Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
Beperkende maatregelen
Dosis die een reactie moet opwekken
Dringende maatregelen
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
OSCM
Onvoorziene maatregelen
Pakket van maatregelen
Programma van maatregelen tot civiele bescherming
Provocerende dosis
Toevallige maatregelen
Voorlopige en bewarende maatregelen

Vertaling van "provocerende maatregelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


beperkende maatregelen | dringende maatregelen | onvoorziene maatregelen | toevallige maatregelen

mesures d'urgence


dosis die een reactie moet opwekken | provocerende dosis

exposition de déclenchement | exposition déclenchante


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

donner des conseils sur l'amélioration de la sécurité


voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

mesures provisoires et conservatoires


Algemeen Reglement betreffende de maatregelen op gebied van hygiëne en gezondheid der arbeiders in de mijnen, ondergrondse groeven en graverijen

Règlement général des mesures d'hygiène et de santé des travailleurs dans les mines, minières et carrières souterraines


psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

mesures psychologiques dans le travail avec d’autres professionnels de santé


programma van maatregelen tot civiele bescherming

programme de mesures de protection civile




Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ ASCM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2º af te zien van alle krenkende en provocerende maatregelen ten opzichte van het Palestijnse volk, met name wat betreft de tunnel van de Via Dolorosa;

2º à renoncer à toute mesure vexatoire et provocatrice à l'égard des populations palestiniennes, notamment en ce qui concerne le tunnel de la Via Dolorosa;


2º af te zien van alle krenkende en provocerende maatregelen ten opzichte van het Palestijnse volk, met name wat betreft de tunnel van de Via Dolorosa;

2º à renoncer à toute mesure vexatoire et provocatrice à l'égard des populations palestiniennes, notamment en ce qui concerne le tunnel de la Via Dolorosa;


uit opnieuw zijn ernstige bezorgdheid om de spanningen in de Zuid-Chinese Zee; betreurt dat, in tegenstelling tot wat werd vastgelegd in de gedragsverklaring van 2002, verscheidene partijen aanspraak maken op gebied in de betwiste wateren; is met name bezorgd over de massale activiteiten die China momenteel in het gebied ontplooit, waaronder de bouw van militaire faciliteiten, havens en ten minste één landingsbaan; roept alle partijen in het omstreden gebied op om zich te onthouden van unilaterale en provocerende acties maar de conflicten vreedzaam en op basis van internationaal recht, met name het UNCLOS, en met onpartijdige internat ...[+++]

rappelle les graves inquiétudes suscitées par les tensions en mer de Chine méridionale; déplore que, contrairement à la déclaration de conduite de 2002, plusieurs parties revendiquent des territoires dans les eaux litigieuses; s'inquiète particulièrement de l'ampleur des activités actuelles de la Chine dans cette zone, avec, notamment, la construction d'installations militaires, de ports et d'au moins une piste d'atterrissage; presse toutes les parties au litige de s'abstenir d'acte unilatéraux de provocation et de résoudre ce litige pacifiquement, dans le respect du droit international, notamment de la CNUDM, avec l'aide d'une médiat ...[+++]


Die maatregelen mogen echter in geen geval provocerend zijn of een gevaar vormen voor de lichamelijke veiligheid van de toeschouwers.

Mais ces dispositifs ne peuvent en aucun cas jouer la carte de la provocation ni mettre en péril l'intégrité physique des spectateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In december 2010 heeft de Europese Unie alle partijen opgeroepen zich te onthouden van provocerende unilaterale maatregelen.

En décembre 2010, l'Union européenne a exhorté toutes les parties à s'abstenir de prendre des mesures unilatérales provocatrices.


