Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code voor correct bestuurlijk gedrag

Traduction de «publiek giften hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
giften die geen rechtsgevolgen ten opzichte van schuldeisers hebben

acte de libéralité déclaré privé d'effet à l'égard des créanciers


code voor correct bestuurlijk gedrag | code voor correct bestuurlijk gedrag van het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie en zijn personeel in de contacten die zij om professionele redenen met het publiek hebben

code de bonne conduite administrative | code de bonne conduite administrative pour le secrétariat général du Conseil de l'Union européenne et de son personnel dans leurs relations professionnelles avec le public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het voorgestelde artikel 17, § 5, eerste lid, de woorden « bij het publiek om giften hebben verzocht » vervangen door de woorden « van het publiek giften hebben ontvangen », en de woorden « waarom bij de leden is verzocht » vervangen door de woorden « ontvangen van de leden ».

À l'article 17, § 5, alinéa 1 , proposé, remplacer les mots « ayant sollicité des libéralités auprès du public » par les mots « ayant reçu des libéralités du public », et les mots « sollicitées auprès des membres » par les mots « reçues des membres ».


De regering dient amendement nr. 114 in (stuk Senaat, nr. 2-283/7) dat de woorden « bij het publiek om giften hebben verzocht » wil vervangen door de woorden « van het publiek giften hebben ontvangen ».

Le gouvernement dépose un amendement nº 114 (do c. Sénat, nº 2-283/7) visant à remplacer les mots « ayant sollicité des libéralités » par les mots « ayant reçu des libéralités ».


In § 1, tweede lid, zesde streepje van het voorgestelde artikel 26nonies de woorden « die bij het publiek om giften verzoeken » vervangen door de woorden « die van het publiek giften hebben ontvangen ».

À l'article 26nonies de la loi, § 1 , proposé, 6 tiret, remplacer le mot « sollicitent » par les mots « ont reçu ».


In § 1, tweede lid, zesde streepje van het voorgestelde artikel 26nonies de woorden « die bij het publiek om giften verzoeken » vervangen door de woorden « die van het publiek giften hebben ontvangen ».

À l'article 26nonies de la loi, § 1 , proposé, 6 tiret, remplacer le mot « sollicitent » par les mots « ont reçu ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In § 1, tweede lid, zesde streepje van het voorgestelde artikel 26nonies de woorden « die bij het publiek om giften verzoeken » vervangen door de woorden « die van het publiek giften hebben ontvangen ».

À l'article 26nonies de la loi, § 1, proposé, 6 tiret, remplacer le mot « sollicitent » par les mots « ont reçu ».




D'autres ont cherché : code voor correct bestuurlijk gedrag     publiek giften hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'publiek giften hebben' ->

Date index: 2024-11-27
w