Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prélèvements » (Néerlandais → Français) :

Groep : 4 Methode : GC-FID AROM KWS WERKPLAATS LUCHT Gebaseerd op : ISO 9487 (1991) ISO 16200-1 (2001) Verrichting en principe : Bepaling van de concentratie van de volgende aromatische koolwaterstoffen in de lucht: monstername door adsorptie op actief kool, gevolgd door vloeistofdesorptie en bepaling met GC-FID: benzeen tolueen xyleen styreen Groep : 4 Methode : GC-FID CLKWS WERKPLAATS LUCHT Gebaseerd op : ISO 9486 (1991) ISO 16200-1 (2001) NIOSH 1003 Verrichting en principe : Bepaling van de concentratie van de volgende gechloreerde koolwaterstoffen in de lucht: actieve monstername door adsorptie op actief kool, gevolgd door vloeistofdesorptie en analyse met GC-FID: trichlooretheen 1,1,1-trichloorethaan dichloormethaan perchloorethyleen c ...[+++]

Groupe : 4 Méthode : GC-FID AROM KWS WERKPLAATS LUCHT Basée sur : ISO 9487 (1991) ISO 16200-1 (2001) Acte et principe : Détermination de la concentration de l'air en hydrocarbures aromatiques (prélèvement actif sur charbon actif, désorption chimique et analyse par GC-FID : benzène toluène xylène styrène Groupe : 4 Méthode : GC-FID CLKWS WERKPLAATS LUCHT Basée sur : ISO 9486 (1991) ISO 16200-1 (2001) NIOSH 1003 Acte et principe : Détermination de la concentration de l'air en hydrocarbures chlorés (prélèvement actif sur charbon actif, désorption chimique et analyse par GC-FID : trichloroéthylène 1,1,1-trichloroéthane dichlorométhane perchl ...[+++]


Mode d'emploi : 1° Placer l'aiguille sur l'adaptateur ; 2° Après le placement du garrot autour du bras, prendre le tampon imbibé d'antiseptique, désinfecter soigneusement la peau avec celui-ci et ponctionner avec l'aiguille ; 3° Maintenir l'aspiration jusqu'à ce que la quantité voulue de sang ait été obtenue [12 ml au moins (3 x 4 ml)] ; 4° Remuer délicatement chaque tube afin d'obtenir une bonne homogénéisation entre l'anticoagulant et le sang ; 5° Le prélèvement sanguin opéré, le corps de chaque tube de prélèvement est immédiatement pourvu d'une étiquette adhésive portant les nom et prénoms de la personne qui a subi le prélèvement ...[+++]

"Mode d'emploi : 1° Placer l'aiguille sur l'adaptateur; 2° Après le placement du garrot autour du bras, prendre le tampon imbibé d'antiseptique, désinfecter soigneusement la peau avec celui-ci et ponctionner avec l'aiguille; 3° Maintenir l'aspiration jusqu'à ce que la quantité voulue de sang ait été obtenue [12 ml au moins (3 x 4 ml)]; 4° Remuer délicatement chaque tube afin d'obtenir une bonne homogénéisation entre l'anticoagulant et le sang; 5° Le prélèvement sanguin opéré, le corps de chaque tube de prélèvement est immédiatement pourvu d'une étiquette adhésive portant les nom et prénoms de la personne qui a subi le prélèvement ain ...[+++]


De legitimatiekaart bevat op de voorzijde de volgende vermeldingen : 1° de kop bovenaan : het logo van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel; 2° in het middengedeelte van de kaart een rechthoek met : - geheel links een pasfoto van de houder van de legitimatiekaart; - in het midden bovenaan de naam en de voornaam van de houder van de legitimatiekaart; - geheel in het midden het volgnummer, gevolgd door de vermelding " Korps van ambtenaren, zoals bedoeld in artikel 22 van de ordonnantie van 29 juli 2015 tot invoering van een kilometerheffing in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor zware voertuigen bedoeld of gebruikt voor het vervoer van goederen over de weg, ter vervanging van het Eurovignet" en " Corps de fonctionnaires, tel que vi ...[+++]