6. dringt er bij de Syrische regering op aan om zich te onthouden van alle provocerende maatregelen jegens de staat Israël waardoor de spanningen tussen beide landen kunnen escaleren en een grensoverschrijdend conflict kan ontstaan;

6. invite instamment le gouvernement syrien à s'abstenir de tout acte de provocation à l'encontre de l'État d'Israël qui pourrait aggraver les tensions entre les deux pays et donner lieu à un conflit transfrontalier;


71. spreekt zijn ernstige zorg uit over de verslechterende mensenrechtensituatie in de Democratische Volksrepubliek Korea (DVK), vestigt de aandacht op de door het Europees Parlement aangenomen spoedresoluties daaromtrent (op grond van artikel 122) en dringt er bij de DVK op aan een betekenisvolle dialoog met de Europese Unie aan te gaan over mensenrechten; verzoekt de DVK een einde te maken aan buitengerechtelijke executies en onvrijwillige verdwijningen, politieke gevangenen vrij te laten en haar burgers toe te staan vrij te reizen, zowel in Noord-Korea zelf als naar het buitenland; verzoekt de DVK vrijheid van meningsuiting en persvrijheid voor nationale en internationale media toe te staan en haar burgers ongecensureerde toegang tot h ...[+++]

71. exprime ses plus vives inquiétudes face à la dégradation de la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée (RPDC), souligne les résolutions d'urgence (article 122) adoptées par le Parlement européen sur le sujet, et invite le pays à entamer un dialogue sérieux sur les droits de l'homme avec l'Union européenne; demande à la République populaire démocratique de Corée de mettre fin aux exécutions extrajudiciaires et aux disparitions forcées, de libérer les prisonniers politiques et de permettre à ses citoyens de se déplacer librement, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du pays; demande à la République populaire démocratique de Corée d'autoriser la liberté d'expression et la liberté de la presse, tant po ...[+++]


73. spreekt zijn ernstige zorg uit over de verslechterende mensenrechtensituatie in de Democratische Volksrepubliek Korea (DVK), vestigt de aandacht op de door het Europees Parlement aangenomen spoedresoluties daaromtrent (op grond van artikel 122) en dringt er bij de DVK op aan een betekenisvolle dialoog met de Europese Unie aan te gaan over mensenrechten; verzoekt de DVK een einde te maken aan buitengerechtelijke executies en onvrijwillige verdwijningen, politieke gevangenen vrij te laten en haar burgers toe te staan vrij te reizen, zowel in Noord-Korea zelf als naar het buitenland; verzoekt de DVK vrijheid van meningsuiting en persvrijheid voor nationale en internationale media toe te staan en haar burgers ongecensureerde toegang tot h ...[+++]

73. exprime ses plus vives inquiétudes face à la dégradation de la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée (RPDC), souligne les résolutions d'urgence (article 122) adoptées par le Parlement européen sur le sujet, et invite le pays à entamer un dialogue sérieux sur les droits de l'homme avec l'Union européenne; demande à la République populaire démocratique de Corée de mettre fin aux exécutions extrajudiciaires et aux disparitions forcées, de libérer les prisonniers politiques et de permettre à ses citoyens de se déplacer librement, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du pays; demande à la République populaire démocratique de Corée d'autoriser la liberté d'expression et la liberté de la presse, tant po ...[+++]


Het gebrek aan transparantie is betreurenswaardig, net zo goed als de provocerende maatregelen tactieken zijn.

Le manque de transparence est déplorable, de même que les mesures de provocation sont des manœuvres.


5. herhaalt in dit verband de oproep van de VN-Veiligheidsraad aan de Georgische regering om geen maatregelen te treffen die als bedreigend gezien kunnen worden en zich te onthouden van militaire retoriek en provocerende acties, met name in de Kodori-vallei;

5. dans ce contexte, réitère l'appel du Conseil de Sécurité des Nations unies au gouvernement de Géorgie, à savoir éviter toute mesure qui pourrait être regardée comme une menace et s’abstenir de tout discours militant et de toute provocation, surtout dans la haute vallée de la Kodori,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provocerende maatregelen' ->

Date index: 2021-04-22
w