Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'Christmas'-ziekte
Bewijs bij geschrifte
Bewijs in geschrifte
Deficiëntie van
Factor IX
Gewone schriftelijke procedure
Hemofilie B
PTC
Plasmatromboplastinecomponent
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen
Schriftelijk bescheid als bewijsmiddel
Schriftelijk bewijs
Schriftelijk bewijsmiddel
Schriftelijk onderwijs
Schriftelijke procedure
Schriftelijke toestemming
Schriftelijke verslagen inzake werk analyseren
Schriftelijke verslagen over cargo bijhouden
Schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

Traduction de «ptc wordt schriftelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schriftelijk bescheid als bewijsmiddel | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

preuve littérale | preuve par écrit


ontwikkelingsstoornis van schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid

Trouble de l'acquisition de l'expression écrite


'Christmas'-ziekte | deficiëntie van | factor IX (met functioneel defect) | deficiëntie van | plasmatromboplastinecomponent [PTC] | hemofilie B

Carence en:facteur IX (avec anomalie fonctionnelle) | facteur de la thromboplastine plasmatique | Hémophilie B Maladie de Christmas


schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

répondre à des demandes par écrit


schriftelijke verslagen over cargo bijhouden | schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

tenir des registres écrits de la cargaison


bewijs bij geschrifte | bewijs in geschrifte | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

notoriété de droit


gewone schriftelijke procedure | schriftelijke procedure

procédure écrite | procédure écrite normale






schriftelijke verslagen inzake werk analyseren

analyser les rapports écrits liés au travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het resultaat, ondertekend door de leden van de PTC wordt schriftelijk overgemaakt aan de betrokken partijen.

Le résultat, signé par les membres de la CTP sera transmis par écrit aux parties concernées.


Om een betwisting binnen de PTC te behandelen moet volgende informatie schriftelijk door de betwistende partij overgemaakt worden aan de commissie (op het adres van het secretariaat) : - een functiebeschrijving, waarvan alle partijen kennis hebben genomen; - situering van de betwisting; - technische argumenten ter toelichting van de standpunten.

Pour traiter un litige au sein de la CTP, la partie requérante transmettra par écrit à la commission les informations suivantes (à l'adresse du secrétariat) : - une description de fonction, dont toutes les parties ont pris connaissance; - le contexte du litige; - les arguments techniques pour expliquer les points de vue.


Het resultaat, ondertekend door de leden van de PTC, wordt schriftelijk overgemaakt aan de betrokken partijen.

Le résultat, signé par les membres de la CPT, est transmis par écrit aux parties concernées.


Om de betwisting binnen de PTC te behandelen moet volgende informatie schriftelijk door de betwistende partij overgemaakt worden aan de commissie op adres FABRIMETAL Oost en West-Vlaanderen, ter attentie van de heer André DEFOORT, Tramstraat 61, 9052 Gent (Zwijnaarde) :

En vue de l'examen de la contestation par la CPT, la partie contestante doit transmettre les informations suivantes par écrit à celle-ci, à l'adresse FABRIMETAL Oost en West-Vlaanderen, à l'attention de M. André DEFOORT, Tramstraat 61, à 9052 Gand (Zwijaarde) :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de betwisting binnen de PTC te behandelen moet de volgende informatie schriftelijk door de betwistende partij overgemaakt worden aan de commissie op het adres van FABRIMETAL Oost- en West-Vlaanderen, ter attentie van de heer André DEFOORT, Tramstraat 61, 9052 Gent/Zwijnaarde :

En vue de l'examen de la contestation par la CPT, la partie qui conteste doit transmettre les informations suivantes par écrit à celle-ci, à l'adresse FABRIMETAL Oost- en West-Vlaanderen, à l'attention de Monsieur André DEFOORT, Tramstraat 61 à 9052 Gand/Zwijnaarde :


w