Les mentions suivantes figurent au recto de la carte de légitimation : 1° en en-tête : le logo du Service public régional de Bruxelles; 2° au centre de la carte, un rectangle avec : - à gauche, une photo d'identité du titulaire de la carte de légitimation; - au milieu, au-dessus, le nom et le prénom du titulaire de la carte de légitimation; - au centre le numéro d'ordre, suivi par la mention « Corps de fonctionnaires visé à l'article 22 de l'ordonnance du 29 juillet 2015 introduisant un prélèvement kilométrique en Région de Bruxelles-Capitale sur les poids lourds prévus ou utilisés pour le transport par route de marchandises, en rempl ...[+++]


In het voorgestelde artikel 5ter, in de Franse tekst, de woorden « prélèvement sur les recettes de l'impôt des personnes physiques » vervangen door de woorden « prélèvement sur le produit de l'impôt des personnes physiques ».

Remplacer dans l'article 5ter proposé, dans le texte en français, les mots « prélèvement sur les recettes de l'impôt des personnes physiques » par les mots « prélèvement sur le produit de l'impôt des personnes physiques ».


De Raad van State heeft opgemerkt (advies 51.220/AV, randnr. 5) dat ter wille van de terminologische eenvormigheid en de rechtszekerheid het beter zou zijn in de Franse tekst de uitdrukking « prélèvement sur le produit de l'impôt des personnes physiques » te bezigen in plaats van de woorden « prélèvement sur les recettes de l'impôt des personnes physiques ».

Le Conseil d'État a fait remarquer (avis 51.220/AG, nº 5) que dans un souci d'uniformité terminologique et de sécurité juridique, mieux vaut, dans la version française, utiliser l'expression « prélèvement sur le produit de l'impôt des personnes physiques » au lieu des mots « prélèvement sur les recettes de l'impôt des personnes physiques ».


Om wetgevingstechnische redenen wordt het volledige voorgestelde artikel 11 hernomen, met toevoeging van de naamswijziging van het Fonds ter financiering van sommige verrichte uitgaven die verbonden zijn aan de veiligheid voortvloeiend uit de organisatie van de Europese Toppen te Brussel, en met de wijziging, in de Franse tekst, van de terminologie (« prélèvement sur le produit de l'impôt » in plaats van « prélèvement sur les recettes de l'impôt »).

Pour des raisons de technique législative, l'article 11 proposé est entièrement repris, avec l'ajout du changement de nom du Fonds de financement de certaines dépenses effectuées qui sont liées à la sécurité découlant de l'organisation des Sommets européens à Bruxelles, et avec la modification terminologique, dans le texte en français (« prélèvement sur le produit de l'impôt » au lieu de « prélèvement sur les recettes de l'impôt »).


Zoals vermeld in amendement nr. 2, heeft de Raad van State opgemerkt dat (advies 51.220/AV, randnr. 5) dat ter wille van de terminologische eenvormigheid en de rechtszekerheid het beter zou zijn in de Franse tekst de uitdrukking « prélèvement sur le produit de l'impôt des personnes physiques » te bezigen in plaats van de woorden « prélèvement sur les recettes de l'impôt des personnes physiques ».

Comme mentionné dans l'amendement nº 2, le Conseil d'État a fait remarquer (avis 51.220/AG, nº 5) que dans un souci d'uniformité terminologique et de sécurité juridique, mieux vaut, dans la version française, utiliser l'expression « prélèvement sur le produit de l'impôt des personnes physiques » au lieu des mots « prélèvement sur les recettes de l'impôt des personnes physiques ».


2° in de Franse versie, in punten 1, 2 en 3 worden de woorden « d'échantillonnage » vervangen door de woorden « de prélèvement »;

2° aux points 1, 2 et 3, les mots « d'échantillonnage » sont remplacés par les mots « de prélèvement »;


6° « preventief doeleinde met uitgesteld karakter » : het wegnemen, bereiden, bewaren van weefsels van een gezonde donor met het oog op een eventuele aflevering en een autoloog gebruik voor een aandoening die op het moment van het prelevement bij die donor nog niet bestaat;

6° « utilisation préventive d'intention différée » : le prélèvement, la préparation, la conservation de tissus d'un donneur sain en vue d'une éventuelle délivrance et d'une utilisation autologue pour une affection qui n'existe pas chez ce donneur au moment du prélèvement;


- Taux du prélèvement applicable ( en monnaie nationale ) par 100 kg ;

- gældende afgiftssats (i national valuta) pr. 100 kg,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prélèvements' ->

Date index: 2024-08-01
w