2. Tegen het einde van de legislatuur zal er een strategische visie ontwikkeld zijn met betrekkin
g tot de rol van de private sector in en voor ontwikkeling, en zal die operationeel vertaald zijn met inachtname van belangrijke principes zoals eerbiediging van de grondrechten, milieu- en sociale aspecten van goed bestuur, additionaliteit, .In die zin wordt een betere coördinatie tuss
en de verschillende publieke en private actoren in het kader van de bilaterale gouvernementele samenwerkings-programma's in het vooruit
...[+++]zicht gesteld.2. Il s'agit, d'ici la fin de la législature, de développer une vision stratégique du rôle
que joue le secteur privé dans et/ou pour le développement, et de la traduire opérationnellement tout en s'appuyant sur certa
ins principes clés, tels que le respect des droits fondamentaux, des aspects sociaux environnementaux et de bonne gouvernance, de l'addit
ionnalité, .Dans ce sens, une plus grande coordination entre les
différent ...[+++]s acteurs publics et privés est envisagée dans le cadre des programmes de coopération gouvernementale bilatérale.