Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «psychiatrische ziekenhuizen ertoe gehouden » (Néerlandais → Français) :

In een tweede fase zijn de geselecteerde ziekenhuizen ertoe gehouden aan het RIZIV de bedragen terug te betalen die dat laatste heeft uitgekeerd voor de in die instellingen gehospitaliseerde patiënten, per groep van pathologieën, met gelijke graad van ernst en per groep van verstrekking, boven de bedragen die zijn uitgekeerd voor de patiënten die zijn gehospitaliseerd in de instelling waarvan de uitgaven overeenstemmen met de mediaan van de uitgaven van alle ziekenhuizen.

Dans un second temps, les hôpitaux sélectionnés sont tenus de rembourser à l'INAMI les montants que celui-ci a déboursés pour les patients hospitalisés dans ces établissements, par groupe de pathologies, à degré de gravité égal et par groupe de prestation, en sus par rapport aux montants déboursés pour les patients hospitalisés dans l'établissement dont les dépenses correspondent à la médiane des dépenses de tous les hôpitaux.


Bovendien zijn in het koninklijk besluit van 18 juli 1991 ter uitvoering van artikel 36 van voornoemde wet de voorwaarden bepaald waaronder de psychiatrische diensten ertoe gehouden zijn de geesteszieken op te nemen ten aanzien van wie een beschermingsmaatregel is genomen.

Par ailleurs, l'arrêté royal du 18 juillet 1991 portant exécution de l'article 36 de la loi précitée détermine, quant à lui, les conditions dans lesquelles les services psychiatriques sont tenus d'accueillir les malades mentaux ayant fait l'objet d'une mesure de protection.


1. Van bij de invoering van de SIS-kaart, voorzagen de instructies die in overleg tussen de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliteits-verzekering (RIZIV), de verzekeringsinstellingen en de ziekenhuissector tot stand kwamen, dat de ziekenhuizen ertoe gehouden zijn de identiteit van de sociaal verzekerde terdege te verifiëren en de SIS-kaart te weigeren indien deze niet overeenstemt met de identiteit van de patiënt.

1. Dès l’instauration de la carte SIS, les instructions élaborées de manière concertée entre la Banque Carrefour de la Sécurité Sociale, l’Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI), les organismes assureurs et le secteur hospitalier prévoyaient que les hôpitaux sont tenus de vérifier dûment l’identité de l’assuré social et de refuser toute carte SIS qui ne correspond pas à l’identité du patient.


Vanaf 1 januari 2014 worden alle niet- psychiatrische ziekenhuizen, met uitzondering van de geïsoleerde Sp-ziekenhuizen en Sp-diensten en de geïsoleerde G-ziekenhuizen en G-diensten en de ziekenhuizen voor palliatieve zorg, gefinancierd voor de oprichting van een multidisciplinair algologisch team op voorwaarde dat de gegevens in verband met de samenstelling en de activiteiten van het team geregistreerd worden, en dat die gegevens ter beschikking worden gehouden van FOD V ...[+++]

A partir du 1 janvier 2014, tous les hôpitaux non psychiatriques, à l'exception des hôpitaux et services, isolés, Sp et des hôpitaux et services, isolés, G et des hôpitaux de soins palliatifs, sont financés pour la mise en place d'une équipe algologique multidisciplinaire sous la condition d'enregistrer les données relatives à la composition et aux activités de l'équipe et de tenir ces données à disposition du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.


Bovendien zijn in het koninklijk besluit van 18 juli 1991 ter uitvoering van artikel 36 van voornoemde wet de voorwaarden bepaald waaronder de psychiatrische diensten ertoe gehouden zijn de geesteszieken op te nemen ten aanzien van wie een beschermingsmaatregel is genomen.

Par ailleurs, l'arrêté royal du 18 juillet 1991 portant exécution de l'article 36 de la loi précitée détermine, quant à lui, les conditions dans lesquelles les services psychiatriques sont tenus d'accueillir les malades mentaux ayant fait l'objet d'une mesure de protection.


