritaire acties voor de toekomst van Wallonië, wordt het bedrag van de compensaties die voor de jaren 2010 en volgende aan het geheel van de gemeenten jaarlijks toegekend hadden moeten worden in het kader van de maatregelen bepaald bij of krachtens de hoofdstukken IV tot VI van genoemd decreet, vervangen door een jaarlijkse compensatie ten laste van de begroting van de Waalse Regering waarvan het globale bedrag gelijk is aan het bedrag van de compensaties die aan de gemeente toegekend ...[+++]

Art. 49. Par dérogation le cas échéant à certaines dispositions du décret programme du 23 février 2006 relatif aux actions prioritaires pour l'avenir wallon, le montant des compensations qui auraient dû être accordées annuellement, pour les années 2010 et suivantes, à l'ensemble des communes dans le cadre des mesures prévues par ou en vertu des chapitres IV à VI du décret précité, est remplacé par une compensation annuelle à charge du budget de la Région wallonne d'un montant global équivalent au montant des compensations qui aurait ...[+++]


Art. 21. De Vlaamse Regering bepaalt de procedure en de taken van het Bloso in het kader van de beoordeling en goedkeuring van de aanvragen, van de wijze waarop de provincies op de hoogte gebracht worden van het jaarlijks toegekende subsidiebedrag, van de controle op de aanwending van de subsidies en van de behandeling van bezwaar.

Art. 21. Le Gouvernement flamand arrête la procédure et les tâches du Bloso dans le cadre de l'évaluation et de l'approbation des demandes, les modalités selon lesquelles les provinces sont informées du montant de la subvention annuelle accordée, le contrôle de l'affectation des subventions et le traitement des réclamations.


Art. 25. De subsidies voor een organisatie voor de begeleiding van de gemeenten, de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de provincies in het kader van de Vlaamse beleidsprioriteiten Sport voor Allen worden jaarlijks toegekend en omvatten werkingssubsidies en personeelssubsidies.

Art. 25. Les subventions aux organisations pour l'accompagnement des communes, de la Commission communautaire flamande et des provinces dans le cadre des priorités politiques flamandes en matière de « Sport pour tous » sont octroyées annuellement et incluent des subventions de fonctionnement et des subventions de personnel.


Art. 31. De subsidies voor een organisatie voor de coördinatie en de begeleiding van een pool van professionele begeleiders in de sport voor de gemeenten, de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de provincies in het kader van de Vlaamse beleidsprioriteiten Sport voor Allen worden jaarlijks toegekend en omvatten werkingssubsidies en personeels- subsidies.

Art. 31. Les subventions aux organisations pour la coordination et l'accompagnement d'un pool d'animateurs sportifs professionnels pour les communes, la Commission communautaire flamande et les provinces dans le cadre des priorités politiques flamandes en matière de « Sport pour tous » sont octroyées annuellement et incluent des subventions de fonctionnement et des subventions de personnel.


Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat aan de NGO Artsen zonder grenzen in het kader van de kredieten voor noodhulp een subsidie van 15 miljoen frank werd toegekend, bestemd voor een hulpoperatie ten behoeve van de bewoners van de prefectuur Yushu, in het zuiden van de provincie Qinghai. De naar schatting 200.000 inwoners, van oorsprong Tibetaans, hadden de voorbije winter zwaar te lijden onder de overvloedige sneeuwval en d ...[+++]

J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre qu'un subside de 15 millions de francs a été octroyé à l'ONG Médecins sans frontières dans le cadre des crédits d'aide d'urgence pour une opération d'aide aux populations de la préfecture de Yushu, située dans le sud de la province Qinghai dont la population, estimée à 200.000 habitants, est d'origine tibétaine et a été gravement touchée par les abondantes chutes de neige et les températures exceptionnellement basses (- 30 à - 40°) de cet hiver.


Een ander element, dat niet altijd goed merkbaar is, maar wel cruciaal voor de politiezones van de provincie Luxemburg, is het volledig in stand houden van de interzonale solidariteit die voor vijf van de zes betrokken politiezones inbegrepen is in hun federale basisdotatie, en die gemiddeld 45% bedraagt van het bedrag van de basisdotatie die hun jaarlijks wordt toegekend.

Un autre élément, peut-être pas toujours perceptible mais crucial pour les zones de police de la province du Luxembourg, est le maintien dans son intégralité de la solidarité qui est incluse, pour cinq des six zones de police concernées, dans leur dotation fédérale de base et qui représente en moyenne 45% du montant de la dotation de base qui leur est annuellement alloué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provincies jaarlijks toegekend hadden' ->

Date index: 2021-01-05
w