Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psycho-medisch-sociale begeleiding
Psycho-sociale diensten
Sector van sociale hulpverlening
Sociale hulpverlening

Traduction de «psycho-sociale hulpverlening » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sector van sociale hulpverlening

secteur de l'aide sociale


diensten voor medische verzorging en psycho-sociale begeleiding in verband met de AIDS-epidemie

prise en charge médicale et psycho-sociale des personnes touchées par l'épidémie du SIDA






psycho-medisch-sociale begeleiding

guidance psycho-médico-sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 14. De aanvullende personeelsformatie gemotiveerd door de sociaal-economische index van de psycho-medisch-sociale centra omvat psychopedagogische adviseurs en sociale hulpverleners of paramedische hulpverleners of psychopedagogische hulpverleners.

Art. 14. Le cadre complémentaire justifié par l'indice socio-économique des centres psycho-médico-sociaux comprend des conseillers psychopédagogiques et des auxiliaires sociaux ou des auxiliaires paramédicaux ou des auxiliaires psychopédagogiques.


In voorkomend geval zijn de aanvullende opdrachten opdrachten van sociale hulpverlener of van paramedische hulpverlener of van psycho-pedagogische hulpverlener.

Le cas échéant, les charges complémentaires sont soit des charges d'auxiliaire social soit d'auxiliaire paramédical soit d'auxiliaire psychopédagogique.


Art. 16. Voor de centra die meer dan één aanvullende volledige opdracht van sociale hulpverlener toegekend krijgen, kan de aanvullende opdracht worden vervangen door een opdracht van psycho-pedagogische hulpverlener of van paramedische hulpverlener.

Art. 16. Pour les centres qui se voient attribuer plus d'une charge complète complémentaire d'auxiliaire social, la charge complémentaire peut être remplacée par une charge d'auxiliaire psychopédagogique ou d'auxiliaire paramédical.


Het permanent samenwerken met andere private of openbare voorzieningen voor maatschappelijke en psycho-sociale hulpverlening (zoals OCMW, centra voor maatschappelijk werk, centra voor beroepsopleiding, diensten geestelijke gezondheidszorg, . . ) is trouwens een erkenningsvoorwaarde voor de diensten voor justitiële welzijnszorg (services d'aide aux justiciables ­ S. A. J. ).

La collaboration permanente avec d'autres organismes privés ou publics d'aide sociale et psychosociale (tels que le C. P. A. S. , les centres de travail social, les centres de formation professionnelle, les services de santé mentale,. . ) constitue d'ailleurs une condition d'agrément des services d'aide aux justiciables (S. A. J. ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 596, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering omschrijft dit als volgt : "een activiteit die onder opvoeding, psycho-medisch-sociale begeleiding, hulpverlening aan de jeugd, kinderbescherming, animatie of begeleiding van minderjarigen valt".

L'article 596, al. 2, du Code d'instruction criminelle décrit cette activité comme suit : « une activité qui relève de l'éducation, de la guidance psycho-médico-sociale, de l'aide à la jeunesse, de la protection infantile, de l'animation ou de l'encadrement de mineurs ».


De aanpak is multidisciplinair : rond de tafel zitten alle actoren die op professionele wijze met slachtoffers van intrafamiliaal geweld in contact komen : politie, justitie, hulpverleners, centra voor algemeen welzijswerk, psycho-sociale diensten van de gevangenis, huisartsen, spoedgevallendiensten, enz.

L'approche est multidisciplinaire: tous les acteurs qui ont des contacts avec des victimes de la violence intrafamiliale dans le cadre de l'exercice de leur profession, sont assis autour de la table: la police, la justice, les assistants sociaux, les centres d'aide sociale générale, les services psychosociaux du milieu carcéral, les médecins généralistes, les services des urgences, etc.


De aanpak is multidisciplinair : rond de tafel zitten alle actoren die op professionele wijze met slachtoffers van intrafamiliaal geweld in contact komen : politie, justitie, hulpverleners, centra voor algemeen welzijswerk, psycho-sociale diensten van de gevangenis, huisartsen, spoedgevallendiensten, enz.

L'approche est multidisciplinaire: tous les acteurs qui ont des contacts avec des victimes de la violence intrafamiliale dans le cadre de l'exercice de leur profession, sont assis autour de la table: la police, la justice, les assistants sociaux, les centres d'aide sociale générale, les services psychosociaux du milieu carcéral, les médecins généralistes, les services des urgences, etc.


Op het vlak van ondersteuning van de mantelzorger worden bijvoorbeeld projecten mogelijk om nieuwe respijtvormen te creëren, maar eveneens om aan de hulpverleners en mantelzorger een psycho-sociale ondersteuning of raadgevingen, opleidingen om de oudere waar zij zich over ontfermen, beter te verzorgen.

En ce qui concerne les aidants proches, ces projets peuvent par exemple, permettre de créer de nouvelles formes de répit, mais également d’offrir aux aidants un soutien psycho-social ou des conseils, des formations en vue de mieux soigner la personne âgée dont ils s’occupent.


c) een concreet systeem voor hulpverlening (concrete nadere regels voor de toepassing van strategieën voor inclusie en differentiatie) dat intern is aan de ingestelde schoolinrichting (in overleg met, tenminste, de klastitularissen, de directie van de school, de psycho-medisch-sociale centra en de ouders) tijdens het schooljaar dat het jaar voorafgaat waarvoor het advies wordt vereist;

c) le dispositif d'aide (modalités concrètes d'application des stratégies d'inclusion et de différenciation) concret interne à l'établissement scolaire mis en place (en concertation avec, à minima, les titulaires de classe, la direction d'école, le CPMS et les parents) durant l'année scolaire qui précède celle pour laquelle l'avis est requis;


Wanneer het uittreksel wordt aangevraagd ten einde toegang te krijgen tot een activiteit die onder opvoeding, psycho-medisch-sociale begeleiding, hulpverlening aan de jeugd, kinderbescherming, animatie of begeleiding van minderjarigen valt, worden alle veroordelingen en de beslissingen bedoeld in artikel 538, eerste lid, 4º en 5º, voor feiten bedoeld in de artikelen 354 tot 360, 368, 369, 372 tot 389, 398 tot 410, 422bis en 422ter van het Strafwetboek vermeld indien zij gepleegd werden ten aanzien van een minderjarige en dit een constitutief element van het misdrijf is of de straf ervan verzwaart.

Lorsque la demande d'extrait est effectuée en vue d'accéder à une activité qui relève de l'éducation, de la guidance psycho-médico-sociale, de l'aide à la jeunesse, de la protection infantile, de l'animation ou de l'encadrement de mineurs, l'extrait mentionne toutes les condamnations et les décisions visées à l'article 538, alinéa premier, 4º et 5º, pour des faits prévus aux articles 354 à 360, 368, 369, 372 à 389, 398 à 410, 422bis et 422ter du Code pénal, lorsqu'ils sont commis à l'égard d'un mineur et que cet événement est constitutif de l'infraction ou qu'il en aggrave la peine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'psycho-sociale hulpverlening' ->

Date index: 2023-03-10
w