Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prospectusrichtlijn

Traduction de «publiek moet voldoende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de rechtskeuze moet uitdrukkelijk zijn gedaan of voldoende duidelijk blijken uit de bepalingen van de overeenkomst

le choix doit être exprès ou résulter de façon certaine des dispositions du contrat


prospectusrichtlijn | Richtlijn 2003/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 betreffende het prospectus dat gepubliceerd moet worden wanneer effecten aan het publiek worden aangeboden of tot de handel worden toegelaten en tot wijziging van Richtlijn 2001/34/EG

directive 2003/71/CE concernant le prospectus à publier en cas d'offre au public de valeurs mobilières ou en vue de l'admission de valeurs mobilières à la négociation, et modifiant la directive 2001/34/CE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[...] Wanneer het verzoek uitgaat van het betrokken publiek moet dat voldoende gemotiveerd en concreet zijn.

[...] Lorsque la demande émane du public concerné, cette demande doit être suffisamment motivée et concrète.


De hogere ambtenaren dienen te slagen voor een examen over de voldoende kennis van de tweede taal en het personeel dat in contact komt met het publiek, moet het bewijs leveren van een aan de aard van de waar te nemen functie aangepaste voldoende of elementaire mondelinge kennis van de tweede taal.

Les fonctionnaires supérieurs doivent réussir un examen de connaissance suffisante de la seconde langue et le personnel qui entre en contact avec le public doit fournir la preuve d'une connaissance orale suffisante ou élémentaire de la seconde langue, adaptée à la nature de la fonction à assumer.


De hogere ambtenaren dienen te slagen voor een examen over de voldoende kennis van de tweede taal en het personeel dat in contact komt met het publiek, moet het bewijs leveren van een aan de aard van de waar te nemen functie aangepaste voldoende of elementaire mondelinge kennis van de tweede taal.

Les fonctionnaires supérieurs doivent réussir un examen de connaissance suffisante de la seconde langue et le personnel qui entre en contact avec le public doit fournir la preuve d'une connaissance orale suffisante ou élémentaire de la seconde langue, adaptée à la nature de la fonction à assumer.


Het personeel dat in contact komt met het publiek, moet evenwel altijd, ook als het om vak- en werkliedenpersoneel gaat, het bewijs leveren van een aan de aard van de waar te nemen functie aangepaste voldoende of elementaire mondelinge kennis van de tweede taal.

Toutefois, le personnel qui entre en contact avec le public, y compris le personnel de métier et ouvrier, doit toujours fournir la preuve d'une connaissance orale suffisante ou élémentaire de la seconde langue, adaptée à la nature de la fonction à assumer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wetgevende bepalingen (2) : met uitzondering van het vak- en werkliedenpersoneel dat niet in contact komt met het publiek moet iedereen die in dienst treedt van een Brussels plaatselijk bestuur eerst een taalexamen bij Selor hebben afgelegd over zijn elementaire of voldoende kennis van de tweede taal (3) .

Dispositions législatives (2) : à l'exception du personnel de métier et ouvrier, qui n'est pas en contact avec le public, toute personne qui entre en service au sein d'une administration locale bruxelloise doit d'abord avoir passé un examen linguistique auprès de Selor pour attester de sa connaissance élémentaire ou suffisante de l'autre langue (3) .


Het personeel dat in contact komt met het publiek, moet evenwel altijd, ook als het om vak- en werkliedenpersoneel gaat, het bewijs leveren van een aan de aard van de waar te nemen functie aangepaste voldoende of elementaire mondelinge kennis van de tweede taal.

Toutefois, le personnel qui entre en contact avec le public, y compris le personnel de métier et ouvrier, doit toujours fournir la preuve d'une connaissance orale suffisante ou élémentaire de la seconde langue, adaptée à la nature de la fonction à assumer.


c) voor het publiek moet voldoende informatie beschikbaar zijn die het mogelijk maakt de waarde van het derivaat te bepalen;

c) les informations nécessaires et suffisantes pour évaluer l'instrument dérivé doivent être publiquement disponibles;


Elke voor het publiek toegankelijke plaats moet voldoende mogelijkheden bieden voor uitwijken en evacuatie.

Tout lieu accessible au public doit offrir des possibilités suffisantes de retraite et d'évacuation.


De omstandigheid dat het Centrum gebonden is door het beroepsgeheim is op zich niet voldoende, omdat het Centrum het publiek moet informeren.

La circonstance que le Centre opère sous couvert du secret professionnel n'est pas en soi suffisante, puisque le Centre sera amené à donner des informations au public.


Elke voor het publiek toegankelijke plaats moet voldoende mogelijkheden bieden voor uitwijken en evacuatie.

Tout lieu accessible au public doit offrir des possibilités suffisantes de retraite et d'évacuation.




D'autres ont cherché : prospectusrichtlijn     publiek moet voldoende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'publiek moet voldoende' ->

Date index: 2021-12-28
w