Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Bureau voor publicaties van de Europese Unie
Communautaire publicatie
Communautaire publikatie
Coördinatrice publicaties
Data voor aeronautische publicaties analyseren
EU-publicatie
Euroffice
Gegevens voor aeronautische publicaties analyseren
Hoofd publicatieafdeling
Hoofd publicaties
Ieder wat hem betreft
Inhoud schrijven
OP
OPOCE
Pakkende titel schrijven voor publicaties
Publicatie van de Europese Unie
Publicatiebureau
Titel creëren voor content
Titel voor inhoud creëren
Uitgave
Verantwoordelijke publicaties
Verspreiden van publicaties
Vrijwillige publicatie

Traduction de «publicatie betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-publicatie [ communautaire publicatie | communautaire publikatie | publicatie van de Europese Unie ]

publication de l'UE [ publication communautaire | publication de l'Union européenne ]


uitgave [ verspreiden van publicaties ]

édition [ diffusion des publications | industrie de l'édition ]


coördinatrice publicaties | verantwoordelijke publicaties | hoofd publicatieafdeling | hoofd publicaties

directrice des publications | directeur des publications | directeur des publications/directrice des publications


Bureau voor publicaties van de Europese Unie [ Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen | Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen | Euroffice | OP [acronym] OPOCE | Publicatiebureau ]

Office des publications de l’Union européenne [ Euroffice | Office des publications | Office des publications officielles des Communautés européennes | OP [acronym] OPOCE ]


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




data voor aeronautische publicaties analyseren | gegevens voor aeronautische publicaties analyseren

analyser des données pour les publications aéronautiques


Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen | Bureau voor publicaties van de Europese Unie | Publicatiebureau

Office des publications | Office des publications de l'Union européenne




inhoud schrijven | pakkende titel schrijven voor publicaties | titel creëren voor content | titel voor inhoud creëren

créer un intitulé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Waarschuwing: Deze publicatie betreft niet punt 5.3.2.4, de laatste alinea van punt 7.1.2.12, tabel 8 en figuur 9 van de norm EN 1495:1997, waarvoor geen vermoeden van overeenstemming met de bepalingen van Richtlijn 2006/42/EG wordt gegeven.

Avertissement: La présente publication ne concerne pas le point 5.3.2.4, le point 7.1.2.12, dernier alinéa, le tableau 8 et la figure 9 de la norme EN


Het huidig verslag, dat werd goedgekeurd op 13 maart 2001, werd, overeenkomstig artikel 37 van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op de politie- en inlichtingendiensten, op 16 maart 2001 toegezonden aan de bevoegde ministers (minister van Justitie en minister van Landsverdediging) teneinde hun advies in te winnen wat de publicatie betreft.

Le présent rapport, approuvé le 13 mars 2001, a été adressé aux ministres compétents (ministre de la Justice et ministre de la Défense nationale) le 16 mars 2001 afin de recueillir leurs avis préalables en vue de sa publication, ceci conformément à l'article 37 de la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements.


De opheffing van de wet van 1936 zou geïnterpreteerd kunnen worden als een impliciete opheffing van artikel 383bis van het Strafwetboek, in ieder geval wat de invoer van bedoelde publicaties betreft.

L'abrogation de la loi de 1936 pourrait être interprétée comme une abrogation implicite de l'article 383bis du Code pénal, en tout cas en ce qui concerne le problème de l'importation des publications en question.


Wat de verplichting tot publicatie betreft, breidt het wetsvoorstel deze verplichting uit tot de adviezen van de Raad van State over ontwerpen van reglementaire besluiten van de federale regering of een gemeenschaps- of gewestregering waarover geen verslag wordt uitgebracht aan de Koning of de betrokken gemeenschaps- of gewestregering om de werkingssfeer van het ontwerpreglement te verduidelijken.

En ce qui concerne l'obligation de publicité, la proposition de loi étend cette obligation aux avis émis par le Conseil d'État sur des projets d'arrêtés réglementaires, émanant du gouvernement fédéral ou d'un gouvernement de communauté ou de région, et qui ne font pas l'objet d'un rapport au Roi ou au gouvernement de communauté ou de région concerné destiné à éclairer la portée du règlement en projet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het aantal publicaties betreft, verwijst spreekster naar een persartikel van oktober 2007, waar de woordvoerder van de Federale overheidsdienst Justitie als volgt stelt : « de wet heeft ertoe geleid dat er over de jaren heen door de opeenvolgende Belgische regeringen een aantal boeken en tijdschriften werden verboden.

