Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "publiek gefinancierde ziekenhuizen werden " (Nederlands → Frans) :

De publiek gefinancierde ziekenhuizen werden, op grond van de Europese wetgeving, sinds 1 juli 2013 onderworpen aan de overheidsopdrachtenreglementering, ook voor de aankoop van geneesmiddelen waardoor de marktwerking kan spelen. Het kader voor het voorschrijven van het goedkoopste alternatief is dus aanwezig.

Au sein des hôpitaux, les prescriptions sont délivrées sur la base du formulaire hospitalier. En vertu de la législation européenne, les hôpitaux à financement public sont soumis, depuis le 1 juillet 2013, à la réglementation relative aux marchés publics, également pour l’achat de médicaments.


Eind 2013 werden deze indicatoren door de FOD naar de door haar gefinancierde ziekenhuizen gestuurd in het kader van het opzetten van de voedingsteams.

Fin 2013, ces indicateurs sont envoyés aux hôpitaux financés par le SPF dans le cadre du projet implémentation d'équipes nutritionnelles.


Voor de met publieke middelen gefinancierde ziekenhuizen worden de geneesmiddelen onderworpen aan de overheidsopdrachten waarbij de prijs een belangrijk element is voor de gunning.

Pour les hôpitaux financés par moyens publics, les médicaments sont soumis aux marchés publics, dans le cadre desquels le prix est un élément important pour l’adjudication.


4° Inzake de controle op de officiële mededelingen van de federale regering en van de voorzitters van de federale Kamers: - toetst de Commissie vooraf, met toepassing van artikel 14/2 van de wet en binnen de bij § 3 van dit artikel bepaalde beperkingen, de van de federale regering, de regeringsleden en de voorzitters van de federale Kamers uitgaande voorstellen om mededelingen te doen en voorlichtingscampagnes te voeren die bedoeld zijn voor het publiek en die direct of indirect worden gefinancierd met overheidsgeld; - brengt de Commissie in dat verband adviezen uit binnen t ...[+++]

4° Pour ce qui est du contrôle des communications officielles du Gouvernement fédéral et des Présidents des Chambres fédérales, la Commission : - contrôle préalablement, en application de l'article 14/2 de la loi et dans les limites fixées par le § 3 de cet article, les propositions de communications et de campagnes d'information, destinées au public et financées directement ou indirectement par des fonds publics, du Gouvernement fédéral, de ses membres, et des Présidents des Chambres fédérales ; - rend à ce sujet des avis dans les quinze jours qui suivent le dépôt de la note de synthèse visée à l'article 14/3 de la loi et décrite dans ...[+++]


Bij wijze van voorbeeld werden onder meer al erkend door de rechtspraak als wettige reden die een opeenvolging van overeenkomsten voor bepaalde tijd rechtvaardigen: - het feit dat de arbeidsovereenkomst wordt gesloten met het NFWO (Arbh. Brussel 25 februari 1981, TSR 191, p. 305), - het samenspel tussen de toekenning van de subsidies en de moeilijke toestand waarin de ziekenhuizen waaraan de subsidies worden verleend zich bevinden (Arbh. Luik 20 november 2000, JTT 2001, p. 309), - het feit dat de overeenkomsten die door een universite ...[+++]

A titre d'exemples, ont, entre autres, déjà été reconnues par les juridictions précitées comme raisons légitimes permettant la conclusion de contrats à durée déterminée successifs: - le fait que le contrat ait été conclu avec le FNRS (C.Trav., Bruxelles, 25 février 1981, R.D.S., 1981, p.305), - la conjonction de l'octroi de subsides et de la situation difficile dans laquelle se trouvent les hôpitaux auxquels les subsides sont accordés (C. Trav., Liège, 20 novembre 2000, J.T.T., 2001, p. 309), - le fait que les contrats ont été conclus par une université pour la collaboration à des projets successifs de recherche scientifique qui ont été ...[+++]


De vijf kapitaalinjecties, die werden uitgevoerd tussen 2000 en 2010 voor een totaalbedrag van 31 086 398 EUR (maatregel 1), moeten worden beschouwd als gefinancierd met staatsmiddelen, aangezien ze werden uitgevoerd en dus gefinancierd door de publieke aandeelhouders van So.Ge.A.AL, namelijk de kamer van koophandel van Sassari, de provincie Sassari, de gemeente Sassari, de gemeente Alghero, de regio Sardinië en SFIRS.

Quant aux cinq injections de capital qui ont eu lieu au cours de la période 2000-2010, pour un montant total de 31 086 398 EUR (mesure 1), étant donné qu'elles ont été réalisées, et donc financées, par les actionnaires publics de So.Ge.A.AL, à savoir la chambre de commerce de Sassari, la province de Sassari, la municipalité de Sassari, la municipalité d'Alghero, la RAS et la SFIRS, elles doivent être considérées comme financées par des ressources d'État.


De toepassing van het principe van niet-retroactiviteit dreigt juridische onzekerheid met zich mee te brengen voor de ziekenhuizen die reeds provisioneel gefinancierd werden op basis van de financieringsmodaliteiten die in dit ontwerp beschreven staan.

L'application du principe de non-rétroactivité risque d'engendrer une insécurité juridique pour les hôpitaux qui ont déjà été financés en provision sur base des modalités de financement décrites dans ce projet.


Vanaf 1 januari 2008 worden er 4 VTE's gefinancierd in de algemene ziekenhuizen die beschikken over erkende G-bedden en die werden geselecteerd na de projectoproep van DG1 van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, ten belope van 45.881 euro per VTE, om de interne liaison te verzekeren.

A partir du 1 janvier 2008, il est financé 4 ETP dans les hôpitaux généraux disposant de lits G agréés et retenus, après appel à projet, par la DG1 du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, à concurrence de 45.881 euros par ETP, afin d'assurer la liaison interne.


Vanaf 1 januari 2008 worden er 4 VTE's gefinancierd in de algemene ziekenhuizen die beschikken over erkende G-bedden en die werden geselecteerd na de projectoproep van DG1 van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, ten belope van 45.881 euro per VTE, om de interne liaison te verzekeren».

A partir du 1 janvier 2008, il est financé 4 ETP dans les hôpitaux généraux disposant de lits G agréés et retenus, après appel à projet, par la DG I du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, à concurrence de 45.881 euros par ETP, afin d'assurer la liaison interne».


Teneinde de gecreëerde tewerkstelling gefinancierd met de dotaties van het Fonds Sociale Maribel ziekenhuizen en psychiatrische verzorgingstehuizen van de publieke sector aangesloten bij de RSZ niet in het gedrang te brengen, moet artikel 61bis van het voormeld koninklijk besluit van 18 juli 2002 voorzien in de verlenging van de uitzonderingsmaatregel voor het Universitair Ziekenhuis Antwerpen ...[+++]

Afin de ne pas mettre en péril les emplois créés, financés par les dotations du fonds Maribel social pour les hôpitaux et maisons de soins psychiatriques du secteur public affilié à l'ONSS, l'article 61bis de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 précité doit prévoir la prolongation de la mesure dérogatoire pour l'« Universitair Ziekenhuis Antwerpen » pour le premier semestre 2004.


w