Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commentaren van een geselecteerd publiek analyseren
Communiceren met een publiek
Deelname van het publiek
Een hypoteek vestigen
Een hypotheek vestigen
Kritiek van een geselecteerd publiek analyseren
Omgaan met een publiek
Publieke participatie
Reacties van een geselecteerd publiek analyseren
Rechterlijke bevoegdheid vestigen
Tijdelijke tribunes voor publiek installeren
Tijdelijke tribunes voor publiek optrekken
Vestigen
Zijn rechtsmacht vestigen

Vertaling van "publiek te vestigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechterlijke bevoegdheid vestigen | zijn rechtsmacht vestigen

établir une compétence


een hypoteek vestigen | een hypotheek vestigen

constituer une hypothèque


kritiek van een geselecteerd publiek analyseren | commentaren van een geselecteerd publiek analyseren | reacties van een geselecteerd publiek analyseren

analyser les commentaires de certains spectateurs


deelname van het publiek | deelname/inspraak van het publiek | publieke participatie

participation publique


blootstelling van lid van publiek aan straling van diagnostische medische isotopen

exposition d'un membre du public aux rayonnements des isotopes médicaux diagnostiques


blootstelling van lid van publiek aan medische diagnostische röntgenstraal

exposition d'un membre du public à une radiographie diagnostique médicale


communiceren met een publiek | omgaan met een publiek

interagir avec un public


blootstelling van lid van publiek aan medische therapeutische bestraling

exposition d'un membre du public aux rayonnements thérapeutiques médicaux


tijdelijke tribunes voor publiek installeren | tijdelijke tribunes voor publiek optrekken

installer un hébergement temporaire du public


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een dialoog met het publiek is essentieel om de aandacht te vestigen op kwesties die werkelijk van betekenis zijn in plaats van op "science fiction"-scenario's.

Un dialogue avec le public est fondamental, afin de centrer le débat sur des préoccupations réelles plutôt que sur des scénarios de science-fiction.


- specifieke doelstellingen: het bereiken van de targets en verspreiden van informatie en best practices; het vestigen van de aandacht op energie-efficiëntie en op de targets en bovendien het verder sensibiliseren van het publiek en het in de kijker plaatsen van de resultaten die in verschillende sectoren zijn bereikt.

- Objectifs spécifiques fixés: atteindre les objectifs et assurer la diffusion d'informations et de meilleures pratiques; attirer l'attention sur l'efficacité énergétique et sur les objectifs poursuivis, en intensifiant par ailleurs la sensibilisation de l'opinion publique et en mettant en avant les résultats atteints dans divers secteurs.


Het vooropgestelde gewestplan in de omtrek waarvan er zich een gebied bevindt dat aangewezen is overeenkomstig Richtlijn 2009/147/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 november 2009 inzake het behoud van de vogelstand, hierna "Richtlijn 2009/147/EG", en Richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna, hierna "Richtlijn 92/43/EEG", of die de verwezenlijking van een aan een milieueffectenstudie onderworpen ontwerp beoogt mogelijk te maken of nog die betrekking heeft op gebieden waarin zich bedrijven zouden kunnen vestigen die een hoog risico inhouden ...[+++]

Est présumé avoir des incidences non négligeables sur l'environnement le plan de secteur projeté dans le périmètre duquel se situe une zone désignée conformément à la Directive 2009/147/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 novembre 2009 concernant la conservation des oiseaux sauvages, ci-après "Directive 2009/147/CE", et à la Directive 92/43/CEE du Conseil du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages, ci-après "Directive 92/43/CEE", ou qui vise à permettre la réalisation d'un projet soumis à étude d'incidences sur l'environnement ou encore qui concerne des zones dans lesquelles peuvent s'implanter des établissements présentant un risque majeur pour les personnes, les b ...[+++]


Op 11 februari is het Europese 112-dag; die dag is bedoeld om de aandacht van het publiek te vestigen op de veiligheid in Europa.

La journée européenne du 112 est commémorée le 11 février afin d'attirer l'attention des citoyens sur la sécurité et la sûreté en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het evenement wil de aandacht vestigen op de belangrijke rol die onderzoek speelt binnen de maatschappij, door onderzoekers in rechtstreeks contact met het publiek te brengen.

En mettant en contact direct chercheurs et grand public, la Nuit des chercheurs veut montrer l'importance de la recherche pour la société.


- bij een zo groot mogelijk publiek de aandacht vestigen op de voordelen van de kennis van verscheidene talen, als sleutelelement voor de individuele persoonlijke en professionele ontwikkeling, voor intercultureel begrip, voor het volle gebruik van de rechten die verbonden zijn aan het burgerschap van de Unie alsmede voor het vergroten van het economisch en sociaal potentieel van het bedrijfsleven en de samenleving in haar geheel.

- porter à l'attention du plus large public possible les avantages que procurent des compétences dans plusieurs langues, en tant qu'élément essentiel du développement personnel et professionnel des individus, de la compréhension interculturelle, du plein usage des droits conférés par la citoyenneté de l'Union européenne et de l'amélioration du potentiel économique et social des entreprises et de la société dans son ensemble.


c) bij een zo groot mogelijk publiek de aandacht vestigen op de voordelen van de kennis van verscheidene talen, als sleutelelement voor de individuele persoonlijke en professionele ontwikkeling;

porter à l'attention du plus large public possible les avantages que procurent des compétences dans plusieurs langues, en tant qu'élément essentiel du développement personnel et professionnel;


Deze bewustwording komt in de praktijk [16] tot uiting in concrete maatregelen, zoals de goedkeuring van specifieke wetgeving of regels, de publicatie van voorlichtingsbrochures voor het publiek of de invoering van regelingen die de aandacht moeten vestigen op het belang van de bescherming van het culturele erfgoed en op de noodzaak van grotere waakzaamheid, vooral bij de afgifte van communautaire exportvergunningen.

Cette prise de conscience, s'est traduite dans la pratique [16], par des mesures concrètes, telles que l'adoption de législations ou règles spécifiques, la publication de brochures explicatives à l'attention du public ou la mise en place de systèmes destinés à attirer l'attention sur les enjeux de la protection du patrimoine culturel et sur la nécessité d'une plus grande vigilance en ce qui concerne notamment la délivrance des autorisations d'exportation communautaires.


Daarnaast heeft deze conferentie de aandacht van het publiek weten te vestigen op de milieuproblematiek en de Noord/Zuid-dialoog kunnen verbeteren.

En outre, cette conférence a eu le mérite d'attirer l'attention du public sur les problèmes de l'environnement et de renforcer le dialogue Nord/Sud.


Dat is het originele idee van het project Wetenschap in de metro, dat de aandacht van het Europese publiek op wetenschap en technologie moet vestigen door de verspreiding van affiches die even leuk en indringend zijn als die waarmee we door marketingstrategen worden overspoeld.

Telle est l'idée originale du projet La science dans le métro, qui attirera l'attention du public européen sur la science et la technologie en diffusant des affiches aussi sympathiques et accrocheuses que celles dont nous inondent les stratèges du marketing.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'publiek te vestigen' ->

Date index: 2022-08-10
w