Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pse-sprekers uiteraard willen " (Nederlands → Frans) :

Uiteraard willen ze mogelijkheden voor telefoontap, voor observatie, voor het verkrijgen van verkeersgegevens en voor informanten, maar spreker vraagt zich af of ze meer methoden nodig hebben dan deze vier.

Ils veulent évidemment la possibilité de faire des écoutes téléphoniques, d'observer, d'obtenir des données sur la circulation des informations et aussi de recourir à des informateurs, mais l'intervenant se demande s'ils ont besoin de davantage de méthodes que ces quatre-là.


Uiteraard willen ze mogelijkheden voor telefoontap, voor observatie, voor het verkrijgen van verkeersgegevens en voor informanten, maar spreker vraagt zich af of ze meer methoden nodig hebben dan deze vier.

Ils veulent évidemment la possibilité de faire des écoutes téléphoniques, d'observer, d'obtenir des données sur la circulation des informations et aussi de recourir à des informateurs, mais l'intervenant se demande s'ils ont besoin de davantage de méthodes que ces quatre-là.


Uiteraard komt de concrete behandeling van al deze initiatieven toe aan de relevante vakraden, maar spreker heeft hier willen bij stilstaan, omdat de Raad Algemene Zaken bevoegd is voor de opvolging van de Europese Raden en voor de samenhang tussen het werk van de diverse Raadsformaties.

La concrétisation des diverses initiatives évoquées incombe naturellement aux conseils spécialisés compétents, mais l'intervenant a tenu à les aborder étant donné que le Conseil Affaires générales est compétent pour assurer le suivi des Conseils européens et la cohérence du travail accompli par les diverses formations du Conseil.


– Voorzitter, ik zou mij als laatste spreker in de rij van de PSE-sprekers uiteraard willen aansluiten bij de complimenten aan de heer Bersani voor zijn verslag, maar ik zou ook een aantal schaduwrapporteurs en collega's van de ALDE en de PPE-DE willen bedanken voor de wijze manier waarop ze met dit dossier zijn omgegaan.

- (NL) Monsieur le Président, étant la dernière oratrice du groupe socialiste au Parlement européen, je féliciterai naturellement à mon tour M. Bersani pour son rapport, mais je tiens aussi à remercier certains rapporteurs pour avis et certains membres du groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe et du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens pour la manière dont ils ont traité cette question.


Tot slot zou ik mevrouw Grybauskaitė hartelijk willen bedanken voor haar samenwerking met het Parlement. Net als vele andere sprekers wil ik haar uiteraard veel succes wensen met haar verkiezingscampagne.

Enfin, j’aimerais remercier cordialement Mme Grybauskaitė pour sa coopération avec le Parlement. Naturellement, comme d’autres intervenants avant moi, je vous souhaite une campagne électorale couronnée de succès.


Ik zou tevens tegen alle sprekers willen zeggen dat ik veel waardering heb voor het hoge niveau van dit debat over zo'n belangrijke kwestie, een kwestie waarin Europa het voorbeeld moet geven, zowel door een doeltreffende collectieve bescherming tegen terroristische dreigingen te waarborgen, als door, uiteraard, bijzonder alert te blijven op de bescherming van de individuele vrijheden en persoonlijke autonomie.

Je souhaiterais également préciser à chacun et chacune des orateurs que j’ai apprécié la qualité du débat sur un sujet majeur, sur un sujet où l’Europe doit être exemplaire, à la fois en assurant une protection collective efficace contre les menaces du terrorisme mais aussi, évidemment, en restant très attentive à la protection des libertés individuelles et de l’autonomie de la personne.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik zou mijn steun willen verlenen aan de vorige sprekers, met wie ik het over het algemeen eens ben. Ik ben van mening dat we onze voorschriften uiteraard zo snel mogelijk moeten harmoniseren.

– (PL) Monsieur le Président, je voudrais simplement apporter mon soutien aux discours, avec lesquels je suis en grande partie d’accord. Je crois bien sûr que nous devrions harmoniser nos réglementations le plus vite possible.


Ik zou bij wijze van algemene opmerking aan het adres van alle sprekers willen zeggen dat voor infrastructuur uiteraard investeringen nodig zijn.

De manière générale, je répondrai à tous les orateurs que les infrastructures exigent évidemment des investissements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pse-sprekers uiteraard willen' ->

Date index: 2024-02-04
w