Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PSO
Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst
Politieel-strategische optie
Vredesondersteunende operatie
Vredesoperatie

Traduction de «pso » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst | PSO [Abbr.]

accord de partenariat et de coopération | APC [Abbr.]


politieel-strategische optie | PSO [Abbr.]

option stratégique en matière de police | OSP [Abbr.]


vredesondersteunende operatie | vredesoperatie | PSO [Abbr.]

opération de paix | opération de soutien de la paix | OP [Abbr.] | OSP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Partnerschaps- en Samenwerkingovereenkomst (PSO) tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Georgië, anderzijds, werd, samen met de PSO EU-Armenië en de PSO EU-Azerbeidzjan, op 22 april 1996 te Luxemburg ondertekend.

L'accord de partenariat et de coopération (A.P.C) entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Géorgie, d'autre part, a été signé, de même que les A.P.C. U.E.-Arménie et U.E.-Azerbaïdjan, le 22 avril 1996 à Luxembourg.


De Partnerschaps- en Samenwerkingovereenkomst (PSO) tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Georgië, anderzijds, werd, samen met de PSO EU-Armenië en de PSO EU-Azerbeidzjan, op 22 april 1996 te Luxemburg ondertekend.

L'accord de partenariat et de coopération (A.P.C) entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Géorgie, d'autre part, a été signé, de même que les A.P.C. U.E.-Arménie et U.E.-Azerbaïdjan, le 22 avril 1996 à Luxembourg.


De Partnerschaps- en Samenwerkingovereenkomst (PSO) tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Azerbeidzjan, anderzijds, werd samen met de PSO EU-Georgie en EU-Armenie, op 22 april 1996 te Luxemburg ondertekend.

L'accord de partenariat et de coopération (A.P.C) entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République d'Azerbaïdjan, d'autre part, a été signé, de même que les A.P.C. U.E.-Géorgie et U.E. Arménie, le 22 avril 1996 à Luxembourg.


1. De partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst (PSO) tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Azerbeidzjan, anderzijds, werd, samen met de PSO EU-Georgië en EU-Armenië anderzijds, op 22 april 1996 te Luxemburg ondertekend.

1. L'accord de partenariat et de coopération (A.P.C) entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République d'Azerbaïdjan, d'autre part, à été signé, tout comme les A.P.C. U.E.-Géorgie et U.E.-Arménie, à Luxembourg le 22 avril 1996.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De politieke coherentie tussen het VHA en de PSO zal bijgevolg moeten worden gegarandeerd door het toevoegen van een juridische link met de PSO, een element dat ook door België werd bepleit.

La cohérence politique entre l'ALE et l'APC devra par conséquent être garantie par l'ajout d'un lien juridique avec l'APC, dispositif également prôné par la Belgique.


C. overwegende dat een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst (PSO) met Turkmenistan is geparafeerd in mei 1997 en dat de overeenkomst in 1998 is ondertekend; overwegende dat de PSO sindsdien is geratificeerd door 11 lidstaten – Frankrijk, Ierland, het Verenigd Koninkrijk en Griekenland moeten dit nog doen – en dat de 12 nieuwe lidstaten de overeenkomst door middel van één enkel protocol zullen ratificeren; overwegende dat Turkmenistan de PSO heeft geratificeerd in 2004,

C. considérant qu'un accord de partenariat et de coopération (APC) avec le Turkménistan a été paraphé en mai 1997 et signé en 1998; que, depuis lors, 11 États membres l'ont ratifié, tandis que la France, la Grèce, l'Irlande et le Royaume-Uni doivent encore le faire et que les 12 nouveaux États membres le ratifieront par la voie d'un protocole unique; que le Turkménistan a ratifié l'APC en 2004,


17. gaat ervan uit dat de huidige PSO, die in 2007 afloopt en waarin de nadruk eveneens valt op mensenrechten en burgerlijke vrijheden, de grondslag zal vormen van de nieuwe PSO, en spreekt er zijn waardering voor uit dat tijdens de Top is overeengekomen dat de huidige PSO van kracht blijft tot de nieuwe overeenkomst in werking treedt;

17. escompte que la version actuelle de l'APC venant à échéance en 2007, qui met aussi l'accent sur les droits de l'homme et les libertés civiles, servira de base au nouvel APC et se félicite du fait qu'il ait été convenu lors du sommet de prolonger la validité de l'actuel APC jusqu'à l'entrée en vigueur du nouvel accord;


17. gaat ervan uit dat de huidige PSO, die in 2007 afloopt en waarin de nadruk eveneens valt op mensenrechten en burgerlijke vrijheden, de grondslag zal vormen van de nieuwe PSO, en spreekt er zijn waardering voor uit dat tijdens de Top is overeengekomen dat de huidige PSO van kracht blijft tot de nieuwe overeenkomst in werking treedt;

17. escompte que la version actuelle de l'APC venant à échéance en 2007, qui met aussi l'accent sur les droits de l'homme et les libertés civiles, servira de base au nouvel APC et se félicite du fait qu'il ait été convenu lors du sommet de prolonger la validité de l'actuel APC jusqu'à l'entrée en vigueur du nouvel accord;


10. gaat ervan uit dat de huidige PSO, die in 2007 afloopt en waarin de nadruk eveneens valt op mensenrechten en burgerlijke vrijheden, de grondslag zal vormen van de nieuwe PSO, en spreekt er zijn waardering voor uit dat tijdens de Top is overeengekomen dat de huidige PSO van kracht blijft tot de nieuwe overeenkomst in werking treedt;

10. escompte que la version actuelle de l'APC venant à échéance en 2007, qui met aussi l'accent sur les droits de l'homme et les libertés civiles, servira de base au nouvel APC et se félicite du fait qu'il ait été convenu lors du sommet de prolonger la validité de l'actuel APC jusqu'à l'entrée en vigueur du nouvel accord;


14. gaat ervan uit dat de huidige PSO, die in 2007 afloopt en waarin de nadruk eveneens valt op mensenrechten en burgerlijke vrijheden, de grondslag zal vormen van de nieuwe PSO, en spreekt er zijn waardering voor uit dat tijdens de Top is overeengekomen dat de huidige PSO van kracht blijft tot de nieuwe overeenkomst in werking treedt;

14. escompte que la version actuelle de l'APC venant à échéance en 2007, qui met aussi l'accent sur les droits de l'homme et les libertés civiles, servira de base au nouvel APC et se félicite du fait qu'il ait été convenu lors du sommet de prolonger la validité de l'actuel APC jusqu'à l'entrée en vigueur du nouvel accord;




D'autres ont cherché : vredesondersteunende operatie     vredesoperatie     pso     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pso' ->

Date index: 2021-03-12
w