Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JIT
Just in time leverantie
Just-in-time
Levering precies op tijd
Precies-op-tijd

Traduction de «précis de droit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controleren of de vloer precies horizontaal en de bekisting precies verticaal lopen

vérification de l'horizontalité des planchers et de la verticalité des coffrages


just-in-time | precies-op-tijd | JIT [Abbr.]

juste à temps | JAT [Abbr.]


just in time leverantie | levering precies op tijd

approvisionnement dit en flux tendu | livraison juste à temps
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het tegenovergestelde geval, indien er een positief saldo overblijft van de onbeheerd gebleven nalatenschap, wordt het toevertrouwd aan de Deposito- en Consignatiekas voor rekening van wie het aangaat (A.-C. Van Gysel, Précis du droit des successions et des libéralités, Brussel, Bruylant, 2008, blz. 258).

Dans le cas contraire, si un solde positif est dégagé de la succession restée vacante, il est confié à la Caisse des dépôts et consignations pour compte de qui il appartiendra (A.-C. VAN GYSEL, Précis du droit des successions et libéralités, Bruxelles, Bruylant, 2008, p. 678).


Artikel 59 moet een recht op vergoeding toekennen, ook onder de voorwaarden van artikel 22, eerste lid, 4º en 4ºbis (cf. F. De Visscher & B. Michaux, « Précis du droit d'auteur et des droits voisins », editie Bruylant, 2000, blz. 384).

L'article 59 doit octroyer un droit à la rémunération, y compris dans les conditions de l'article 22, alinéa 1 , 4º et 4ºbis (cf. F. De Visscher & B. Michaux, Précis du droit d'auteur et des droits voisins, éditions Bruylant, 2000, p. 384).


Het is immers zo dat « à défaut de reconnaître un tel statut aux exceptions sur les œuvres, le caractère impératif imposé par la directive aux exceptions sur la base de données risquait d'être paralysé en pratique par des clauses visant les œuvres insérées en tout ou en partie dans des bases de données » (S. Dusollier, infra, nr. 650; De Visscher/Michaux, Précis du droit d'auteur et des droits voisins, blz. 102, nr. 114).

En effet, « à défaut de reconnaître un tel statut aux exceptions sur les œuvres, le caractère impératif imposé par la directive aux exceptions sur la base de données risquait d'être « paralysé en pratique par des clauses visant les œuvres insérées en tout ou en partie dans des bases de données » (S. Dusollier, infra., nº 650; De Visscher/Michaux, Précis du droit d'auteur et des droits voisins, p. 102, nº 114).


(2) Zie inzonderheid F. De Visscher en B. Michaux, « Précis du droit d'auteur et des droits voisins », Brussel, Bruylant, 2000, blz. 270.

(2) Voir notamment F. De Visscher et B. Michaux, « Précis du droit d'auteur et des droits voisins », Bruxelles, Bruylant, 2000, p. 270.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 59 moet een recht op vergoeding toekennen, ook onder de voorwaarden van artikel 22, eerste lid, 4º en 4ºbis (cf. F. De Visscher & B. Michaux, « Précis du droit d'auteur et des droits voisins », editie Bruylant, 2000, blz. 384).

L'article 59 doit octroyer un droit à la rémunération, y compris dans les conditions de l'article 22, alinéa 1, 4º et 4ºbis (cf. F. De Visscher & B. Michaux, Précis du droit d'auteur et des droits voisins, éditions Bruylant, 2000, p. 384).


In de rechtsleer is het begrip « korte fragmenten » de weerspiegeling van de wil van de wetgever, die de reproductie van lange uittreksels of volledige werken niet wil toestaan (zie met name F. De Visscher en B. Michaux, Précis du droit d'auteur et des droits voisins, 2000, Bruxelles, Bruylant, p. 112, nº 133). Dit begrip dient beoordeeld te worden enerzijds in het licht van de verhouding van het gereproduceerde fragment ten opzichte van het gehele werk (kwantitatief criterium) en anderzijds van zijn intrinsiek belang ten opzichte van de kern van het gereproduceerde werk (kwalitatief criterium) ( ...[+++]

Dans la doctrine, la notion de « courts fragments » reflète la volonté du législateur de ne pas autoriser la reproduction de longs extraits ou d'œuvres entières (voir notamment F. De Visscher et B. Michaux, Précis du droit d'auteur et des droits voisins, 2000, Bruxelles, Bruylant, p. 112, nº 133) et doit s'apprécier au regard d'une part, de la proportion du fragment reproduit par rapport à l'ouvrage tout entier (critère quantitatif) et, d'autre part, de son importance intrinsèque par rapport à la substance de l'œuvre reproduite (critère qualitatif) (voir F. Dubuisson, « L'exception de reproductio ...[+++]


Overwegende dat het maatschappelijk doel van de vereniging « Pool de Réflexion sur le Droit de l'Environnement » er precies toe strekt bij te dragen tot de vorming en de specialisering van magistraten evenals tot de toepassing van de milieuwetgeving sensu lato en tot de doeltreffendheid van het milieurecht, met name wat de rechtspraak betreft;

Considérant que l'objet social de l'association « Pool de Réflexion sur le Droit de l'Environnement » vise précisément à contribuer à la formation et la spécialisation de magistrats ainsi que de contribuer à l'application de la législation environnementale sensu lato, et à l'effectivité du droit de l'environnement, notamment sur le plan juridictionnel;


Van Gysel (dir.), «Précis de droit de la famille», Brussel, Bruylant, 2004, blz. 648). b) Het staat de ouders vrij hun minderjarig kind al dan niet in te lichten over het gegeven dat het kan worden gelokaliseerd via zijn gsm, zulks op grond van hun opvoedingsrecht, dat een van de aspecten van het ouderlijk gezag vormt (cf. H. De Page 2 sur 2, «Traité élémentaire de droit civil belge - T.

Van Gysel (dir.), «Précis de droit de la famille», Bruxelles, Bruylant, 2004, p. 648). b) II appartient aux parents de choisir d'informer ou non leur enfant mineur de la possibilité de le localiser grâce à son téléphone mobile et ce, en vertu de leur droit d'éducation qui est un des attributs de l'autorité parentale (cf. H. De Page, «Traité élémentaire de droit civil belge - T.


De Visscher, B. Michaux, Précis du droit d'auteur et des droits voisins, Bruylant, Bruxelles, 2000, blz. 234).

De Visscher, B. Michaux, Précis du droit d'auteur et des droits voisins, Bruylant, Bruxelles, 2000, p. 234).




D'autres ont cherché : just in time leverantie     just-in-time     levering precies op tijd     precies-op-tijd     précis de droit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'précis de droit' ->

Date index: 2023-03-19
w