Pour ce qui est du nombre de publications concernées, l'intervenante se réfère à un article de presse publié au mois d'octobre 2007, dans lequel le porte-parole du service public fédéral Justice déclarait: « au fil des ans, les gouvernements belges successifs ont fait usage de cette loi pour interdire une série de livres et de revues.


Wat de mogelijkheid van de toepassing van verlaagde btw-tarieven op online publicaties betreft, verwijs ik naar het antwoord van de ter zake bevoegde commissaris van de Europese commissie op een vraag hierover van 14 december 2010 in het Europees parlement.

En ce qui concerne la possibilité d’appliquer un taux de TVA réduit aux publications en ligne, je me réfère à la réponse donnée par le commissaire compétent en la matière auprès de la Commission européenne, à une question sur ce sujet, du 14 décembre 2010, posée au Parlement européen.


Wat inwendige blootstelling betreft, heeft ICRP in ICRP-publicatie 119 alle vroegere publicaties over dosiscoëfficiënten geconsolideerd (op basis van ICRP-publicatie 60), zal worden gezorgd voor actualiseringen van die publicatie en zullen de erin opgenomen coëfficiënten worden vervangen door waarden die zijn gebaseerd op de stralings- en weefselweegfactoren en fantomen in ICRP-publicatie 103.

Pour l'exposition interne, si la CIPR a consolidé, dans sa publication 119, l'ensemble des publications antérieures (sur la base de sa publication 60) relatives aux coefficients de dose, cette publication sera néanmoins mise à jour et les coefficients repris dans les tableaux qu'elle contient seront remplacés par des valeurs fondées sur les facteurs de pondération pour les rayonnements et les tissus et les fantômes figurant dans la publication 103 de la CIPR.


(96) "standaardwaarden en relaties".: waarden en relaties als aanbevolen in de hoofdstukken 4 en 5 van publicatie 116 van de Internationale Commissie voor Bescherming tegen Stralen wat betreft de schatting van doses van uitwendige blootstelling, en in hoofdstuk 1 van publicatie 119 van de Internationale Commissie voor Bescherming tegen Stralen wat betreft de schatting van inwendige blootstelling, alsmede de door de lidstaten goedgekeurde actualiseringen.

96) "valeurs standard et paramètres associés".: les valeurs standard et les paramètres associés recommandés aux chapitres 4 et 5 de la publication 116 de la CIPR aux fins de l'estimation des doses résultant de l'exposition externe et au chapitre 1 de la publication 119 de la CIPR aux fins de l'estimation des doses résultant de l'exposition interne, y compris les mises à jour approuvées par les États membres.


69 Wat de schending van het gelijkheidsbeginsel betreft, betoogt verzoeker dat het Parlement op discriminerende wijze heeft gehandeld met betrekking tot de publicatie van de namen van leden die een geschil met de instelling hebben.

69 S’agissant de la violation du principe d’égalité, le requérant fait valoir que le Parlement a agi de façon discriminatoire en ce qui concerne la publication des noms des députés qui ont un litige avec l’institution.


Het betreft activiteiten zoals studies en advies ter ondersteuning van het programma; preliminaire acties ter voorbereiding van toekomstige activiteiten; maatregelen die gericht zijn op het vergemakkelijken van deelname aan het programma alsmede het vergemakkelijken van toegang tot de in het kader van het programma geproduceerde resultaten; publicaties en activiteiten ter verspreiding, bevordering en exploitatie van resultaten: brochures, elektronische publicaties (cd-rom's, DVD, webaanwezigheid, enz.), deelname aan tentoonstellingen, het opstellen van ...[+++]

Ces activités incluent: des études et des conseils à l'appui du présent programme; des actions préparatoires aux activités futures; des mesures destinées à faciliter la participation au programme ainsi que l'accès aux résultats obtenus dans le cadre du programme; des publications et activités de diffusion, promotion et exploitation des résultats: brochures, publications sur support électronique (CD-ROM, DVD, site Internet, etc.), participation à des foires, préparation de dossiers de presse, etc.; une analyse des éventuelles conséquences socio-économiques du programme; des activités de soutien visant par exemple à généraliser l'util ...[+++]


w