Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naamloze vennootschap van publiek recht
Publiek recht
Publiekrechtelijke naamloze vennootschap
Recht van mededeling
Recht van mededeling aan het publiek

Vertaling van "publiek recht opgelegde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
naamloze vennootschap van publiek recht met sociaal oogmerk | naamloze vennootschap van publiek recht met sociale doeleinden

société anonyme de droit public à finalité sociale




naamloze vennootschap van publiek recht | publiekrechtelijke naamloze vennootschap

société anonyme de droit public


naamloze vennootschap van publiek recht

société anonyme de droit public


naamloze vennootschap van publiek recht met sociale doeleinden

société anonyme de droit public à finalité sociale




recht van mededeling | recht van mededeling aan het publiek

droit de communication au public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorschriften van publiek recht, opgelegd door het afgeleid Europees recht (Richtlijn « Spoorpakket ») blijven onaangeroerd gelden.

Il n'est pas porté atteinte à des prescriptions de droit public imposées par le droit européen dérivé (Directives « paquets ferroviaires »).


De voorschriften van publiek recht, opgelegd door het afgeleid Europees recht (Richtlijn « Spoorpakket ») blijven onaangeroerd gelden.

Il n'est pas porté atteinte à des prescriptions de droit public imposées par le droit européen dérivé (Directives « paquets ferroviaires »).


Tevens is het nuttig te preciseren dat de partijen bij de gebruiksovereenkomst andere vermeldingen kunnen overeenkomen, met dien verstande evenwel dat zij, in dergelijk geval, door publiek recht opgelegde beperkingen dienen na te leven.

Il est en outre utile de préciser que les parties au contrat d'utilisation peuvent convenir d'autres inscriptions, étant entendu qu'elles doivent respecter, le cas échéant, les limitations imposées par le droit public.


Tevens is het nuttig te preciseren dat de partijen bij de gebruiksovereenkomst andere vermeldingen kunnen overeenkomen, met dien verstande evenwel dat zij, in dergelijk geval, door publiek recht opgelegde beperkingen dienen na te leven.

Il est en outre utile de préciser que les parties au contrat d'utilisation peuvent convenir d'autres inscriptions, étant entendu qu'elles doivent respecter, le cas échéant, les limitations imposées par le droit public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daartegenover staat dat, zodra de religieuze en de van staatswege opgelegde rechtsorden uiteenlopen of zich van elkaar onderscheiden, de kans op conflict vergroot, zowel op het domein van het publiek recht (institutioneel) als op dat van het privaat recht (individueel).

En revanche, dès lors que les ordres juridiques étatiques et religieux se séparent ou se distinguent, le risque de conflit apparaît, tant sur le plan du droit public (institutionnel) que sur le plan du droit privé (individuel).


Bij artikel XI. 212 van het WER wordt aan de houders van naburige rechten, en met name aan de door de verzoekende partijen vertegenwoordigde producenten, een mechanisme van verplichte licentie (de zogenaamde wettelijke licentie) opgelegd in geval van gratis openbare uitvoering of uitzending via de omroep van de prestaties van een uitvoerende kunstenaar, hetgeen aan die houders het recht ontzegt om zich tegen de mededeling van de prestatie aan het publiek te verzet ...[+++]

L'article XI. 212 du CDE impose aux titulaires de droits voisins du droit d'auteur, et notamment aux producteurs représentés par les parties requérantes, un mécanisme de licence obligatoire (dite licence légale) en cas d'exécution publique gratuite ou de radiodiffusion des prestations d'un artiste-interprète ou exécutant, ce qui prive ces titulaires du droit de s'opposer à la communication publique de la prestation.


Art. 164. Krachtens de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid in de publieke sector en het Koninklijk besluit van 10 april 1995 houdende uitvoering van de wet van 10 april 1995 betreffende de verdeling van de werktijd in de publieke sector alsook alle bepalingen die deze zouden veranderen of vervangen, heeft de ambtenaar die voltijds tewerkgesteld is, het recht om tijdens een ononderbroken periode van minstens één jaar, vier vijfde van de prestaties te verrichten die hem normaal zijn ...[+++]

Art. 164. En vertu de la loi du 10 avril 1995 relative à la distribution du travail dans le secteur public et de l'arrêté royal du 10 avril 1995 portant exécution de la loi du 10 avril 1995 relative à la distribution du temps de travail dans le secteur public ainsi que toutes les dispositions qui les modifieraient ou les remplaceraient, le fonctionnaire occupé à temps plein a le droit d'effectuer, pendant une période ininterrompue d'au moins un an, quatre cinquièmes des prestations qui lui sont normalement imposées.


De NV van publiek recht De Post dient evenwel de verplichtingen na te komen die betrekking hebben op zowel de taken van openbare dienst die haar zijn opgelegd door de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, als de bepalingen van het beheerscontract dat zij met de Staat heeft gesloten, alsook de verplichting om de continuïteit van de openbare dienst te verzekeren.

Or, la société anonyme de droit public La Poste est tenue de respecter les contraintes ayant trait aux missions de service public qui lui sont imposées par la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques ainsi que par le contrat de gestion conclu avec l'État, de même que par l'obligation d'assurer la continuité du service public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'publiek recht opgelegde' ->

Date index: 2021-03-28
w