Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proximus-klanten nog steeds " (Nederlands → Frans) :

Tot op heden worden voor gedateerde types telefoontoestellen van de toenmalige RTT aan sommige Proximus-klanten nog steeds huurgelden gefactureerd.

Des frais sont encore facturés à certains clients de Proximus pour la location d'appareils téléphoniques de modèle désuet de l'ex-Régie des télégraphes et des téléphones (RTT).


- De totstandbrenging van nieuwe markten en de acceptatie van nieuwe producten door de klanten vergen steeds meer een open publiek debat over innovatie.

- La création de nouveaux marchés et l'acceptation de nouveaux produits par les clients requièrent de plus en plus un débat ouvert avec le public au sujet de l'innovation.


Daarnaast komt ook de kritiek vanuit de praktijk dat een dergelijk remediëringsvoorstel nog steeds niet de bepalingen van MIFID respecteert, doordat klanten zelfs dan nog geen correcte en volledige uitleg krijgen omtrent alle kosten die de Bermuda swaps voor hen geeft, terwijl men wel gevraagd heeft om in te stemmen met een voortdurende swap (een plain vanilla waarschijnlijk), een beperkte schadevergoeding en een afstand van al hun rechten tegenover de bank.

D'aucuns objectent en outre qu'une telle proposition de remédiation ne respecte pas davantage les règles MiFID, les clients n'ayant obtenu aucune explication correcte et complète sur les coûts induits pour eux par les Bermuda swaps, alors qu'il leur a été demandé d'accepter un swap permanent (probablement de type plain vanilla), une indemnisation limitée et l'abandon de tous leurs droits à l'égard de la banque.


Op blz. 33 en 34 van het jaarverslag van de federale Ombudsman lezen wij dat de aanbeveling van de federale Ombudsman drie jaar na datum vooralsnog niet is ingewilligd én het systeem van de automatische toekenning van het sociaal tarief nog steeds niet is aangepast, waardoor nog steeds "residentieel beschermde klanten" en met name personen met een handicap te laat toepassing krijgen van het sociaal tarief.

Les pages 33 et 34 du rapport annuel du Médiateur fédéral indiquent que, trois ans après, la recommandation du Médiateur fédéral n'a toujours pas été rencontrée, le système d'application automatique du tarif social n'est toujours pas adapté et, suite à cela, des "clients résidentiels protégés" et en particulier des personnes handicapées se voient encore accorder trop tard l'application du tarif social.


Dit plan is op dit ogenblik nog steeds van toepassing en omvat met name de volgende maatregelen: - uitvoering van de Mystery Shopping-enquête gedurende twee maanden, twee keer per jaar; - communicatiecampagne ten aanzien van de klanten; - beleid inzake controle aan boord van de treinen: regelmatige opfrissing van de richtlijnen; - sensibilisering rond de strikte toepassing van het controlebeleid tijdens de driemaandelijkse conferenties (permanente vorming van de treinbegeleiders); - gepersonaliseerde opvolging van de productiviteit op het vlak van de controle van de vervoersbewijzen, de verkoop en het in regel stellen van reizigers ( ...[+++]

Ce plan est toujours d'application actuellement et comprend notamment les mesures suivantes: - réalisation de l'enquête Mystery Shopping durant deux mois, deux fois par an; - campagne de communication vers la clientèle; - politique de contrôle à bord des trains: rappel régulier des directives; - sensibilisation à l'application stricte de la politique de contrôle lors des conférences trimestrielles (formation continue des accompagnateurs); - suivi personnalisé de la productivité en matière de contrôle des titres de transport, des ventes et des régularisations (constats d'irrégularité "C170") à bord des trains; - coaching des agents.


Nog steeds volgens deze studie past drie kwart van de handelaars de afronding niet toe en heeft niet de bedoeling om dat te doen, want: - 38 % is bang van de reactie van de klanten indien ze in hun nadeel moeten afronden; - 34 % heeft geen probleem met de koperen muntstukjes van 1 of 2 cent en ziet dus niet het nut van de afronding van de prijzen; - 14 % wil niet opdraaien voor de bijkomende kosten van het wijzigen van de kassasoftware; - en 14 % haalt concurrentieproblemen aan ten aanzien van de handelszaken die de afronding niet toepassen.

Dès lors, toujours selon cette étude, environ trois-quarts des commerçants n'appliquent pas l'arrondi et n'ont pas l'intention de le faire car: - 38 % ont peur de la réaction des clients s'ils doivent arrondir à leur désavantage; - 34 % n'ont pas de problèmes avec les " petites pièces rouges " de 1 ou 2 cents et ne voient donc pas l'utilité d'arrondir les prix; - 14 % ne souhaitent pas supporter des coûts supplémentaires pour modifier le logiciel de caisse; - et 14 % invoquent des problèmes de concurrence vis-à-vis des commerces qui n'appliquent pas les règles de l'arrondi.


Steeds meer klanten willen over mobiele toegang tot het internet kunnen beschikken.

De plus en plus de clients disposeront d'un accès à l'internet par mobile.


- Om toegang te krijgen tot geavanceerde technologieën is samenwerking tussen ondernemingen steeds belangrijker: bedrijfsleiders rekenen in de eerste plaats op actieve samenwerking met hun leveranciers of klanten (59%), vervolgens op de aankoop van apparatuur (41%) en daarna op interne of uitbestede OO.

- La coopération entre entreprises devient de plus en plus importante pour accéder aux technologies de pointe: les chefs d'entreprise comptent d'abord sur une collaboration active avec leurs fournisseurs ou clients (59 %), puis sur l'acquisition d'équipements (41 %) et enfin sur la RD effectuée en interne ou sous-traitée.


De prijs die kopers uiteindelijk betalen, is dan gebaseerd op verdere aanpassingen - op nationaal en lokaal niveau - van deze bruto adviesprijzen; de timing voor de introductie van emissietechnologieën voor middelzware en zware vrachtwagens om te voldoen aan de steeds strenger wordende Europese emissienormen (van Euro III naar de thans geldende Euro VI); het doorberekenen aan klanten van de kosten voor de emissietechnologieën om te kunnen voldoen aan de steeds strenger wordende Europese emissienormen (van Euro III naar de thans geldende Euro VI).

Le prix final payé par les acheteurs est ensuite fondé sur d’autres ajustements de ces barèmes de prix bruts, effectués aux niveaux national et local; le calendrier relatif à l’introduction des technologies d’émission pour la mise en conformité des camions de poids moyen et lourd avec les normes européennes de plus en plus strictes en matière d’émissions (de la norme Euro III à la norme Euro VI actuellement en vigueur); la répercussion sur les clients des coûts des technologies d'émission nécessaires pour se conformer aux normes européennes de plus en plus strictes ...[+++]


Bedrijven hebben steeds vaker oor voor deze eisen omdat ze geen klanten willen verliezen maar nieuwe klanten willen winnen.

Les entreprises sont de plus en plus sensibles à ces exigences, tant dans le but de retenir leur clientèle que pour attirer de nouveaux clients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proximus-klanten nog steeds' ->

Date index: 2023-04-20
w