Art. 75. De Minister van Sociale Zaken en Gezondheid wordt ertoe gemachtigd om terugvorderbare voorschotten toe te kennen die bestemd zijn voor het rouleringsfonds van de psychiatrische ziekenhuizen van het Waalse Gewest.

Art. 75. Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé est autorisé à octroyer des avances récupérables destinées à alimenter le fonds de roulement des hôpitaux psychiatriques de la Région wallonne.


1. Het voor advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt ertoe een regeling vast te stellen volgens welke de beheerders van psychiatrische ziekenhuizen en van algemene ziekenhuizen met bepaalde psychiatrische diensten bepaalde minimale psychiatrische gegevens moeten mededelen aan de minister bevoegd voor Volksgezondheid.

1. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis tend à déterminer les règles suivant lesquelles les gestionnaires d'hôpitaux psychiatriques et d'hôpitaux généraux disposant de certains service psychiatriques doivent transmettre certaines données psychiatriques minimales au ministre qui a la Santé publique dans ses compétences.


Het ontwerp van besluit dat wij de eer hebben aan Uwe Majesteit voor te leggen, strekt ertoe, zowel voor de algemene als voor de psychiatrische ziekenhuizen, een regeling vast te stellen voor de mededeling van de minimale psychiatrische gegevens, waarvan de lijst in bijlage wordt toegevoegd en dit met het oog op het gebruik van de gegevens voor diverse beleidsdoeleinden.

Le projet d'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à Votre Majesté vise à fixer une réglementation, tant pour les hôpitaux généraux que pour les hôpitaux psychiatriques, concernant la communication des données psychiatriques minimales dont la liste est jointe en annexe et ce, en vue de l'utilisation de celles-ci à différentes fins de politique à mettre en oeuvre.


Gelet op dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de Waalse Regering, vertegenwoordigd door de Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, op 20 juli 2000 met het " Centre hospitalier universitaire de Liège" een overeenkomst heeft gesloten waarbij binnen het psychiatrisch ziekenhuis 'Les Marronniers' met name een crisiscomité wordt opgericht om de Waalse Regering de crisistoestand binnen het ziekenhuis te helpen beheersen, structurele oplossingen te vinden voor een vlottere werking van die instelling en voorstellen te doen om haar algemene organisatie, personeelsformatie, begeleidingsnormen en hiërarchische structuur te herzien en zodoende haar werking te optimaliseren; dat het crisiscomité zich na zes maanden wer ...[+++]

Vu l'urgence spécialement motivée par le fait qu'en date du 20 juillet 2000, le Gouvernement wallon, représenté par le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, a signé avec le Centre hospitalier universitaire de Liège une convention visant notamment à instituer au sein du Centre hospitalier psychiatrique « Les Marronniers » un comité de crise chargé d'assister le Gouvernement wallon dans la gestion de la situation de crise traversée par le centre, de concevoir et de mettre en place des solutions structurelles pour améliorer le f ...[+++]


Artikel 2 van het koninklijk besluit van 18 juli 1991 ter uitvoering van artikel 36 van voormelde wet van 26 juni 1990 bepaalt eveneens dat, voor zover ze hiertoe door de bevoegde overheid aangewezen werden, de diensten van psychiatrische ziekenhuizen ertoe gehouden zijn de geesteszieken ten aanzien van wie er een beschermingsmaatregel gelast werd, op te nemen.

L'article 2 de l'arrêté royal du 18 juillet 1991 portant exécution de l'article 36 de la loi du 26 juin 1990 susmentionnée souligne également que - pour autant qu'ils soient désignés à cet effet par l'autorité compétente - les services des hôpitaux psychiatriques sont tenus d'accueillir les malades à l'égard desquels une mesure de protection a été ordonnée.


w